|
[1]אחי צבינא דלבי ובעותי דלות אלהא חלפיהונ דנחונ |
[1]Brethren, my heartes desire & prayer to God for Israel, is, that they myght be saued |
[2]מסהד אנא גיר עליהונ דטננא דאלהא אית בהונ אלא לו בידעתא |
[2]For I beare them recorde, that they haue a zeale of God: but not accordyng to knowledge |
[3]כאנותה גיר דאלהא לא ידעו אלא בעו דכאנותא דנפשׁהונ נקימונ ומטל הנא לכאנותה דאלהא לא אשׁתעבדו |
[3]For they beyng ignoraunt of Gods ryghteousnesse, and goyng about to stablyshe their owne righteousnesse, haue not ben obedient vnto the ryghteousness of God |
[4]סכה גיר דנמוסא משׁיחא הו לכאנותא לכל דמהימנ |
[4]For Christe is the ende of the lawe, for ryghteousnesse to all that beleue |
[5]מושׁא גיר הכנא כתב כאנותא דבנמוסא דמנ דנעבד הלינ נחא בהינ |
[5]For Moyses writeth, of the ryghteousnesse which [is] of the lawe, howe that the man which doth those thinges, shall lyue by them |
[6]כאנותא דינ דבהימנותא הכנא אמרא דלא תאמר בלבכ דמנו סלק לשׁמיא ואחת למשׁיחא |
[6]But the ryghteousnesse which is of fayth, speaketh on this wise: Say not thou in thyne heart, who shall ascende into heauen? That is, to fetch Christe downe from aboue |
[7]ומנו נחת לתהומא דשׁיול ואסק למשׁיחא מנ בית מיתא |
[7]Either who shall descende into the deepe? That is, to fetch vp Christe agayne from the dead |
[8]אלא מנא אמר קריב הו לכ פתגמא לפומכ וללבכ הדא הי מלתא דהימנותא דמכרזיננ |
[8]But what sayth he? The worde is nye thee, euen in thy mouth, and in thy heart. This same is the worde of faith, which we preach |
[9]ואנ תודא בפומכ במרנ ישׁוע ותהימנ בלבכ דאלהא אקימה מנ בית מיתא תחא |
[9]For if thou shalt knowledge with thy mouth, the Lorde Iesus, and shalt beleue in thyne heart that God raysed hym from the dead, thou shalt be saued |
[10]לבא גיר דמהימנ בה מזדדק ופומא דמודא בה חיא |
[10]For with the heart man beleueth vnto ryghteousnesse, and with ye mouth man confesseth to saluation |
[11]אמר גיר כתבא דכל דמהימנ בה לא נבהת |
[11]For the scripture sayth: Whosoeuer beleueth on him, shall not be cofounded |
[12]ובהדא לא פרשׁ לא ליהודיא ולא לארמיא חד הו גיר מריא דכלהונ דעתיר בכל דקרא לה |
[12]There is no difference betwene the Iewe & the Greke: for the same Lorde ouer al, is riche vnto al yt call vpon him |
[13]כל גיר דנקרא שׁמה דמריא נחא |
[13]For whosoeuer shall call on the name of the Lorde, shalbe saued |
[14]איכנא הכיל נקרונ לאינא דלא הימנו בה או איכנא נהימנונ להו דלא שׁמעוהי או איכנא נשׁמעונ דלא מכרזנא |
[14]Howe then shall they call on hym, on whom they haue not beleued? Howe shall they beleue on hym of whom they haue not hearde? Howe shal they heare, without a preacher |
[15]או איכנא נכרזונ אנ לא נשׁתלחונ איכ דכתיב דמא יאינ רגליהונ דמסברי שׁלמא ודמסברי טבתא |
[15]And howe shall they preache, except they be sent? As it is written: Howe beautifull are the feete of them whiche bryng good tydynges of peace, & bryng good tydynges of good thynges |
[16]אלא לא הוא כלהונ אשׁתמעו לסברתא דאונגליונ אשׁעיא גיר אמר מרי מנו הימנ לברת קלנ |
[16]But they haue not all obeyed ye Gospel. For Esaias sayth: Lorde, who hath beleued our sayinges |
[17]מכיל הימנותא מנ משׁמע אדנא הי ומשׁמע אדנא מנ מלתא דאלהא |
[17]So then fayth commeth by hearyng, and hearyng commeth by the worde of God |
[18]אלא אמר אנא דלמא לא שׁמעו והא בכלה ארעא נפקת ברת קלהונ ובסופיה דתביל מליהונ |
[18]But I aske: Haue they not hearde? No doubt, their sounde went out into all landes, and their wordes into the endes of the worlde |
[19]אלא אמר אנא דלמא לא ידע איסריל קדמיא מושׁא הכנא אמר אטנכונ בעמ דלא עמ ובעמא דלא מתטפיס ארגזכונ |
[19]But I demaunde whether Israel did knowe or not? First Moyses sayth: I wyll prouoke you to enuie, by them that are no people: and by a foolyshe nation I wyll anger you |
[20]אשׁעיא דינ אמרח ואמר דאתחזית לאילינ דלא בעאוני ואשׁתכחת לאילינ דעלי לא שׁאלו |
[20]And Esaias is bolde, and sayeth: I am founde of them that sought me not: I am manifest vnto them that asked not after me |
[21]לאיסריל דינ אמר דפשׁטת אידי יומא כלה לות עמא דמתחרא ולא מתטפיס |
[21]But agaynst Israel he sayeth: All day long haue I stretched foorth my handes vnto a people that beleueth not, but speaketh agaynst me |