«
Webster Bible (1833)
Web
King James Version
KJV
[1]To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob. [1]Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
[2]Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. [2]Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
[3]Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. [3]Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
[4]For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. [4]For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
[5]This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not. [5]This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
[6]I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. [6]I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
[7]Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. [7]Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
[8]Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me; [8]Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
[9]There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. [9]There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
[10]I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. [10]I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
[11]But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me. [11]But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
[12]So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels. [12]So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
[13]O that my people had hearkened to me, and Israel had walked in my ways! [13]Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
[14]I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. [14]I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
[15]The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever. [15]The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
[16]He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee. [16]He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
Source: unbound.biola.edu

See information...
Source: sacred-texts.com
Top