«
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
[1]הכנא הוינ חשׁיבינ לכונ איכ משׁמשׁנא דמשׁיחא ורבי בתא דארזוהי דאלהא [1]Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων Θεοῦ.
[2]הרכא מכיל מתבעא ברבי בתא דאנשׁ כד מהימנ נשׁתכח [2]ὧδε λοιπὸν ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ.
[3]לי דינ הדא בצירותא הי לי דמנכונ אתדינ או מנ כל בר אנשׁ אלא אפלא אנא נפשׁי דאנ אנא [3]ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλάχιστόν ἐστιν ἵνα ὑφ’ ὑμῶν ἀνακριθῶ ἢ ὑπὸ ἀνθρωπίνης ἡμέρας· ἀλλ’ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἀνακρίνω·
[4]לא גיר מדמ בנפשׁי חשׁישׁ אנא אלא לו בהדא אזדדקת דיני גיר מריא הו [4]οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ’ οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι· ὁ δὲ ἀνακρίνων με Κύριός ἐστιν.
[5]מטל הנא לא מנ קדמ זבנא תהוונ דינינ עדמא דנאתא מריא הו דמנהר כסיתה דחשׁוכא וגלא מחשׁבתהונ דלבותא והידינ נהוא שׁובחא לאנשׁ אנשׁ מנ אלהא [5]ὥστε μὴ πρὸ καιροῦ τι κρίνετε, ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ Κύριος, ὃς καὶ φωτίσει τὰ κρυπτὰ τοῦ σκότους καὶ φανερώσει τὰς βουλὰς τῶν καρδιῶν· καὶ τότε ὁ ἔπαινος γενήσεται ἑκάστῳ ἀπὸ τοῦ Θεοῦ.
[6]הלינ דינ אחי מטלתכונ הו סמת על פרצופא דילי ודאפלו דבנ תאלפונ דלא תתרעונ יתיר מנ מא דכתיב ואנשׁ על חברה לא נתרימ מטל אנשׁ [6]Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.
[7]מנו גיר בצכ או מנא אית לכ דלא נסבת ואנ נסבת למנא משׁתבהר אנת איכ הו דלא נסבת [7]τίς γάρ σε διακρίνει; τί δὲ ἔχεις ὃ οὐκ ἔλαβες; εἰ δὲ καὶ ἔλαβες, τί καυχᾶσαι ὡς μὴ λαβών;
[8]מנ כדו סבעתונ לכונ ועתרתונ ובלעדינ אמלכתונ אשׁתופ דינ אמלכתונ דאפ חננ נמלכ עמכונ [8]ἤδη κεκορεσμένοι ἐστέ· ἤδη ἐπλουτήσατε· χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε· καὶ ὄφελόν γε ἐβασιλεύσατε, ἵνα καὶ ἡμεῖς ὑμῖν συνβασιλεύσωμεν.
[9]סבר אנא גיר דלנ לשׁליחא אחריא הו סמנ אלהא איכ דלמותא דהוינ תאטרונ לעלמא ולמלאכא ולבנינשׁא [9]δοκῶ γάρ, ὁ Θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.
[10]חננ שׁטיא מטל משׁיחא אנתונ דינ חכימא במשׁיחא חננ כריהא ואנתונ חילתנא אנתונ משׁתבחינ וחננ מצטערינ [10]ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.
[11]עדמא להדא שׁעתא כפניננ וצהיננ וערטלייננ ומתקפחיננ ובית קימא לית לנ [11]ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας καὶ πεινῶμεν καὶ διψῶμεν καὶ γυμνιτεύομεν καὶ κολαφιζόμεθα καὶ ἀστατοῦμεν
[12]ולאיננ כד פלחיננ באידינ מצערינ לנ ומברכיננ רדפינ לנ ומסיבריננ [12]καὶ κοπιῶμεν ἐργαζόμενοι ταῖς ἰδίαις χερσίν· λοιδορούμενοι εὐλογοῦμεν, διωκόμενοι ἀνεχόμεθα,
[13]מצחינ לנ ובעיננ מנהונ איכ נפתא דעלמא הוינ וכופרא דכלנשׁ עדמא להשׁא [13]δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι.
[14]לא הוא איכ דאבהתכונ כתב אנא הלינ אלא איכ דלבניא חביבא מרתא אנא [14]Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλ’ ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ νουθετῶν.
[15]אנ גיר רבו תראא נהוונ לכונ במשׁיחא אלא לא סגיאא אבהא בישׁוע גיר משׁיחא אנא הו אולדתכונ בסברתא [15]ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
[16]בעא אנא הכיל מנכונ דבי תתדמונ [16]παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, μιμηταί μου γίνεσθε.
[17]מטל הנא שׁדרת לותכונ לטימתאוס דאיתוהי ברי חביבא ומהימנא במריא דהו נעהדכונ אורחתי דבמשׁיחא איכ מדמ דמלפ אנא בכלהינ עדתא [17]Διὰ τοῦτο αὐτὸ ἔπεμψα ὑμῖν Τιμόθεον, ὅς ἐστίν μου τέκνον ἀγαπητὸν καὶ πιστὸν ἐν Κυρίῳ, ὃς ὑμᾶς ἀναμνήσει τὰς ὁδούς μου τὰς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, καθὼς πανταχοῦ ἐν πάσῃ ἐκκλησίᾳ διδάσκω.
[18]איכ הו דינ דלא אתא אנא לותכונ אתחתרו אנשׁא מנכונ [18]ὡς μὴ ἐρχομένου δέ μου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες·
[19]אלא אנ מריא צבא בעגל אתא אנא לותכונ ואדע לא מלתהונ דהלינ דמרימינ נפשׁהונ אלא חילהונ [19]ἐλεύσομαι δὲ ταχέως πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ γνώσομαι οὐ τὸν λόγον τῶν πεφυσιωμένων ἀλλὰ τὴν δύναμιν·
[20]מלכותה גיר דאלהא לא הות במלתא אלא בחילא [20]οὐ γὰρ ἐν λόγῳ ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ ἐν δυνάμει.
[21]איכנא צבינ אנתונ בחוטרא אתא לותכונ או בחובא וברוחא מכיכתא [21]τί θέλετε; ἐν ῥάβδῳ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς, ἢ ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος;
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Top