|
[1]The birthun of the word of the Lord on Israel. And the Lord seide, stretchynge forth heuene, and founding erthe, and makynge the spirit of a man in hym, Lo! |
[1]The burden of the word of the Lord upon Israel, saith the Lord, which spread the heavens, and laid the foundation of the earth, and formed the spirit of man within him. |
[2]Y schal putte Jerusalem a lyntel of glotonye to alle puplis in cumpas, but and Juda schal be in `a segyng ayens Jerusalem. |
[2]Behold, I will make Jerusalem a cup of poison unto all the people round about: and also with Judah will he be, in the siege against Jerusalem. |
[3]And it schal be, in that dai Y schal putte Jerusalem a stoon of birthun to alle puplis; alle that schulen lifte it, schulen be to-drawun with kittyng doun, and alle rewmes of erthe schulen be gaderid ayens it. |
[3]And in that day will I make Jerusalem an heavy stone for all people: all that lift it up, shall be torn, though all the people of the earth be gathered together against it. |
[4]In that dai, seith the Lord, Y schal smyte ech hors in drede, `ether leesynge of mynde, and the stiere `of hym in woodnesse; and on the hous of Juda Y schal opene myn iyen, and schal smyte with blyndnesse ech hors of puplis. |
[4]In that day, saith the Lord, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness, and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. |
[5]And duikis of Juda schulen seie in her hertis, Be the dwellers of Jerusalem coumfortid to me in the Lord of oostis, the God of hem. |
[5]And the princes of Judah shall say in their hearts, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the Lord of hosts their God. |
[6]In that dai Y schal putte the duykis of Juda as a chymnei of fier in trees, and as a broond of fier in hei; and thei schulen deuoure at the `riythalf and lefthalf alle puplis in cumpas. And Jerusalem schal be enhabitid eftsoone in his place, `in Jerusalem. |
[6]In that day will I make the princes of Judah like coals of fire among the wood, and like a fire brand in the sheaf, and they shall devour all the people round about on the right hand, and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. |
[7]And the Lord schal saue the tabernaclis of Juda, as in bigynnyng, that the hous of Dauid `glorie not greetli, and the glorie of men dwellynge in Jerusalem be not ayens Juda. |
[7]The Lord also shall preserve the tents of Judah, as afore time: therefore the glory of the house of David shall not boast, nor the glory of the inhabitants of Jerusalem against Judah. |
[8]In that dai the Lord schal defende the dwelleris of Jerusalem; and he that schal offende of hem, schal be in that dai as Dauid, and the hous of Dauid schal be as of God, as the aungel of the Lord in the siyt of hym. |
[8]In that day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem, and he that is feeble among them, in that day shall be as David: and the house of David shall be as God's house, and as the angel of the Lord before them. |
[9]And it schal be, in that dai Y schal seke for to al to-breke alle folkis that comen ayens Jerusalem. |
[9]And in that day will I seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. |
[10]And Y schal helde out on the hous of Dauid, and on dwelleris of Jerusalem, the spirit of grace, and of preieris; and thei schulen biholde to me, whom thei `fitchiden togidere. And thei schulen biweile hym with weilyng, as on `the oon bigetun; and thei schulen sorewe on hym, as it is wont `for to be sorewid in the deth of the firste bigetun. |
[10]And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and of compassion, and they shall look upon me, whom they have pierced, and they shall lament for him, as one mourneth for his only son, and be sorry for him as one is sorry for his first born. |
[11]In that dai greet weilyng schal be in Jerusalem, as the weilyng of Adremon in the feeld of Magedon. |
[11]In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon. |
[12]And erthe schal weile; meynees and meynees bi hem silf; the meynees of the hous of Dauid bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; |
[12]And the land shall bewail every family apart, the family of the house of David apart, and their wives apart: the family of the house of Nathan apart, and their wives apart: |
[13]meynees of the hous of Nathan bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; meynees of the hous of Leuy bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; meynees of Semei bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf. |
[13]The family of the house of Levi apart, and their wives apart: the family of Shemei apart, and their wives apart: |
[14]All othere meynees, meynees and meynees bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf. |
[14]All the families that remain, every family apart, and their wives apart. |