«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
[1]And from after this I saw four angels standing over the four corners of The Earth and holding the four winds that not may blow the wind on Earth neither on the sea neither on any tree [1]AND after these, I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the winds should not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon the trees.
[2]And I saw another angel ascending from the dawning of the sun and is to him the seal of Alaha The Living and he cried with a voice loud to four the angels those was given to whom to harm The Earth and the sea [2]And I saw another angel, and he ascended from the rising of the sun; who had the seal of Aloha the Living. And he cried with a great voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea, saying,
[3]And he said not harm the land neither the sea nor trees until we seal the servants of Alaha in the place of their eyes [3]Hurt not the earth, nor the sea, neither the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.
[4]And I heard the number who were sealed one hundred and forty and four thousand from all the tribes of Israel [4]And I heard the number of them who were sealed, an hundred and forty and four thousands, sealed of every tribe of Israel:
[5]From the tribe of Yehuda twelve thousand from the tribe of Rubil twelve thousand from the tribe of Gad twelve thousand [5]Of the tribe of Jihuda, twelve thousand were sealed; of the tribe of Rubill, twelve thousand; of the tribe of Gad, twelve thousand;
[6]From the tribe of Ashyr twelve thousand from the tribe of Naphthali twelve thousand from the tribe of Menashe twelve thousand [6]Of the tribe of Ashir, twelve thousand; of the tribe of Naphtoli, twelve thousand; of the tribe of Manasha, twelve thousand;
[7]From the tribe of Shimeown twelve thousand from the tribe of Issakar twelve thousand from the tribe of Levi twelve thousand [7]Of the tribe of Shemun, twelve thousand; of the tribe of Levi, twelve thousand; of the tribe of Isokar, twelve thousand;
[8]From the tribe of Zebulon twelve thousand from the tribe of Yoseph twelve thousand from the tribe of Benyamayn twelve thousand sealed [8]Of the tribe of Zabolon, twelve thousand; of the tribe of Jauseph, twelve thousand; of the tribe of Benjomin, twelve thousand
[9]After this I saw multitudes many which to count not possible it was from all people and generations and communities and languages standing before The Throne and before Him Who is The Lamb and wearing garments white and in their hands palms [9]After these I saw, and, behold, a great assembly, which to number no man was able, from all people and nations and tribes and tongues, were standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and with palms in their hands;
[10]And they shouted in a voice great and they were saying salvation to our Alaha and to Him sitting on The Throne and to The Lamb [10]And, crying with a great voice, said, Salvation to our God! To him who sitteth on the throne, and to the Lamb!
[11]And all of them the angels standing were around it The Throne and The Elders and the four beasts and they fell before the throne on their faces [11]And all the angels stood around the throne, and the presbyters, and the four living-ones; and they fell before his throne upon their faces, and worshipped Aloha,
[12]As they were saying Amen glory and blessing and wisdom and acceptance of grace and honor and power and strength for our Alaha to the eternity of eternities Amen [12]Saying, Amen. Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and might, and power, to our God, for ever and ever. Amen.
[13]And responded one of The Elders and he said to me these wearing garments white who? are and from where? have they come [13]And one of the presbyters answered and said to me: These, who are arrayed in white robes, who are they? and from whence do they come?
[14]And I said to him my lord you know do and he said to me these are those who came from suffering great and they have purified their garments and whitened them in the blood of The Lamb [14]And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who have come from great affliction, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
[15]Because of this they are before throne of Alaha and they serve Him day and night in the temple and He Who sits on The Throne will dwell with them [15]On account of this they are before the throne of Aloha, and minister to him day and night in his temple. And he who sitteth upon the throne will protect them.
[16]Not they will hunger nor will they thirst and the sun them not will assail neither any heat [16]They will not hunger or thirst again, nor will the sun come down upon them, nor any heat;
[17]Because The Lamb Who is in the midst of The Throne will shepherd them and will lead them beside life and beside fountains of water and He will wipe away every tear from their eyes [17]For it is the Lamb who is in the midst of the throne who will feed them, and will lead them unto fountains of living waters, and Aloha will wipe away every tear from their eyes.
Footnotes
[7:8] were sealed.
[7:15] Nageen alihun, "shadow over them."
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top