|
[1]Locutusque est David rex ad omnem ecclesiam: Salomonem filium meum unum elegit Deus, adhuc puerum et tenellum: opus namque grande est, neque enim homini præparatur habitatio, sed Deo. |
[1]Furthermore DavidH1732 the kingH4428 saidH559[H8799] unto all the congregationH6951, SolomonH8010 my sonH1121, whom aloneH259 GodH430 hath chosenH977[H8804], is yet youngH5288 and tenderH7390, and the workH4399 is greatH1419: for the palaceH1002 is not for manH120, but for the LORDH3068 GodH430. |
[2]Ego autem totis viribus meis præparavi impensas domus Dei mei. Aurum ad vasa aurea, et argentum in argentea, æs in ænea, ferrum in ferrea, ligna ad lignea: et lapides onychinos, et quasi stibinos, et diversorum colorum, omnemque pretiosum lapidem, et marmor Parium abundantissime: |
[2]Now I have preparedH3559[H8689] with all my mightH3581 for the houseH1004 of my GodH430 the goldH2091 for things to be made of goldH2091, and the silverH3701 for things of silverH3701, and the brassH5178 for things of brassH5178, the ironH1270 for things of ironH1270, and woodH6086 for things of woodH6086; onyxH7718 stonesH68, and stones to be setH4394, glisteringH6320 stonesH68, and of divers coloursH7553, and all manner of preciousH3368 stonesH68, and marbleH7893 stonesH68 in abundanceH7230. |
[3]et super hæc, quæ obtuli in domum Dei mei de peculio meo aurum et argentum, do in templum Dei mei, exceptis his, quæ præparavi in ædem sanctam. |
[3]Moreover, because I have set my affectionH7521[H8800] to the houseH1004 of my GodH430, I haveH3426 of mine own proper goodH5459, of goldH2091 and silverH3701, which I have givenH5414[H8804] to the houseH1004 of my GodH430, over and aboveH4605 all that I have preparedH3559[H8689] for the holyH6944 houseH1004, |
[4]Tria millia talenta auri de auro Ophir: et septem millia talentorum argenti probatissimi ad deaurandos parietes templi. |
[4]Even threeH7969 thousandH505 talentsH3603 of goldH2091, of the goldH2091 of OphirH211, and sevenH7651 thousandH505 talentsH3603 of refinedH2212[H8794] silverH3701, to overlayH2902[H8800] the wallsH7023 of the houses withalH1004: |
[5]Et ubicumque opus est aurum de auro, et ubicumque opus est argentum de argento, opera fiant per manus artificum: et si quis sponte offert, impleat manum suam hodie, et offerat quod voluerit Domino. |
[5]The goldH2091 for things of goldH2091, and the silverH3701 for things of silverH3701, and for all manner of workH4399 to be made by the handsH3027 of artificersH2796. And who then is willingH5068[H8693] to consecrateH4390[H8763] his serviceH3027 this dayH3117 unto the LORDH3068? |
[6]Polliciti sunt itaque principes familiarum, et proceres tribuum Israël, tribuni quoque, et centuriones, et principes possessionum regis. |
[6]Then the chiefH8269 of the fathersH1 and princesH8269 of the tribesH7626 of IsraelH3478, and the captainsH8269 of thousandsH505 and of hundredsH3967, with the rulersH8269 of the king'sH4428 workH4399, H5068offered willinglyH8691 |
[7]Dederuntque in opera domus Dei auri talenta quinque millia, et solidos decem millia: argenti talenta decem millia, et æris talenta decem et octo millia: ferri quoque centum millia talentorum. |
[7]And gaveH5414[H8799] for the serviceH5656 of the houseH1004 of GodH430 of goldH2091 fiveH2568 thousandH505 talentsH3603 and ten thousandH7239 dramsH150, and of silverH3701 tenH6235 thousandH505 talentsH3603, and of brassH5178 eighteenH8083[H7239] thousandH505 talentsH3603, and one hundredH3967 thousandH505 talentsH3603 of ironH1270. |
[8]Et apud quemcumque inventi sunt lapides, dederunt in thesauros domus Domini, per manum Jahiel Gersonitis. |
[8]And they with whom precious stonesH68 were foundH4672[H8737] gaveH5414[H8804] them to the treasureH214 of the houseH1004 of the LORDH3068, by the handH3027 of JehielH3171 the GershoniteH1649. |
[9]Lætatusque est populus, cum vota sponte promitterent: quia corde toto offerebant ea Domino: sed et David rex lætatus est gaudio magno. |
[9]Then the peopleH5971 rejoicedH8055[H8799], for that they offered willinglyH5068[H8692], because with perfectH8003 heartH3820 they offered willinglyH5068[H8694] to the LORDH3068: and DavidH1732 the kingH4428 also rejoicedH8055[H8804] with greatH1419 joyH8057. |
[10]Et benedixit Domino coram universa multitudine, et ait: Benedictus es, Domine Deus Israël patris nostri ab æterno in æternum. |
[10]Wherefore DavidH1732 blessedH1288[H8762] the LORDH3068 beforeH5869 all the congregationH6951: and DavidH1732 saidH559[H8799], BlessedH1288[H8803] be thou, LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 our fatherH1, forH5704 everH5769 and everH5769. |
[11]Tua est, Domine, magnificentia, et potentia, et gloria, atque victoria: et tibi laus: cuncta enim quæ in cælo sunt, et in terra, tua sunt: tuum, Domine, regnum, et tu es super omnes principes. |
[11]Thine, O LORDH3068, is the greatnessH1420, and the powerH1369, and the gloryH8597, and the victoryH5331, and the majestyH1935: for all that is in the heavenH8064 and in the earthH776 is thine; thine is the kingdomH4467, O LORDH3068, and thou art exaltedH4984[H8693] as head above allH7218. |
[12]Tuæ divitiæ, et tua est gloria: tu dominaris omnium: in manu tua virtus et potentia: in manu tua magnitudo, et imperium omnium. |
[12]Both richesH6239 and honourH3519 come of theeH6440, and thou reignestH4910[H8802] over all; and in thine handH3027 is powerH3581 and mightH1369; and in thine handH3027 it is to make greatH1431[H8763], and to give strengthH2388 unto allH8763. |
[13]Nunc igitur Deus noster, confitemur tibi, et laudamus nomen tuum inclytum. |
[13]Now therefore, our GodH430, we thankH3034[H8688] thee, and praiseH1984[H8764] thy gloriousH8597 nameH8034. |
[14]Quis ego, et quis populus meus, ut possimus hæc tibi universa promittere? Tua sunt omnia: et quæ de manu tua accepimus, dedimus tibi. |
[14]But who am I, and what is my peopleH5971, that we should beH6113[H8799] ableH3581 to offer so willinglyH5068[H8692] after this sort? for all things come of thee, and of thine ownH3027 have we givenH5414 theeH8804. |
[15]Peregrini enim sumus coram te, et advenæ, sicut omnes patres nostri. Dies nostri quasi umbra super terram, et nulla est mora. |
[15]For we are strangersH1616 beforeH6440 thee, and sojournersH8453, as were all our fathersH1: our daysH3117 on the earthH776 are as a shadowH6738, and there is none abidingH4723. |
[16]Domine Deus noster, omnis hæc copia, quam paravimus ut ædificaretur domus nomini sancto tuo, de manu tua est, et tua sunt omnia. |
[16]O LORDH3068 our GodH430, all this storeH1995 that we have preparedH3559[H8689] to buildH1129[H8800] thee an houseH1004 for thine holyH6944 nameH8034 cometh of thine hand, and is all thine ownH3027. |
[17]Scio, Deus meus, quod probes corda, et simplicitatem diligas, unde et ego in simplicitate cordis mei lætus obtuli universa hæc: et populum tuum, qui hic repertus est, vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donaria. |
[17]I knowH3045[H8804] also, my GodH430, that thou triestH974[H8802] the heartH3824, and hast pleasureH7521[H8799] in uprightnessH3476. As for me, in the uprightnessH4339 of mine heartH3824 I have willingly offeredH5068[H8694] all these things: and now have I seenH7200[H8804] with joyH8057 thy peopleH5971, which are presentH4672[H8738] here, to offer willinglyH5068 unto theeH8692. |
[18]Domine Deus Abraham, et Isaac, et Israël patrum nostrorum, custodi in æternum hanc voluntatem cordis eorum, et semper in venerationem tui mens ista permaneat. |
[18]O LORDH3068 GodH430 of AbrahamH85, IsaacH3327, and of IsraelH3478, our fathersH1, keepH8104[H8798] this for everH5769 in the imaginationH3336 of the thoughtsH4284 of the heartH3824 of thy peopleH5971, and prepareH3559[H8685] their heart unto theeH3824: |
[19]Salomoni quoque filio meo da cor perfectum, ut custodiat mandata tua, testimonia tua, et cæremonias tuas, et faciat universa: et ædificet ædem, cujus impensas paravi. |
[19]And giveH5414[H8798] unto SolomonH8010 my sonH1121 a perfectH8003 heartH3824, to keepH8104[H8800] thy commandmentsH4687, thy testimoniesH5715, and thy statutesH2706, and to doH6213[H8800] all these things, and to buildH1129[H8800] the palaceH1002, for the which I have made provisionH3559.[H8689] |
[20]Præcepit autem David universæ ecclesiæ: Benedicite Domino Deo nostro. Et benedixit omnis ecclesia Domino Deo patrum suorum: et inclinaverunt se, et adoraverunt Deum, et deinde regem. |
[20]And DavidH1732 saidH559[H8799] to all the congregationH6951, Now blessH1288[H8761] the LORDH3068 your GodH430. And all the congregationH6951 blessedH1288[H8762] the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, and bowed down their headsH6915[H8799], and worshippedH7812[H8691] the LORDH3068, and the kingH4428. |
[21]Immolaveruntque victimas Domino: et obtulerunt holocausta die sequenti, tauros mille, arietes mille, agnos mille cum libaminibus suis, et universo ritu abundantissime in omnem Israël. |
[21]And they sacrificedH2076[H8799] sacrificesH2077 unto the LORDH3068, and offeredH5927[H8686] burnt offeringsH5930 unto the LORDH3068, on the morrowH4283 after that dayH3117, even a thousandH505 bullocksH6499, a thousandH505 ramsH352, and a thousandH505 lambsH3532, with their drink offeringsH5262, and sacrificesH2077 in abundanceH7230 for all IsraelH3478: |
[22]Et comederunt, et biberunt coram Domino in die illo cum grandi lætitia. Et unxerunt secundo Salomonem filium David. Unxerunt autem eum Domino in principem, et Sadoc in pontificem. |
[22]And did eatH398[H8799] and drinkH8354[H8799] beforeH6440 the LORDH3068 on that dayH3117 with greatH1419 gladnessH8057. And they made SolomonH8010 the sonH1121 of DavidH1732 kingH4427[H8686] the second timeH8145, and anointedH4886[H8799] him unto the LORDH3068 to be the chief governorH5057, and ZadokH6659 to be priestH3548. |
[23]Seditque Salomon super solium Domini in regem pro David patre suo, et cunctis placuit: et paruit illi omnis Israël. |
[23]Then SolomonH8010 sat onH3427[H8799] the throneH3678 of the LORDH3068 as kingH4428 instead of DavidH1732 his fatherH1, and prosperedH6743[H8686]; and all IsraelH3478 obeyedH8085 himH8799. |
[24]Sed et universi principes, et potentes, et cuncti filii regis David dederunt manum, et subjecti fuerunt Salomoni regi. |
[24]And all the princesH8269, and the mighty menH1368, and all the sonsH1121 likewise of kingH4428 DavidH1732, submitted themselvesH5414[H8804][H3027][H8478] unto SolomonH8010 the kingH4428. |
[25]Magnificavit ergo Dominus Salomonem super omnem Israël: et dedit illi gloriam regni, qualem nullus habuit ante eum rex Israël. |
[25]And the LORDH3068 magnifiedH1431[H8762] SolomonH8010 exceedinglyH4605 in the sightH5869 of all IsraelH3478, and bestowedH5414[H8799] upon him such royalH4438 majestyH1935 as had not been on any kingH4428 beforeH6440 him in IsraelH3478. |
[26]Igitur David filius Isai regnavit super universum Israël. |
[26]Thus DavidH1732 the sonH1121 of JesseH3448 reignedH4427[H8804] over all IsraelH3478. |
[27]Et dies, quibus regnavit super Israël, fuerunt quadraginta anni: in Hebron regnavit septem annis, et in Jerusalem annis triginta tribus. |
[27]And the timeH3117 that he reignedH4427[H8804] over IsraelH3478 was fortyH705 yearsH8141; sevenH7651 yearsH8141 reignedH4427[H8804] he in HebronH2275, and thirtyH7970 and threeH7969 years reignedH4427[H8804] he in JerusalemH3389. |
[28]Et mortuus est in senectute bona, plenus dierum, et divitiis, et gloria: et regnavit Salomon filius ejus pro eo. |
[28]And he diedH4191[H8799] in a goodH2896 old ageH7872, fullH7649 of daysH3117, richesH6239, and honourH3519: and SolomonH8010 his sonH1121 reignedH4427 in his steadH8799. |
[29]Gesta autem David regis priora et novissima scripta sunt in libro Samuelis videntis, et in libro Nathan prophetæ, atque in volumine Gad videntis: |
[29]Now the actsH1697 of DavidH1732 the kingH4428, firstH7223 and lastH314, behold, they are writtenH3789[H8803] in the bookH1697 of SamuelH8050 the seerH7200[H8802], and in the bookH1697 of NathanH5416 the prophetH5030, and in the bookH1697 of GadH1410 the seerH2374, |
[30]universique regni ejus, et fortitudinis, et temporum, quæ transierunt sub eo, sive in Israël, sive in cunctis regnis terrarum. |
[30]With all his reignH4438 and his mightH1369, and the timesH6256 that went overH5674[H8804] him, and over IsraelH3478, and over all the kingdomsH4467 of the countriesH776. |