|
[1]Three thinges there are that my spirite fauoureth, which be also alowed before God and men: The vnitie of brethren, the loue of neyghbours, a man and wyfe that agree well together. |
[1]In three things I was beautified, and stood up beautiful both before God and men: the unity of brethren, the love of neighbours, a man and a wife that agree together. |
[2]Three thinges there be which my soule hateth, and I vtterly abhorre the life of them: A poore man that is proude, a riche man that is a lyar, and an old body that doteth and is vnchaste. |
[2]Three sorts of men my soul hateth, and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doateth. |
[3]If thou hast gathered nothing in thy youth, what wilt thou find then in thine age? |
[3]If thou hast gathered nothing in thy youth, how canst thou find any thing in thine age? |
[4]O howe pleasaunt a thing is it when gray headed men are discrete, and when the elders can geue good counsell? |
[4]O how comely a thing is judgment for gray hairs, and for ancient men to know counsel! |
[5]O howe comely a thing is wisdome vnto aged men? yea, vnderstanding & counsel to men of honour is a glorious thing. |
[5]O how comely is the wisdom of old men, and understanding and counsel to men of honour. |
[6]The crowne of olde men, is to haue much experience: and the feare of God, is their worship. |
[6]Much experience is the crown of old men, and the fear of God is their glory. |
[7]There be nyne thinges which I haue iudged in my heart to be happy, and the tenth will I tell foorth vnto men with my tongue: A man that whyle he liueth hath ioy of his children, and seeth the fal of his enemies. |
[7]There be nine things which I have judged in mine heart to be happy, and the tenth I will utter with my tongue: A man that hath joy of his children; and he that liveth to see the fall of his enemy: |
[8]Well is hym that dwelleth with an houswyfe of vnderstanding, and that hath not fallen with his tongue, and that hath not ben fayne to serue such as are vnmeete for him. |
[8]Well is him that dwelleth with a wife of understanding, and that hath not slipped with his tongue, and that hath not served a man more unworthy than himself: |
[9]Well is hym that findeth a faythfull friend: and well is him which talketh of wysdome to an eare that heareth hym. |
[9]Well is him that hath found prudence, and he that speaketh in the ears of them that will hear: |
[10]O howe great is he that findeth wysdome and knowledge? Yet is he not aboue him that feareth the Lorde. |
[10]O how great is he that findeth wisdom! yet is there none above him that feareth the Lord. |
[11]The feare of God hath set it selfe aboue all thinges. |
[11]But the love of the Lord passeth all things for illumination: he that holdeth it, whereto shall he be likened? |
[12]Blessed is the man vnto whom it is graunted to haue the feare of God: vnto whom shall he be likened that kepeth it fast? |
[12]The fear of the Lord is the beginning of his love: and faith is the beginning of cleaving unto him. |
[13]The feare of God is the beginning of his loue: and the beginning of fayth, is to cleaue fast vnto it. |
[13][Give me] any plague, but the plague of the heart: and any wickedness, but the wickedness of a woman: |
[14]The heauinesse of the heart is all the punishement, and the wickednesse of a woman goeth aboue all. |
[14]And any affliction, but the affliction from them that hate me: and any revenge, but the revenge of enemies. |
[15]All punishement and plague is nothing in comparison of the plague of the heart: euen so, al wickednesse is nothing to the wickednesse of a woman. |
[15]There is no head above the head of a serpent; and there is no wrath above the wrath of an enemy. |
[16]What so euer happeneth vnto a man, is nothing in comparison of it that his euil willers do vnto him: and al vengeaunce is nothing to the vengeaunce of the enemie. |
[16]I had rather dwell with a lion and a dragon, than to keep house with a wicked woman. |
[17]There is not a more wicked head then the head of the serpent: and there is no wrath aboue the wrath of a woman. |
[17]The wickedness of a woman changeth her face, and darkeneth her countenance like sackcloth. |
[18]I wyll rather dwel with a lion and dragon, then to kepe house with a wicked wyfe. |
[18]Her husband shall sit among his neighbours; and when he heareth it shall sigh bitterly. |
[19]The wickednesse of a woman chaungeth her face, she shal moffle her countetaunce as it were a beare, and as a sacke shal she shew it among the neyghbours. |
[19]All wickedness is but little to the wickedness of a woman: let the portion of a sinner fall upon her. |
[20]Her husbande is brought to shame among his neyghbours because of her: & when he heareth it, it maketh him to sigh. |
[20]As the climbing up a sandy way is to the feet of the aged, so is a wife full of words to a quiet man. |
[21]All wickednesse is but litle to the wickednesse of a woman: the portion of the vngodly shall fall vpon her. |
[21]Stumble not at the beauty of a woman, and desire her not for pleasure. |
[22]Lyke as the clymyng vp a sandy way is to the feete of the aged: euen so is a wife full of wordes to a still quiete man. |
[22]A woman, if she maintain her husband, is full of anger, impudence, and much reproach. |
[23]Loke not to narowly vpon the beautie of a woman, lest thou be prouoked in desire towarde her. |
[23]A wicked woman abateth the courage, maketh an heavy countenance and a wounded heart: a woman that will not comfort her husband in distress maketh weak hands and feeble knees. |
[24]The wrath of a woman is dishonour and great confusion: If a woman get the mastrie, then is she contrarie to her husbande. |
[24]Of the woman came the beginning of sin, and through her we all die. |
[25]A wicked wyfe maketh a sory heart, an heauy countenaunce, and a dead wound: Weake handes & feeble knees is a woman that her husband is not the better for. |
[25]Give the water no passage; neither a wicked woman liberty to gad abroad. |
[26]Of the woman came the beginning of sinne, & thorowe her we all are dead. |
[26]If she go not as thou wouldest have her, cut her off from thy flesh, and give her a bill of divorce, and let her go. |
[27]Geue thy water no passage, no not a litle, neither geue a wicked woman her will. |
27[No verse] |
[28]If she walke not after thy hande, she shall confounde thee in the sight of thine enemies: Cut her of then from thy fleshe, that she do not alway abuse thee. |
28[No verse] |