|
[1]ואנא אחי לא אשׁכחת דאמלל עמכונ איכ דעמ רוחנא אלא איכ דעמ פגרנא ואיכ דלילודא במשׁיחא |
[1]Κἀγώ, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι ὑμῖν ὡς πνευματικοῖς, ἀλλ᾽ ὡς σαρκίνοις, ὡς νηπίοις ἐν χριστῷ. |
[2]חלבא אשׁקיתכונ ולא יהבת לכונ מאכולתא לא גיר עדכיל משׁכחינ הויתונ אלא אפ לא השׁא משׁכחינ אנתונ |
[2]γάλα ὑμᾶς ἐπότισα, οὐ βρῶμα· οὔπω γὰρ ἐδύνασθε, ἀλλ᾽ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε· |
[3]עדכיל גיר בבסר אנתונ איכא גיר דאית בכונ חסמא וחרינא ופלגותא לא הא פגרנא אנתונ ובבסר מהלכינ אנתונ |
[3]ἔτι γὰρ σαρκικοί ἐστε. ὅπου γὰρ ἐν ὑμῖν ζῆλος καὶ ἔρις οὐχὶ σαρκικοί ἐστε καὶ κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖτε; |
[4]מא דאמר גיר אנשׁ אנשׁ מנכונ אנא דפולוס אנא ואחרנא אמר אנא דאפלו אנא לא הא פגרנא אנתונ |
[4]ὅταν γὰρ λέγῃ τις, Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, ἕτερος δέ, Ἐγὼ Ἀπολλώ, οὐκ ἄνθρωποί ἐστε; |
[5]מנו גיר פולוס או מנו אפלו אלא משׁמשׁנא דאידיהונ הימנתונ ואנשׁ אנשׁ איכ דיהב לה מריא |
[5]Τί οὖν ἐστιν Ἀπολλώς, τί δέ ἐστιν Παῦλος; διάκονοι δι᾽ ὧν ἐπιστεύσατε, καὶ ἑκάστῳ ὡς ὁ κύριος ἔδωκεν. |
[6]אנא נצבת ואפלו אשׁקי אלא אלהא רבי |
[6]ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλὼς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ θεὸς ηὔξανεν· |
[7]לא הכיל הו דנצב איתוהי מדמ ולא הו דמשׁקא אלא אלהא דמרבא |
[7]ὥστε οὔτε ὁ φυτεύων ἐστίν τι οὔτε ὁ ποτίζων, ἀλλ᾽ ὁ αὐξάνων θεός· |
[8]מנ דנצב דינ ומנ דמשׁקא חד אנונ ואנשׁ איכ עמלה אגרה מקבל |
[8]ὁ φυτεύων δὲ καὶ ὁ ποτίζων ἕν εἰσιν, ἕκαστος δὲ τὸν ἴδιον μισθὸν λήμψεται κατὰ τὸν ἴδιον κόπον. |
[9]עמ אלהא גיר פלחיננ ופולחנא דאלהא ובנינא דאלהא אנתונ אנונ |
[9]θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί· θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε. |
[10]ואיכ טיבותא דאלהא דאתיהבת לי סמת שׁתאסתא איכ ארדכלא חכימא אחרנא דינ עליה בנא כל אנשׁ דינ נחזא איכנא בנא עליה |
[10]κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων θεμέλιον ἔθηκα, ἄλλος δὲ ἐποικοδομεῖ. ἕκαστος δὲ βλεπέτω πῶς ἐποικοδομεῖ. |
[11]שׁתאסתא גיר אחרתא סטר מנ הדא דסימא אנשׁ לא משׁכח למסמ דאיתיה ישׁוע משׁיחא |
[11]θεμέλιον γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείμενον, ὅς ἐστιν Ἰησοῦς χριστός. |
[12]ואנ אנשׁ דינ בנא על הדא שׁתאסתא דהבא או סאמא או כאפא יקירתא או קיסא או עמירא או חבתא |
[12]εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσίον, ἀργύριον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην, |
[13]עבדא דכל אנשׁ מתגלא יומא גיר הו גלא לה מטל דבנורא מתגלא ועבדה דכל אנשׁ איכנא איתוהי נורא תפרשׁיוהי |
[13]ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται· ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει, ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται, καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ αὐτὸ δοκιμάσει. |
[14]ואינא דנקוא עבדה הו דבנא אגרה נקבל |
[14]εἴ τινος τὸ ἔργον μένει, ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν λήμψεται· |
[15]ואינא דעבדה נאקד נחסר הו דינ נשׁתוזב הכנא דינ איכ דמנ נורא |
[15]εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός. |
[16]לא ידעינ אנתונ דהיכלה אנתונ דאלהא ורוחה דאלהא עמרא בכונ |
[16]οὐκ οἴδατε ὅτι ναὸς θεοῦ ἐστε, καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν; |
[17]ומנ דמחבל היכלה דאלהא מחבל לה אלהא היכלה גיר דאלהא קדישׁ הו דאנתונ אנונ |
[17]εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς. |
[18]אנשׁ לא נטעא נפשׁה מנ דסבר בכונ דחכימ הו בעלמא הנא נהוא לה סכלא דנהוא חכימא |
[18]μηδεὶς ἑαυτὸν ἐξαπατάτω· εἴ τις δοκεῖ σοφὸς εἶναι ἐν ὑμῖν ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ, μωρὸς γενέσθω, ἵνα γένηται σοφός. |
[19]חכמתה גיר דעלמא הנא ללותא הי לות אלהא כתיב הו גיר דאחד חכימא בחרעותהונ |
[19]ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου μωρία παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν. γέγραπται γάρ, Ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν· |
[20]ותוב מריא ידע מחשׁבתהונ דחכימא דסריקנ אנינ |
[20]καὶ πάλιν, Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν σοφῶν, ὅτι εἰσὶν μάταιοι. |
[21]מטל הנא לא אנשׁ נשׁתבהר בבנינשׁא כל מדמ גיר דילכונ הו |
[21]Ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις· πάντα γὰρ ὑμῶν ἐστιν, |
[22]אנ פולוס ואנ אפלו ואנ כאפא ואנ עלמא ואנ חיא ואנ מותא ואנ דקימנ ואנ דעתידנ כלמדמ דילכונ הו |
[22]εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλὼς εἴτε Κηφᾶς, εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος, εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν, |
[23]ואנתונ דמשׁיחא ומשׁיחא דאלהא |
[23]ὑμεῖς δὲ χριστοῦ, χριστὸς δὲ θεοῦ. |