Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The `title of the hundrid and twelfthe salm. Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord. [2]The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world. [3]Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid. [4]The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes. [5]Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis; [6]and biholdith meke thingis in heuene and in erthe? [7]Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit. [8]That he sette hym with princes; with the princes of his puple. [9]Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones. [10][No verse]
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top