|
[1]And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. |
[1]And Satan stoode vp against Israel, and prouoked Dauid to number Israel |
[2]And David said to Joab and to the princes of the people: 'Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know the sum of them.' |
[2]And Dauid sayde to Ioab and to the rulers of the people: Go ye and number Israel from Beerseba to Dan: & bring it to me, that I may knowe the number of them |
[3]And Joab said: '𐤉𐤇𐤅𐤇 make His people a hundred times so many more as they are; but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why doth my lord require this thing? why will he be a cause of guilt unto Israel?' |
[3]And Ioab aunswered: The Lorde make his people an hundred times so many mo as they be: But my lorde, O king, are they not all my lordes seruauntes? why then doth my lord require this thing? why will my lorde be a cause of trespasse to Israel |
[4]Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. |
[4]Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab: And Ioab departed, and walked throughout all them of Israel, and came to Hierusalem againe |
[5]And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and a hundred thousand men that drew sword; and Judah was four hundred three-score and ten thousand men that drew sword. |
[5]And gaue the summe of the number of the people vnto Dauid: And all they of Israel were a thousande thousand and an hundred thousande men that drue sworde: and Iuda was foure hundred threescore and ten thousande men that drue sworde |
[6]But Levi and Benjamin he did not number among them; for the king's word was abominable to Joab. |
[6]But the Leuites and Beniamin counted he not among them: For the kinges word was abhominable to Ioab |
[7]And God was displeased with this thing; therefore He smote Israel. |
[7]And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel |
[8]And David said unto God: 'I have sinned greatly, in that I have done this thing; but now, put away, I beseech Thee, the iniquity of Thy servant; for I have done very foolishly.' |
[8]And Dauid sayde vnto God: I haue sinned exceedingly in doyng this thing: And nowe I besech thee, do away the wickednesse of thy seruaunt, for I haue done very foolyshly |
[9]And 𐤉𐤇𐤅𐤇 spoke unto Gad, David's seer, saying: |
[9]And the Lord spake vnto Gad Dauids sear, saying |
[10]'Go and speak unto David saying: Thus saith 𐤉𐤇𐤅𐤇: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.' |
[10]Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee |
[11]So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith 𐤉𐤇𐤅𐤇: Take which thou wilt: |
[11]And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose the |
[12]Either three years of famine; or three months to be swept away before thy foes, while the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of 𐤉𐤇𐤅𐤇, even pestilence in the land, and the angel of 𐤉𐤇𐤅𐤇 destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to Him that sent me.' |
[12]Eyther three yeres famishment, or three monethes to be destroyed before thyne aduersaries, & that the sworde of thyne enemies may ouertake thee: or els the sworde of the Lord and pestilence in the lande three dayes, and the angell of the Lorde destroying throughout all the coastes of Israel: And nowe aduise thy selfe, what worde I shal bring againe to him that sent me |
[13]And David said unto Gad: 'I am in a great strait; let me fall now into the hand of 𐤉𐤇𐤅𐤇, for very great are His mercies; and let me not fall into the hand of man.' |
[13]And Dauid sayde vnto Gad, I am in an exceeding strayte: Let me fall nowe into the hande of the Lorde (for passing great are his mercies) but let me not fal into the hand of men |
[14]So 𐤉𐤇𐤅𐤇 sent a pestilence upon Israel; and there fell of Israel seventy thousand men. |
[14]So the Lorde sent pestilence vpon Israel: and there were ouerthrowen of Israel threescore and ten thousande men |
[15]And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it; and as he was about to destroy, 𐤉𐤇𐤅𐤇 beheld, and He repented Him of the evil, and said to the destroying angel: 'It is enough; now stay thy hand.' And the angel of 𐤉𐤇𐤅𐤇 was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. |
[15]And God sent the angell into Hierusalem to destroy it: And as he was about to destroy, the Lorde behelde, and had compassion on the euyll, & sayde to the angel that destroyed: It is enough, let nowe thyne hand ceasse. And the angel of the Lorde stoode by the threshing floore of Ornan the Iebusite |
[16]And David lifted up his eyes, and saw the angel of 𐤉𐤇𐤅𐤇 standing between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell upon their faces. |
[16]And Dauid lift vp his eyes, and sawe the angell of the Lorde stand betweene the earth and heauen, hauing a drawen sword in his hand, stretched out toward Hierusalem: Then Dauid and the elders of Israel whiche were clothed in sacke, fell vpon their faces |
[17]And David said unto God: 'Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let Thy hand, I pray Thee, O 𐤉𐤇𐤅𐤇 my God, be against me, and against my father's house; but not against Thy people, that they should be plagued.' |
[17]And Dauid sayde vnto God: Is it not I that commaunded the people to be numbred? It is I that haue sinned and done euyll in deede: and what haue these sheepe done? Let thyne hande O Lorde my God be on me, and on my fathers house: but not on thy people, that they shoulde be punished |
[18]Then the angel of 𐤉𐤇𐤅𐤇 commanded Gad to say to David, that David should go up, and rear an altar unto 𐤉𐤇𐤅𐤇 in the threshing-floor of Ornan the Jebusite. |
[18]And the angell of the Lord commaunded Gad to say to Dauid, that Dauid shoulde go vp and set vp an aulter vnto the Lorde in the threshing floore of Ornan the Iebusite |
[19]And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of 𐤉𐤇𐤅𐤇. |
[19]And Dauid went vp according to the saying of Gad whiche he spake in the name of the Lorde |
[20]And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons that were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. |
[20]And Ornan turned about, and saw the angell, and his foure sonnes were with him, and hyd them selues: But Ornan was threshing wheate |
[21]And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed down to David with his face to the ground. |
[21]And as Dauid came to Ornan, Ornan loked and sawe Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde |
[22]Then David said to Ornan: 'Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto 𐤉𐤇𐤅𐤇; for the full price shalt thou give it me; that the plague may be stayed from the people.' |
[22]And Dauid sayde to Ornan: Geue me the place of the threshing floore, that I may buylde an aulter therin vnto the lord: Thou shalt geue it me for as much money as it is worth, that the plague may ceasse from the people |
[23]And Ornan said unto David: 'Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes; lo, I give thee the oxen for burnt-offerings, and the threshing-instruments for wood, and the wheat for the meal-offering; I give it all' |
[23]And Ornan sayd vnto Dauid: Take it to thee, and let my lorde the king do that which seemeth good in his eyes: Lo, I geue thee oxen also for burnt sacrifices, and treshing instrumentes for wood, & wheate for meate offring, I geue it all |
[24]And king David said to Ornan: 'Nay, but I will verily buy it for the full price; for I will not take that which is thine for 𐤉𐤇𐤅𐤇, nor offer a burnt-offering without cost.' |
[24]And king Dauid sayde to Ornan: Not so, but I will bye it for as much money as it is worth: For I will not take that whiche is thyne for the Lorde, nor offer burnt offringes without coast |
[25]So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. |
[25]And so Dauid gaue to Ornan for that place sicles of golde sixe hundred by wayght |
[26]And David built there an altar unto 𐤉𐤇𐤅𐤇, and offered burnt-offerings and peace-offerings, and called upon 𐤉𐤇𐤅𐤇; and He answered him from heaven by fire upon the altar of burnt-offering. |
[26]And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde, and offred burnt offringes and peace offringes, and called vpon the Lorde, and he hearde him from heauen in fire vpon the aulter of burnt offring |
[27]And 𐤉𐤇𐤅𐤇 commanded the angel; and he put up his sword back into the sheath thereof. |
[27]And when the Lorde had spoken to the angel, he put vp his sword againe into the sheathe of it |
[28]At that time, when David saw that 𐤉𐤇𐤅𐤇 had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. |
[28]At that time when Dauid sawe that the Lorde had hearde him in the thresshing floore of Ornan the Iebusite, he vsed to offer there |
[29]For the tabernacle of 𐤉𐤇𐤅𐤇, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon. |
[29]For the tabernacle of the Lorde which Moyses made in the wildernesse, & the aulter of burnt offring, were at that season in the hill of Gibeon |
[30]But David could not go before it to inquire of God; for he was terrified because of the sword of the angel of 𐤉𐤇𐤅𐤇. |
[30]And Dauid coulde not go before it, to aske counsell at God, for he was afrayde of the sword of the angel of the Lorde |