«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
[1]IT is reported that immorality is com mon among you, and such immorality as is not known among pagans, that even a son should marry his father's wife. [1]סכא משׁתמעא בינתכונ זניותא ודאיכ הדא זניותא אידא דאפלא בית חנפא משׁתמהא עדמא דנסב ברא אנתת אבוהי
[2]But instead of boasting as you have, rather had you sat down mourning that he who has done this deed has not been removed from among you. [2]ואנתונ חתירינ אנתונ ולא דינ יתיראית יתבתונ באבלא דנשׁתקל מנ בינתכונ הו מנ דהנא סוערנא סער
[3]For while I am far away from you in body, yet I am near you in spirit, and I have already judged, as though I were present, him who has done this deed. [3]אנא גיר כד רחיק אנא מנכונ בפגר וקריב אנא לכונ ברוח מנ כדו דנת איכ קריבא להו מנ דהדא סער
[4]In the name of our LORD Jesus Christ, gather together, and I will be with you in spirit and with the power of our LORD Jesus Christ; [4]דבשׁמה דמרנ ישׁוע משׁיחא תתכנשׁונ כלכונ ואנא עמכונ ברוח עמ חילה דמרנ ישׁוע משׁיחא
[5]So that you shall deliver this man to Satan for the destruction of his body, in order that the spirit may be saved in the day of our LORD Jesus Christ. [5]ותשׁלמונה להנא לסטנא לאבדנא דפגרה דברוח נחא ביומה דמרנ ישׁוע משׁיחא
[6]Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven will leaven the whole lump? [6]לא שׁפיר שׁובהרכונ לא ידעינ אנתונ דחמירא קליל כלה גבילתא מחמע
[7]Clean out therefore the old leaven, so that you may be a new lump, just as you are unleavened. For our passover is Christ who was sacrificed for our sake. [7]דכו מנכונ חמירא עתיקא דתהוונ גבילתא חדתא איכנא דאיתיכונ פטירא פצחא גיר דילנ משׁיחא הו דאתנכס חלפינ
[8]Therefore let us celebrate the festival, not with the old leaven, neither with the leaven of evil and bitterness, but with the leaven of purity and sanctity. [8]מטל הנא נעבד עדעדא לא בחמירא עתיקא ולא בחמירא דבישׁותא ודמרירותא אלא בחמירא דדכיותא ודקדישׁותא
[9]I wrote to you in an epistle not to associate with immoral persons. [9]כתבת לכונ באגרתא דלא תתחלטונ עמ זניא
[10]I do not mean that you should separate completely from all the immoral people of this world, or from the fraudulent and extortioners, or from idolaters; otherwise you would be obliged to leave this world. [10]לא דינ אמר אנא על זניא דבעלמא הנא או על עלובא או על חטופא או על פלחי פתכרא ואנ לא חיבינ הויתונ אפ מנ עלמא למפק
[11]Now what I have written to you is this: you are not to associate with any person who is known as a brother and yet is immoral or fraudulent or an idolater or a railer or a drunkard or an extortioner; with such a person you must not break bread. [11]הדא דינ דכתבת לכונ דלא תתחלטונ אנ אית דמתקרא אחא ואיתוהי זניא או עלובא או פלח פתכרא או מצערנ או רוי או חטופ עמ אינא דהכנא הו אפלא לחמא למאכל
[12]For what business have I to judge those who are outside the church? But you may judge those who are within the church. [12]מא לי גיר למדנ לבריא אנתונ לדלגו דונו
[13]God will judge the outsiders. Therefore, put away from among yourselves those wicked persons. [13]לבריא דינ אלהא דאנ ושׁוקלוהי לבישׁא מנ בינתכונ
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top