«
Young's Literal Translation
YLT
The Second Book of Clement
2Clem
[1]As the chorus of `Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides [are] as ornaments, Work of the hands of an artificer. [No book]
[2]Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies, [No book]
[3]Thy two breasts as two young ones, twins of a roe, [No book]
[4]Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus, [No book]
[5]Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings! [No book]
[6]How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights. [No book]
[7]This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters. [No book]
[8]I said, `Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons, [No book]
[9]And thy palate as the good wine --' Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged! [No book]
[10]I [am] my beloved's, and on me [is] his desire. [No book]
[11]Come, my beloved, we go forth to the field, [No book]
[12]We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves; [No book]
[13]The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee! [No book]
Source: unbound.biola.edu
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top