«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Jewish Publication Society (1917)
JPS
[1]Also the sones of Ruben, the firste gendrid sone of Israel; for he was the first gendrid sone of Israel, but whanne he hadde defoulid the bed of his fadir, the dignitye of his firste gendryng was youun to the sones of Joseph, the sone of Israel; and Ruben was not arettid in to the firste gendrid sone. [1]And the sons of Reuben the first-born of Israel—for he was the first-born; but, forasmuch as he defiled his father's couch, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel, yet not so that he was to be reckoned in the genealogy as first-born.
[2]Forsothe Judas, that was the strongeste among hise britheren, prynces weren gaderid of his generacioun; forsothe the `riyt of firste gendryng was arettid to Joseph. [2]For Judah prevailed above his brethren, and of him came he that is the prince; but the birthright was Joseph's—
[3]Therfor the sones of Ruben, the firste gendrid sone of Israel, weren Enoch, and Phallu, Esrom, and Charmy. [3]The sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
[4]The sones of Johel weren Samaie; his sone, Gog; his sone, Semey; [4]The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son;
[5]his sone, Mycha; his sone, Rema; his sone, Baal; [5]Micah his son, Reaiah his son, Baal his son;
[6]his sone, Bera; whom Theglatphalassar, kyng of Assyriens, ledde prisoner; and he was prince in the lynage of Ruben. [6]Beerah his son, whom Tillegath-pilneser king of Assyria carried away captive; he was prince of the Reubenites.
[7]Sotheli hise britheren, and al the kynrede, whanne thei weren noumbrid bi her meynees, hadden princes Jehiel, and Zacharie. [7]And hi brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief Jeiel, a Zechariah,
[8]Forsothe Bala, the sone of Achaz, sone of Sama, sone of Johel, he dwellide in Aroer til to Nebo and Beelmoon; [8]And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon;
[9]and he dwellide ayens the eest coost, til to the ende of deseert, `and to the flood Eufrates. And he hadde in possessioun myche noumbre of beestis in the lond of Galaad. [9]And eastward he dwelt even unto the entrance of the wilderness from the river Euphrates; because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
[10]Forsothe in the daies of Saul the sones of Ruben fouyten ayens Agarenus, and killide hem; and dwelliden for hem in the tabernaclis of hem, in al the coost that biholdith to the eest of Galaad. [10]And in the days of Saul they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout all the land east of Gilead.
[11]Sotheli the sones of Gad euene ayens hem dwelliden in the lond of Basan til to Selca; [11]And the sons of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salcah:
[12]Johel was in the bygynnyng, and Saphan was the secounde; also Janahi and Saphan weren in Basan. [12]Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan;
[13]Also her britheren bi the housis of her kynredis, Mychael, and Mosollam, and Sebe, and Jore, and Jachan, and Zie, and Heber, seuene. [13]And their brethren of their fathers' houses: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jacan, and Zia, and Eber, seven.
[14]These weren the sones of Abiahel, the sone of Vry, sone of Jaro, sone of Galaad, sone of Mychael, sone of Esesi, sone of Jeddo, sone of Buz. [14]These were the sons of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jehishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
[15]Also the britheren of the sone of Abdiel, sone of Gumy, was prince of the hows in hise meynees. [15]Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers' houses.
[16]And thei dwelliden in Galaad, and in Basan, and in the townes therof, in alle the subarbis of Arnon, til to the endis. [16]And they dwelt in Gilead in Bashan, and in the towns thereof, and in all the open lands of the plain, upon their borders.
[17]Alle these weren noumbrid in the daies of Joathan, kyng of Juda, and in the daies of Jeroboam, kyng of Israel. [17]All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah and in the days of Jeroboam king of Israel.
[18]The sones of Ruben, and of Gad, and of half the lynage of Manasses, weren men werriours, berynge scheeldis and swerdis, and beendynge bouwe, and tauyt to batels, foure and fourti thousynde seuene hundrid and sixti, [18]The sons of Reuben, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, as many as were valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were forty and four thousand seven hundred and threescore, that were able to go forth to war.
[19]and thei yeden forth to batel, and fouyten ayens Agarenus. Forsothe Ethureis, and Napheis, [19]And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
[20]and Nadab, yauen help to hem; and Agarenus, and alle men that weren with hem, weren bitakun in to the hondis of Ruben, and Gad, and Manasses; for thei clepiden inwardli the Lord, while thei fouyten, and the Lord herde hem, for thei `hadden bileuyd in to him. [20]And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and He was entreated of them, because they put their trust in Him.
[21]And thei token alle thingis whiche Agarenus hadden in possessioun, fifti thousynde of camels, and twei hundrid and fifty thousynde of scheep, twei thousynde of assis, and an hundrid thousynde persoones of men; [21]And they took away their cattle: of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand; and of souls of men a hundred thousand.
[22]for many men weren woundid and felden doun; for it was the batel of the Lord. And thei dwelliden for Agarenus til to the conquest. [22]For there fell many slain, because the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.
[23]Also the sones of the half lynage of Manasses hadden in possessioun the lond, fro the endis of Basan til to Baal Hermon, and Sanyr, and the hil of Hermon; for it was a greet noumbre. [23]And the children of the half-tribe Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon, where increased.
[24]And these weren the princes of the hows of her kynrede; Epher, and Jesi, and Heliel, and Esryel, and Jeremye, and Odoie, and Jedihel, strongeste men and myyti, and nemyd duykis in her meynees. [24]And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses.
[25]Forsothe thei forsoken the God of her fadris, and diden fornycacioun after the goddis of puplis of the lond, whiche the Lord took awei bifor hem. [25]And they broke faith with the God of their fathers, and went astray after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
[26]And the Lord God of Israel reiside the spirit of Phul, kyng of Assiriens, and the spirit of Theglatphalasser, kyng of Assur; and he translatide Ruben, and Gad, and the half lynage of Manasses, and brouyte hem in to Ale, and Abor, and Aram, and in to the ryuer of Gozam, til to this dai. [26]And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tillegath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, unto this day.
27[No verse] [27]The sons of Levi: Gershon Kohath, and Merari.
28[No verse] [28]And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
29[No verse] [29]And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
30[No verse] [30]Eleazar begot Phinehas, Phinehas begot Abishua;
31[No verse] [31]And Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;
32[No verse] [32]And Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;
33[No verse] [33]Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
34[No verse] [34]And Ahitub begot Zadok, and Zadok beg Ahimaaz;
35[No verse] [35]And Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan;
36[No verse] [36]And Johanan begot Azariah—he it is that executed the priest's office in the house that Solomon built in Jerusalem—
37[No verse] [37]And Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
38[No verse] [38]And Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
39[No verse] [39]And Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah;
40[No verse] [40]And Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
41[No verse] [41]And Jehozadak went into captivity, when ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Top