|
[1]שִׁיר מִזְמֹור לִבְנֵי־קֹרַח׃ |
[1]A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. |
[2]גָּדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ הַר־קָדְשֹׁו׃ |
[2]Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |
[3]יְפֵה נֹוף מְשֹׂושׂ כָּל־הָאָרֶץ הַר־צִיֹּון יַרְכְּתֵי צָפֹון קִרְיַת מֶלֶךְ רָב׃ |
[3]God is known in her palaces for a refuge. |
[4]אֱלֹהִים בְּאַרְמְנֹותֶיהָ נֹודַע לְמִשְׂגָּב׃ |
[4]For lo, the kings were assembled, they passed by together. |
[5]כִּי־הִנֵּה הַמְּלָכִים נֹועֲדוּ עָבְרוּ יַחְדָּו׃ |
[5]They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away. |
[6]הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃ |
[6]Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
[7]רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁם חִיל כַּיֹּולֵדָה׃ |
[7]Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
[8]בְּרוּחַ קָדִים תְּשַׁבֵּר אֳנִיֹּות תַּרְשִׁישׁ׃ |
[8]As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
[9]כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ כֵּן רָאִינוּ בְּעִיר־יְהוָה צְבָאֹות בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהִים יְכֹונְנֶהָ עַד־עֹולָם סֶלָה׃ |
[9]We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple. |
[10]דִּמִּינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּךָ בְּקֶרֶב הֵיכָלֶךָ׃ |
[10]According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
[11]כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים כֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶרֶץ צֶדֶק מָלְאָה יְמִינֶךָ׃ |
[11]Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
[12]יִשְׂמַח הַר־צִיֹּון תָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ׃ |
[12]Walk about Zion, and go round her: number her towers. |
[13]סֹבּוּ צִיֹּון וְהַקִּיפוּהָ סִפְרוּ מִגְדָּלֶיהָ׃ |
[13]Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. |
[14]שִׁיתוּ לִבְּכֶם לְחֵילָה פַּסְּגוּ אַרְמְנֹותֶיהָ לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדֹור אַחֲרֹון׃ |
[14]For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death. |
[15]כִּי זֶה אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ עֹולָם וָעֶד הוּא יְנַהֲגֵנוּ עַל־מוּת׃ |
15[No verse] |