«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
King James Version
KJV
[1]Children these things write I to you that not you will sin and if a man will sin there is to us The Redeemer from the curse with The Father Ieshu The Messiah The Righteous One [1]My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
[2]He is for the atonement Who is for the sake of our sins and not in our place ours only but also in the place of all the universe [2]And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.
[3]And by this we sense that we know Him if we keep His commandments [3]And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
[4]He for who says I know Him and His commandments not keeps lying is and the truth is not in him [4]He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
[5]He but who keeps His word in this one is perfected truly the love of Alaha in this for we know that in Him we are [5]But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
[6]He who says in Him I am it is necessary for him that according to His walking His he should walk [6]He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
[7]Beloved ones not a commandment new write I to you but a commandment ancient that which being was to you from the beginning the commandment but old is word that which you have heard [7]Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
[8]Again a commandment new write I to you that which is true in Him and in you for the darkness has passed it the light true begins to appear [8]Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
[9]Whoever says therefore that he is in the light and hates his brother in darkness is until now [9]He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
[10]He but who loves his brother in light dwells and offense there is not in him [10]He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
[11]He but who hates his brother in darkness is and in darkness walks and not knows where he goes because the darkness has blinded them his eyes [11]But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
[12]Write I to you children that are forgiven to you your sins because of His Name [12]I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
[13]Write I to you fathers that you have known Him The One Who being was from the beginning write I to you young men that you have conquered him the Evil One I have written to you boys that you have known The Father [13]I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
[14]I have written to you fathers that you have known Him Who is from the beginning I have written to you young men that strong you are and the word of Alaha dwells in you and you have conquered The Evil One [14]I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
[15]Not love the world neither the things that are in it whoever for loves the world the love of The Father is not in him [15]Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
[16]Every thing for that is in it in the world desire the of the body and the lust of the eyes and the pride of temporal life these that not have been from The Father but from it these are from the world [16]For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
[17]Passing the world is and its lust he but who does the will of Alaha continues to eternity [17]And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
[18]My children a time it is an end and as what you have heard that comes The Messiah false and now have been to them many messiahs false and from this we know that a time it is an end [18]Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
[19]From us they went out but not from us they were if for from us they were with us remaining they would have been but they went out from us to disclose that not from us they were [19]They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
[20]And you an anointing is to you from The Holy One and distinguish you do every person [20]But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
[21]Not I have written to you because not know you it the truth but because know you it and that every lie not is from it from the truth [21]I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
[22]Who is? a liar except only whoever denies that Ieshu not is The Messiah this one is The Messiah false he who denies The Father denies also The Son [22]Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
[23]And he who denies The Son also not in The Father believes whoever confesses The Son also The Father confesses [23]Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
[24]And you anything that you heard from the first let remain with you if for remains with you that which you heard from the first also you remaining are in The Father and in The Son [24]Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
[25]And this is the promise which He has promised us life eternal [25]And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
[26]These things but I have written to you because of those who seduce you [26]These things have I written unto you concerning them that seduce you.
[27]And also you if will remain with you The Anointing Which you received from Him not need you that anyone will teach you but as The Anointing Who is from Alaha is teaching you about everything and true is and there is not in Him falsehood and as He has taught you abide in Him [27]But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
28[No verse] [28]And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
29[No verse] [29]If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
Source: sacred-texts.com
Top