|
[1]So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-sacrifices and peace-offerings before God. |
[1]And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God; |
[2]And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD. |
[2]and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah, |
[3]And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. |
[3]and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake. |
[4]And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel: |
[4]And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel, |
[5]Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals; |
[5]Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding; |
[6]Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. |
[6]and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God. |
[7]Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. |
[7]On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: -- |
[8]Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. |
[8]Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings. |
[9]Sing to him, sing psalms to him, talk ye of all his wonderous works. |
[9]Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders. |
[10]Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. |
[10]Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah. |
[11]Seek the LORD and his strength, seek his face continually. |
[11]Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually. |
[12]Remember his wonderful works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; |
[12]Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth, |
[13]O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. |
[13]O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones! |
[14]He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. |
[14]He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments. |
[15]Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations; |
[15]Remember ye to the age His covenant, The word He commanded -- To a thousand generations, |
[16]Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath to Isaac; |
[16]Which He hath made with Abraham, And His oath -- to Isaac, |
[17]And which he confirmed to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant, |
[17]And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during. |
[18]Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; |
[18]Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance, |
[19]When ye were but few, even a few, and strangers in it. |
[19]When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it. |
[20]And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; |
[20]And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people. |
[21]He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, |
[21]He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings: |
[22]Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm. |
[22]Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil. |
[23]Sing to the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation. |
[23]Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation. |
[24]Declare his glory among the heathen; his wonderful works among all nations. |
[24]Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders. |
[25]For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods. |
[25]For great [is] Jehovah, and praised greatly, And fearful He [is] above all gods. |
[26]For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens. |
[26]For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made. |
[27]Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place. |
[27]Honour and majesty [are] before Him, Strength and joy [are] in His place. |
[28]Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. |
[28]Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. |
[29]Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. |
[29]Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. |
[30]Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
[30]Be pained before Him, all the earth: |
[31]Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. |
[31]Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned. |
[32]Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. |
[32]Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that [is] in it, |
[33]Then shall the trees of the wood sing at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. |
[33]Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth! |
[34]O give thanks to the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever. |
[34]Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, [is] His kindness, |
[35]And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise. |
[35]And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise. |
[36]Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
[36]Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah. |
[37]So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: |
[37]And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day, |
[38]And Obed-edom with their brethren, sixty and eight; Obed-edom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters: |
[38]both Obed-Edom and their brethren, sixty and eight, and Obed-Edom son of Jeduthun, and Hosah for gatekeepers, |
[39]And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon, |
[39]and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that [is] in Gibeon, |
[40]To offer burnt-offerings to the LORD upon the altar of the burnt-offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel; |
[40]to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel. |
[41]And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever; |
[41]And with them [are] Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age [is] His kindness, |
[42]And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters. |
[42]and with them -- Heman and Jeduthun -- [are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate. |
[43]And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. |
[43]And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house. |