|
[1]An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth, |
[1]An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth, |
[2]For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.' |
[2]For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.' |
[3]I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant: |
[3]I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant: |
[4]`Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah. |
[4]`Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah. |
[5]and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also [is] in an assembly of holy ones. |
[5]and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also [is] in an assembly of holy ones. |
[6]For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty? |
[6]For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty? |
[7]God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him. |
[7]God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him. |
[8]O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee. |
[8]O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee. |
[9]Thou [art] ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. |
[9]Thou [art] ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. |
[10]Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies. |
[10]Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies. |
[11]Thine [are] the heavens -- the earth also [is] Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them. |
[11]Thine [are] the heavens -- the earth also [is] Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them. |
[12]North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing. |
[12]North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing. |
[13]Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand. |
[13]Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand. |
[14]Righteousness and judgment [Are] the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face. |
[14]Righteousness and judgment [Are] the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face. |
[15]O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually. |
[15]O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually. |
[16]In Thy name they rejoice all the day, And in Thy righteousness they are exalted, |
[16]In Thy name they rejoice all the day, And in Thy righteousness they are exalted, |
[17]For the beauty of their strength [art] Thou, And in Thy good will is our horn exalted, |
[17]For the beauty of their strength [art] Thou, And in Thy good will is our horn exalted, |
[18]For of Jehovah [is] our shield, And of the Holy One of Israel our king. |
[18]For of Jehovah [is] our shield, And of the Holy One of Israel our king. |
[19]Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people, |
[19]Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people, |
[20]I have found David My servant, With My holy oil I have anointed him. |
[20]I have found David My servant, With My holy oil I have anointed him. |
[21]With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him. |
[21]With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him. |
[22]An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not. |
[22]An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not. |
[23]And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague, |
[23]And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague, |
[24]And My faithfulness and kindness [are] with him, And in My name is his horn exalted. |
[24]And My faithfulness and kindness [are] with him, And in My name is his horn exalted. |
[25]And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand. |
[25]And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand. |
[26]He proclaimeth me: `Thou [art] my Father, My God, and the rock of my salvation.' |
[26]He proclaimeth me: `Thou [art] my Father, My God, and the rock of my salvation.' |
[27]I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth. |
[27]I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth. |
[28]To the age I keep for him My kindness, And My covenant [is] stedfast with him. |
[28]To the age I keep for him My kindness, And My covenant [is] stedfast with him. |
[29]And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens. |
[29]And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens. |
[30]If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk; |
[30]If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk; |
[31]If My statutes they pollute, And My commands do not keep, |
[31]If My statutes they pollute, And My commands do not keep, |
[32]I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity, |
[32]I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity, |
[33]And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness. |
[33]And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness. |
[34]I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not. |
[34]I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not. |
[35]Once I have sworn by My holiness, I lie not to David, |
[35]Once I have sworn by My holiness, I lie not to David, |
[36]His seed is to the age, And his throne [is] as the sun before Me, |
[36]His seed is to the age, And his throne [is] as the sun before Me, |
[37]As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah. |
[37]As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah. |
[38]And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed, |
[38]And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed, |
[39]Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown, |
[39]Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown, |
[40]Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin. |
[40]Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin. |
[41]Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours, |
[41]Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours, |
[42]Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice. |
[42]Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice. |
[43]Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle, |
[43]Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle, |
[44]Hast caused [him] to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down. |
[44]Hast caused [him] to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down. |
[45]Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over [with] shame. Selah. |
[45]Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over [with] shame. Selah. |
[46]Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire? |
[46]Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire? |
[47]Remember, I pray Thee, what [is] life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men? |
[47]Remember, I pray Thee, what [is] life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men? |
[48]Who [is] the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah. |
[48]Who [is] the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah. |
[49]Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness, |
[49]Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness, |
[50]Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples, |
[50]Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples, |
[51]Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed. |
[51]Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed. |
[52]Blessed [is] Jehovah to the age. Amen, and amen! |
[52]Blessed [is] Jehovah to the age. Amen, and amen! |