|
[1]Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord? |
[1]Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord? |
[2]if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord. |
[2]If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for ye are the seal of my apostleship in the Lord. |
[3]My defence to those who examine me in this; |
[3]My answer to them that examine me is this, |
[4]have we not authority to eat and to drink? |
[4]Have we not power to eat and to drink? |
[5]have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? |
[5]Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas? |
[6]or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work? |
[6]Or I only and Barnabas, have we not power to forbear working? |
[7]who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat? |
[7]Who goeth a warfare at any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of its fruit? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? |
[8]According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things? |
[8]Do I say these things as a man? or saith not the law the same also? |
[9]for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care? |
[9]For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? |
[10]or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope. |
[10]Or saith he this altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope. |
[11]If we to you the spiritual things did sow -- great [is it] if we your fleshly things do reap? |
[11]If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things? |
[12]if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ. |
[12]If others are partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. |
[13]Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers? |
[13]Do ye not know that they who minister about holy things live from the things of the temple, and they who wait at the altar are partakers with the altar? |
[14]so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live. |
[14]Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel. |
[15]And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for [it is] good for me rather to die, than that any one may make my glorying void; |
[15]But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done to me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void. |
[16]for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and wo is to me if I may not proclaim good news; |
[16]For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; and woe is to me, if I preach not the gospel! |
[17]for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly -- with a stewardship I have been entrusted! |
[17]For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed to me. |
[18]What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news; |
[18]What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my power in the gospel. |
[19]for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain; |
[19]For though I am free from all men, yet I have made myself servant to all, that I might gain the more. |
[20]and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain; |
[20]And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; |
[21]to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law; |
[21]To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law. |
[22]I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some. |
[22]To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I might by all means save some. |
[23]And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become; |
[23]And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you. |
[24]have ye not known that those running in a race -- all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain; |
[24]Know ye not, that they who run in a race, all run, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. |
[25]and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible; |
[25]And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. |
[26]I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air; |
[26]I therefore so run, not as uncertainly; so I fight, not as one that beateth the air: |
[27]but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved. |
[27]But I keep under my body, and bring it into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away. |