|
[1]AND I, my brethren, could not speak with you as with the spiritual, but as with the carnal, and as with babes in the Meshiha. |
[1]And I my brothers not I have been able to speak with you as with spiritual ones but as with carnal and as to babies in The Messiah |
[2]I have sustained you with milk,ⓘ and have not given you meat; for as yet you could not, nor can you now, [bear it]. |
[2]Milk I gave you to drink and not I gave to you food not for until now able you were but neither now able you are |
[3]For as yet you are in the flesh. For while there are among you envy and contentions and divisions, are you not carnal, and walking in the flesh? |
[3]Yet for in the flesh you are wherever for there is among you envy and contention and division not? behold carnal are you and in the flesh walking you are |
[4]For while some of you say, I am of Paulos, and another, I am of Apollo, are you not carnal? |
[4]Whenever says for each man of you I of Paul am and another says I of Apollo am not? behold carnal are you |
[5]For who is Paulos, or who Apollo, but ministers by whom you have believed and each as the Lord gave to him? |
[5]Who is? for Paul or who is? Apollo but ministers by whom you have believed and each man according to what gives to him the Lord |
[6]I have planted, and Apollo watered, but Aloha made to increase. |
[6]I planted and Apollo watered but Alaha made it grow |
[7]He then who planteth is not any thing nor he who watereth; but Aloha who maketh to increase. |
[7]Not therefore he who plants is anything neither he who waters but Alaha who makes it grow |
[8]But he who planteth and he who watereth are one, [and] each according to his labour his recompence receiveth. |
[8]Whoever plants but and whoever waters one they are and a man according to his labor his wages receives |
[9]For with Aloha we work; and the work of Aloha and the edifice of Aloha are you. |
[9]With Alaha for we labor and the crop of Alaha and the building of Alaha you are |
[10]And according to the grace of Aloha which is given to me, I have laid the foundation as a wise architect; but another hath built upon it. But let every man beware how he buildeth upon it. |
[10]And according to the grace of Alaha that is given to me I laid the foundation as an architect wise another but upon it built every person but let pay attention how? builds upon it |
[11]For another foundation besides this which is laid no man can lay, (that, namely,) which is Jeshu the Meshiha. |
[11]Foundation for another other than this that is laid a man not is able to lay Which is Ieshu The Messiah |
[12]And if any man build upon this foundation gold, or silver, or precious stones; or wood, or hay, or stubble; |
[12]And if a man but builds on this foundation gold or silver or stones precious or wood or hay or stubble |
[13]The work of every one shall be revealed, for that day shall reveal it; for by the fire shall it be revealed, and the work of every man as it is the fire shall distinguish. |
[13]The work of every person is revealed day for that reveals it because that in fire is revealed the work of every person what sort it is the fire will test it |
[14]And he whose work which he builded shall abide, will receive his recompense; |
[14]And whose -ever shall remain work that is of the builder his reward he shall receive |
[15]And he whose work shall be burned, shall fail; but he [himself] shall be rescued, but so as from fire. |
[15]And whose -ever work will burn up he will suffer loss He but shall escape in this way but as that from fire |
[16]KNOW YOU not that you are the temple of Aloha, and [that] the Spirit of Aloha inhabiteth in you? |
[16]Not? know you that the temple you are of Alaha and The Spirit of Alaha dwells in you |
[17]Whoso destroyeth the temple of Aloha, him will Aloha destroy for the temple of Aloha is holy, which you are. |
[17]And whoever destroys the temple of Alaha destroys him Alaha the temple for of Alaha holy is which you are |
[18]Let no man deceive himself. Whoever among you supposeth himself wise in this world, let him become foolish, that he may be wise. |
[18]A man not let deceive himself who ever thinks among you that wise he is in world this let be him fool that he may be wise |
[19]For the wisdom of this world is folly with Aloha; for it is written, He hath taken the wise in their own craftiness. |
[19]The wisdom for of world this nonsense is to Alaha is written it for "He has seized" the wise in their craftiness |
[20]And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. |
[20]And again the Lord knows their reasonings of the wise that worthless they are |
[21]On this account let no one boast in men: for every thing is yours; |
[21]Because of this not a man let glory in children of men everything for yours is |
[22]Whether Paulos, or Apolo, or Kipha, or the world, or life, or death, or things standing, or things to be; every thing is yours, |
[22]If Paul or Apollo or Kaypha or the world or life or death or things present or things future every thing yours is |
[23]And you are of the Meshiha, and the Meshiha of Aloha. |
[23]And you are The Messiah's and The Messiah is Alaha's |