[1]BUT concerning spirituals, my brethren, I wish you to know
[2]That you were Heathens, and unto idols which have no voice you were led without discernment.
[3]I therefore make known to you, that there is no man who by the Spirit of Aloha speaketh, and saith that Jeshu is accursed;ⓘ and no man also can say that Jeshu is THE LORD unless by the Spirit of Holiness.
[4]Now, there are distributions of gifts, but one is the Spirit;
[5]And there are distributions of ministries, but one is the Lord;
[6]And distributions of powers, but one is Aloha, who worketh all in every man.
[7]But to each is given [such] a revelation of the Spirit as is profitable to him.
[8]To one is given by the Spirit the word of wisdom, but to another the word of knowledge by the same Spirit;
[9]And to another, faith by the same Spirit; and to another, the gifts of healing by the same Spirit;
[10]But to another, powers; to another, prophecy; to another, the discernment of spirits; but to another, kinds of tongues; and to another, the interpretation of tongues.
[11]But all these one Spirit effecteth, and divideth unto every man as he willeth.
[12]For, as the body is one, and in it are many members, but all the members of the body, though many, are one body; so also is the Meshiha.
[13]For we all by one Spirit into one body are baptized; whether Jihudoyee or Aramoyee; whether servants or sons of freedom; and all of us have imbibed one Spirit.
[14]For the body also is not one member, but many.
[15]For if the foot should say, Because I am not the hand, I am not of the body itself, would it therefore not be of the body itself?
[16]And if the ear should say, Because I am not the eye, I am not of the body itself, would it therefore not be of the body itself?
[17]For if the whole body were the eye, where would be the hearing? And if the whole were hearing, where would be the smelling?
[18]But now hath Aloha set all the members severally in the body as he willed.
[19]But if all were one member, where would be the body?
[20]But now the members are many, but the body one.
[21]The eye is not able to say to the hand, Thou art not needful to me; nor is the hand able to say to the feet, You are not needful to me.
[22]But those members which are considered to be feeble, of them is the more especial need;
[23]And those which we consider contemptible in the body, to these the more we increase the honour; and on those which are of shame we bestow the greater decoration.
[24]But those members that are honourable in us have no need of adornment:ⓘ but Aloha hath contempered the body, and given the more honour to the member which is inconsiderable;
[25]That there should be no divisions in the body, but all the members equally one of the other should have care:
[26]As that when one member shall be diseased, all may suffer; and if one member be glorified, all the members may be glorified.
[27]But you are the body of the Meshiha, and members in your place.
[28]FOR Aloha hath placed in the church, first, apostles; after them, prophets; after them, teachers; after them, workers of miracles;ⓘ after them, gifts of healing, and helpers, and leaders, and kinds of tongues.
[29]Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all workers of miracles?
[30]Have all the gifts of healing? Do all speak with tongues, or do all interpret?
[31]But if you are emulous of great gifts, I will yet show you a way more admirable.
|