|
[1]I testifie therefore before God, & the Lorde Iesus Christe, which shall iudge the quicke and the dead at his appearyng, and his kingdome
[2]Preache the worde, be instant in season, out of season: Improue, rebuke, exhort in all long sufferyng and doctrine
[3]For the tyme wyll come, when they shall not suffer wholsome doctrine: but after their owne lustes, shal they whose eares itche, get the an heape of teachers
[4]And shall turne away their hearyng from the trueth, and shalbe turned vnto fables
[5]But watche thou in all thynges, suffer afflictions, do the worke of an Euangelist, fulfyll thy ministerie
[6]For I am nowe redie to be offered, & the tyme of my dissolution is at hande
[7]I haue fought a good fyght, I haue fulfylled [my] course, I haue kept ye faith
[8]Hencefoorth there is layde vp for me a crowne of ryghteousnesse, which the Lorde, the ryghteous iudge, shall geue me at that day: not to me only, but vnto the also yt haue loued his appearyng
[9]Do thy diligence to come shortly vnto me
[10]For Demas hath forsaken me, hauing loued this present worlde, and is departed vnto Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus vnto Dalmatia
[11]Only Luke is with me. Takyng Marke and bryng him with thee, for he is profitable vnto me for ye ministration
[12]And Tychicus haue I sent to Ephesus
[13]The cloke that I left at Troas with Carpus, whe thou commest bring with thee, and the bookes, but specially the parchementes
[14]Alexander the coppersmith shewed me much euyll: The Lorde rewarde hym accordyng to his deedes
[15]Of whom be thou ware also: For he hath greatly withstande our preaching
[16]At my first aunsweryng, no man assisted me, but all forsoke me, [I pray God] yt it may not be layde to their charges
[17]Notwithstandyng, the Lorde assisted me, and strengthed me, that by me the preachyng should be fulfylled to the vtmost, and that all the gentiles should heare, and I was deliuered out of the mouth of the Lion
[18]And the Lorde shall delyuer me from euery euyll worke, & will preserue me vnto his heauenly kingdome: To who [be] prayse for euer and euer. Amen
[19]Salute Prisca and Aquila, and the housholde of Onesiphorus
[20]Erastus abode at Corinthum: But Trophimus haue I left at Miletum sicke
[21]Do thy diligece to come before winter. Eubolus greeteth thee, and Pudens, & Linus, and Claudia, & all the brethre
[22]The Lorde Iesus Christe [be] with thy spirite: Grace be with you. Amen
|