|
[1]Now as concerning things offered to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. |
[1]על דבחא דינ דפתכרא ידעיננ דבכלנ אית ידעתא וידעתא מחתרא חובא דינ בנא |
[2]And if any man thinketh that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know. |
[2]אנ אנשׁ דינ סבר דידע מדמ לא עדכיל מדמ ידע איכ מא דולא לה למדע |
[3]But if any man loveth God, the same is known by him. |
[3]אנ אנשׁ דינ מחב לאלהא הנא אתידע מנה |
[4]Therefore as concerning the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one. |
[4]על מאכולתא הכיל דדבחא דפתכרא ידעיננ דלא הוא מדמ הו פתכרא בעלמא ודלית אלה אחרינ אלא אנ חד |
[5]For though there are that are called gods, whether in heaven or upon earth, (as there are gods many, and lords many) |
[5]אפנ גיר אית דמתקרינ אלהא או בשׁמיא או בארעא איכנא דאית אלהא סגיאא ומרותא סגיאא |
[6]Yet to us there is but one God, the Father, from whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. |
[6]אלא לנ דילנ חד הו אלהא אבא דכל מנה וחננ בה וחד מריא ישׁוע משׁיחא דכל באידה ואפ חננ באידה |
[7]But there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol to this hour eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. |
[7]אלא לא הוא בכלנשׁ ידעתא אית גיר אנשׁא דבתארתהונ עדמא להשׁא דעל פתכרא איכ דדביחא אכלינ ומטל דכריהא תארתהונ מתטושׁא |
[8]But food commendeth us not to God: for neither if we eat, are we the better; neither if we eat not, are we the worse. |
[8]מאכולתא דינ לא מקרבא לנ לאלהא לא גיר אנ אכליננ מתיתריננ ולא אנ לא נאכול מתבצריננ |
[9]But take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumbling-block to them that are weak. |
[9]חזו דינ דלמא שׁולטנכונ הנא נהוא תוקלתא לכריהא |
[10]For if any man shall see thee, who hast knowledge, sit eating in the idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; |
[10]אנ אנשׁ גיר נחזיכ לכ דאית בכ ידעתא דסמיכ אנת בית פתכרא לא הא תארתה מטל דכריה הו משׁתררא למאכל דדביחא |
[11]And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? |
[11]ואבד לה בידעתכ דילכ הו אינא דמרע דמטלתה מית משׁיחא |
[12]But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. |
[12]ואנ הכנא מסכלינ אנתונ באחיכונ ומקפחינ אנתונ תארתהונ מרעתא במשׁיחא הו מסכלינ אנתונ |
[13]Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin. |
[13]מטל הנא אנ מאכולתא מכשׁלא לאחי לעלמ בסרא לא אכול דלא אכשׁל לאחי |