|
[1]Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord? |
[1]Am I not a son of freedom? am I not an apostle? or have I not seen Jeshu Meshiha our Lord? or are not you my work in my Lord? |
[2]if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord. |
[2]And if to others I be not an apostle, yet am I [such] to you; and the seal of my apostleship are you. |
[3]My defence to those who examine me in this; |
[3]My apology to them who judge me [for not receiving maintenance] is this: |
[4]have we not authority to eat and to drink? |
[4]Have we not authority to eat and to drink? |
[5]have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? |
[5]Or have we not authority a sister, a wife, to lead about with us, as the rest of the apostles, and as the brethren of our Lord, and as Kipha? |
[6]or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work? |
[6]Or have I only, and Bar Naba, not authority to forbear from labour? |
[7]who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat? |
[7]Who serveth at service at the expenses of himself? or who planteth the vinery, and from the fruits thereof eateth not? or who pastureth sheep, and from the milk of the flock eateth not? |
[8]According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things? |
[8]Do I as a man speak these things? Behold, the law also saith these things. |
[9]for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care? |
[9]For it is written in the law of Musha, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out [the corn]. But of oxen is Aloha careful? |
[10]or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope. |
[10]But it is evident that on our account this is said; for on our account it is written, because that in hope it behoveth the ploughman to plough, and him who thresheth, in hope of provision [to thresh]. |
[11]If we to you the spiritual things did sow -- great [is it] if we your fleshly things do reap? |
[11]If we of the spirit have sown among you, is it a great thing if we from you of the body shall reap? |
[12]if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ. |
[12]And if others have this power over you, much more have we. But we are not used in this power; but we bear all, lest in any thing we should hinder the gospel of the Meshiha. |
[13]Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers? |
[13]KNOW you not that they who serve in the sanctuaryⓘ from the sanctuary are sustained? And they who at the altar serve share with the altar? |
[14]so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live. |
[14]So also our Lord hath commanded, that they who his gospel preach, by his gospel shall live. |
[15]And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for [it is] good for me rather to die, than that any one may make my glorying void; |
[15]But I am not used in one of these; nor on this account have I thus written, that so it should be done unto me: for it were better for me that dying I should die, than that any man my glorying should make void. |
[16]for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and wo is to me if I may not proclaim good news; |
[16]Yet also in preaching I have no cause to glory: for necessity lieth upon me; for woe to me unless I preach! |
[17]for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entrusted! |
[17]For if with my will I do this, I have a reward. But if without my will, [yet] a stewardship is confided to me. |
[18]What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news; |
[18]What, then, is my reward? That while preaching without expenses I may perform the annunciation of the Meshiha, and not abuse the power that is given to me in the gospel. |
[19]for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain; |
[19]For while free of all men, to all men I subject myself, that the many I may gain. |
[20]and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain; |
[20]And I become with the Jihudoyee as a Jihudoya, that the Jihudoyee I may gain; and with them who are under the law, I become as one under the law, that them who are under the law I may gain; |
[21]to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law; |
[21]And to those who have not the law I become as one without law, while I am not unto Aloha without law, but in the law of the Meshiha, that them also who have not law I may gain. |
[22]I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some. |
[22]I become with the weak as weak, that the weak I may gain. To all men all become I, that every man I may save. |
[23]And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become; |
[23]But this I do that I may be a participator in the gospel. |
[24]have ye not known that those running in a race -- all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain; |
[24]Know you not, that they who run in the course, run all, but one taketh to him the victory? So run, that you may take hold. |
[25]and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible; |
[25]For every man who contendeth from every thing [besides with] holdeth his mind; and they who run [do it] that they may receive a crown that is corruptible, but we one that is incorruptible. |
[26]I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air; |
[26]I therefore so run, not as about a thing unknown; and so smite I, as not smiting the air; |
[27]but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved. |
[27]But my body I subdue and make subservient, lest when to others I shall have preached, I my very self shall be rejected. |