«
Young's Literal Translation
YLT
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
   
1 John
1Jo
1
[1]That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we did behold, and our hands did handle, concerning the Word of the Life -- [1]HE who was from the beginning, the one whom we have heard and seen with our eyes, looked upon and handled with our hands, we declare to you that he is the word of life.
[2]and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us -- [2]For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness to it, and preach to you eternal life, which was with the Father, and was revealed to us;
[3]that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship [is] with the Father, and with His Son Jesus Christ; [3]It is that which we have seen and heard that we declare to you, so that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
[4]and these things we write to you, that your joy may be full. [4]And these things we write to you, that our joy in you may be complete.
[5]And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all; [5]This then is the good news which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
[6]if we may say -- `we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth; [6]If we say that we have fellowship with him and yet live in darkness, we lie, and do not follow the truth:
[7]and if in the light we may walk, as He is in the light -- we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ His Son doth cleanse us from every sin; [7]But if we live in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
[8]if we may say -- `we have not sin,' ourselves we lead astray, and the truth is not in us; [8]If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
[9]if we may confess our sins, stedfast He is and righteous that He may forgive us the sins, and may cleanse us from every unrighteousness; [9]If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
[10]if we may say -- `we have not sinned,' a liar we make Him, and His word is not in us. [10]If we say that we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.
Source: unbound.biola.edu
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top