|
[1]My little children, these things I write to you, that ye may not sin: and if any one may sin, an advocate we have with the Father, Jesus Christ, a righteous one, |
[1]My children, these things I write to you, that ye sin not. But if any one should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus the Messiah, the righteous. |
[2]and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world, |
[2]For he is himself the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for all the world. |
[3]and in this we know that we have known him, if his commands we may keep; |
[3]And by this we shall be sensible that we know him, if we keep his commandments. |
[4]he who is saying, `I have known him,' and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not; |
[4]For he that saith, I know him, and doth not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him. |
[5]and whoever may keep his word, truly in him the love of God hath been perfected; in this we know that in him we are. |
[5]But he that keepeth his word, in him is the love of God truly completed: for by this we know that we are in him. |
[6]He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk. |
[6]He that saith, I am in him, is bound to walk according to his walkings. |
[7]Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning -- the old command is the word that ye heard from the beginning; |
[7]My beloved, I write no new commandment to you, but the old commandment which ye had from the beginning; and the old commandment is the word, which ye have heard. |
[8]again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine; |
[8]Again, a new commandment I write to you, which is true in him and in you; because the darkness hath passed away, and the true light beginneth to appear. |
[9]he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now; |
[9]Whoever therefore shall say that he is in the light, and hateth his brother, is in darkness until now. |
[10]he who is loving his brother, in the light he doth remain, and a stumbling-block in him there is not; |
[10]He that loveth his brother, abideth in the light, and in him is no stumbling. |
[11]and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes. |
[11]But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness; and he knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes. |
[12]I write to you, little children, because the sins have been forgiven you through his name; |
[12]I write to you, ye children, because your sins are forgiven you for his name's sake. |
[13]I write to you, fathers, because ye have known him who [is] from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father: |
[13]I write to you, ye fathers, because ye have known him who existed from the beginning. I write to you, ye young men, because ye have vanquished the evil one. |
[14]I did write to you, fathers, because ye have known him who [is] from the beginning; I did write to you, young men, because ye are strong, and the word of God in you doth remain, and ye have overcome the evil. |
[14]I have written to you, ye little ones, because ye have known the Father. I have written to you, ye fathers, because ye have known him who [was] from the beginning, I have written to you, ye young men, because ye are strong, and the word of God dwelleth in you, and ye have vanquished the evil one. |
[15]Love not ye the world, nor the things in the world; if any one doth love the world, the love of the Father is not in him, |
[15]Love not the world, nor any thing in it; for whoever loveth the world, hath not the love of the Father in him. |
[16]because all that [is] in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world, |
[16]For all that is in the world, is, the lust of the body, and the lust of the eyes, and the pride of the world; which are not from the Father, but from the world itself. |
[17]and the world doth pass away, and the desire of it, and he who is doing the will of God, he doth remain -- to the age. |
[17]And the world is passing away, [both] it and the lust thereof; but he that doeth the pleasure of God, abideth for ever. |
[18]Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour; |
[18]My children, it is the latter time; and as ye have heard that a false Messiah was to arise, so there are now many false Messiahs; and from this we know that it is the latter time. |
[19]out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but -- that they might be manifested that they are not all of us. |
[19]From us they went out, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out from us, that so it might be known, that they were not of us. |
[20]And ye have an anointing from the Holy One, and have known all things; |
[20]But ye have an unction from the Holy [One]; and ye discriminate every person. |
[21]I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth. |
[21]I have not written to you, because ye know not the truth, but because ye know it, and because no falsehood is of the truth. |
[22]Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? this one is the antichrist who is denying the Father and the Son; |
[22]Who is false, but he that denieth that Jesus is the Messiah? And that person is a false Messiah. He that denieth the Father, denieth also the Son. |
[23]every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.] |
[23]And he that denieth the Son, also believeth not the Father. He that confesseth the Son, confesseth also the Father. |
[24]Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain, |
[24]And what ye heard from the first, let that remain with you. For if that, which ye heard from the first, remaineth with you, ye also will remain in the Father and in the Son. |
[25]and this is the promise that He did promise us -- the life the age-during. |
[25]And this is the promise, which he hath promised us, [even] life eternal. |
[26]These things I did write to you concerning those leading you astray; |
[26]And these things I have written to you, on account of those who seduce you. |
[27]and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him. |
[27]And ye also, if the unction which ye have received from him remaineth in you, need not that any one should teach you; but as that unction is from God, it teacheth you all things; and it is true, and no falsehood is in it. And as it hath taught you, remain ye in him. |
[28]And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence; |
[28]And now, my children, remain ye in him; that so, when he shall be manifested, we may not be ashamed before him, but may have an open countenance at his coming. |
[29]if ye know that he is righteous, know ye that every one doing the righteousness, of him hath been begotten. |
[29]If ye know that he is righteous, ye also know, that whoever doeth righteousness, is from him. |