|
[1]אנ בכל לשׁנ דבנינשׁא אמלל ובדמלאכא וחובא לא נהוא בי הוית לי נחשׁא דזאמ או צצלא דיהב קלא |
[1]Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον. |
[2]ואנ תהוא בי נביותא ואדע ארזא כלהונ וכלה ידעתא ואנ תהוא בי כלה הימנותא איכנא דטורא אשׁנא וחובא לית בי לא הוית מדמ |
[2]καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν, καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, κἂν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν, ὥστε ὄρη μεθιστάναι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι. |
[3]ואנ אוכל כל דאית לי למסכנא ואנ אשׁלמ פגרי דנאקד וחובא לא נהוא בי מדמ לא יתר אנא |
[3]κἂν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσωμαι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦμαι. |
[4]חובא נגירא הי רוחה ובסימ חובא לא חסמ חובא לא משׁתגשׁ ולא מתחתר |
[4]ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται, ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ, [ἡ ἀγάπη] οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται, |
[5]ולא סער דבהתתא ולא בעא דילה ולא מתתפיר ולא מתרעא דבישׁ |
[5]οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, |
[6]לא חדא בעולא אלא חדא בקושׁתא |
[6]οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ, |
[7]כל מדמ מסיבר כל מדמ מהימנ כל מסבר כל סבל |
[7]πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει. |
[8]חובא מנ מתומ לא נפל נביותא גיר נתבטלנ ולשׁנא נשׁתתקונ וידעתא תתבטל |
[8]ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει. εἴτε [δὲ] προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι, παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται. |
[9]קליל הו גיר מנ סגי ידעינ חננ וקליל מנ סגי מתנבינ חננ |
[9]ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· |
[10]אמתי דינ דתאתא גמירותא הידינ נתבטל הו מדמ דקליל הוא |
[10]ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται. |
[11]כד ילודא הוית איכ ילודא ממלל הוית ואיכ ילודא מתרעא הוית ואיכ ילודא מתחשׁב הוית כד הוית דינ גברא בטלת הלינ דטליותא |
[11]ὅτε ἤμην νήπιος, ἐλάλουν ὡς νήπιος, ἐφρόνουν ὡς νήπιος, ἐλογιζόμην ὡς νήπιος· ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου. |
[12]השׁא איכ דבמחזיתא חזינ חננ בפלאתא הידינ דינ אפינ לוקבל אפינ השׁא ידע אנא קליל מנ סגי הידינ דינ אדע איכ מא דאתידעת |
[12]βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾽ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην. |
[13]הלינ אנינ גיר תלת דמכתרנ הימנותא וסברא וחובא דרב דינ מנהינ חובא |
[13]νυνὶ δὲ μένει πίστις ἐλπὶς ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη. |