«
Aleppo Codex (~920)
Alep
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]למנצח מזמור לדוד [1]The title of the oon and fiftithe salm. To victorie, the salm of Dauid,
[2]בבוא־אליו נתן הנביא כאשר־בא אל־בת־שבע [2]`whanne Doech Idumei cam, and telde to Saul, and seide to him, Dauid cam in to the hows of Abymelech.
[3]חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי [3]What hast thou glorie in malice; which art miyti in wickidnesse?
[4]הרבה [Q: הרב] כבסני מעוני ומחטאתי טהרני [4]Al dai thi tunge thouyte vnriytfulnesse; as a scharp rasour thou hast do gile.
[5]כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד [5]Thou louedist malice more than benygnite; `thou louedist wickidnesse more than to speke equite.
[6]לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך [6]Thou louedist alle wordis of casting doun; with a gileful tunge.
[7]הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי [7]Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men.
[8]הן־אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני [8]Iust men schulen se, and schulen drede; and thei schulen leiye on hym, and thei schulen seie, Lo!
[9]תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין [9]the man that settide not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite.
[10]תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית [10]Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world.
[11]הסתר פניך מחטאי וכל־עונתי מחה [11]Y schal knowleche to thee in to the world, for thou hast do mercy to me; and Y schal abide thi name, for it is good in the siyt of thi seyntis.
[12]לב טהור ברא־לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי 12[No verse]
[13]אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני 13[No verse]
[14]השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני 14[No verse]
[15]אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו 15[No verse]
[16]הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך 16[No verse]
[17]אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך 17[No verse]
[18]כי לא־תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה 18[No verse]
[19]זבחי אלהים רוח נשברה לב־נשבר ונדכה אלהים לא תבזה 19[No verse]
[20]היטיבה ברצונך את־ציון תבנה חומות ירושלם 20[No verse]
[21]אז תחפץ זבחי־צדק עולה וכליל אז יעלו על־מזבחך פרים 21[No verse]
Source: unbound.biola.edu
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top