|
[1]וחזו דכמא סגי חובה דאבא לותנ דבניא קרנ אפ עבדנ מטל הנא עלמא לא ידע לנ מטל דאפלא לה ידע |
[1]Behold, what love the Father hath showed on us, that we should be called the sons of God: for this cause the world knoweth you not, because it knoweth not him. |
[2]חביבי השׁא בנוהי חננ דאלהא ולא אתגלי עדמא להשׁא מנא עתידיננ דנהוא ידעיננ דינ דמא דאתגלי בדמותה הויננ וחזיננ לה איכ מדמ דאיתוהי |
[2]Dearly beloved, now are we the sons of God, but yet it doth not appear what we shall be: and we know that when he shall appear, we shall be like him: for we shall see him as he is. |
[3]וכל אינא דאית לה עלוהי הנא סברא מדכא נפשׁה איכ דהו דכא הו |
[3]And every man that hath this hope in him, purgeth himself, even as he is pure. |
[4]מנ דינ דעבד חטיתא עולא סער חטיתא גיר כלה עולא הי |
[4]Whosoever committeth sin, transgresseth also the Law: for sin is the transgression of the Law. |
[5]וידעינ אנתונ דהו דאתגלי דנסב חטהינ וחטיתא בה לית |
[5]And ye know that he appeared that he might take away our sins, and in him is no sin. |
[6]וכל דבה מקוא לא חטא וכל דחטא לא חזיהי ולא ידעה |
[6]Whosoever abideth in him, sinneth not: whosoever sinneth, hath not seen him, neither hath known him. |
[7]בני לא אנשׁ נטעיכונ הו דעבד זדיקותא זדיקא הו איכ דאפ הו משׁיחא איתוהי זדיקא |
[7]Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness, is righteous, as he is righteous. |
[8]הו דסער חטיתא מנ סטנא הו מטל דמנ רשׁיתא הו סטנא חטיא הו ומטל הנא אתחזי ברה דאלהא דנשׁרא עבדוהי דסטנא |
[8]He that committeth sin, is of the devil: for the devil sinneth from the beginning: for this purpose appeared the Son of God, that he might loose the works of the devil. |
[9]כל דאתילד מנ אלהא חטיתא לא עבד מטל דזרעה בה איתוהי ולא משׁכח למחטא דמנ אלהא אתילד |
[9]Whosoever is born of God, sinneth not: for his seed remaineth in him, neither can he sin, because he is born of God. |
[10]בהדא מתפרשׁינ בנוהי דאלהא מנ בנוהי דסטנא כל דלא עבד זדיקותא ולא מחב לאחוהי ליתוהי מנ אלהא |
[10]In this are the children of God known, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness, is not of God, neither he that loveth not his brother. |
[11]דהנו פוקדנא דשׁמעתונ מנ קדימ דתחבונ חד לחד |
[11]For this is the message, that ye heard from the beginning, that we should love one another, |
[12]לו איכ קאינ הו דאיתוהי הוא מנ בישׁא וקטל לאחוהי ומטל מנא קטלה אלא מטל דבישׁינ הוו עבדוהי ודאחוהי זדיקינ |
[12]Not as Cain which was of the wicked, and slew his brother: and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brother's good. |
[13]ולא תתדמרונ אחי אנ סנא לכונ עלמא |
[13]Marvel not, my brethren, though the world hate you. |
[14]חננ ידעיננ דשׁניננ מנ מותא לחיא בהדא דמחביננ לאחינ הו דלא מחב לאחוהי מקוא במותא |
[14]We know that we are translated from death unto life, because we love the brethren: he that loveth not his brother, abideth in death. |
[15]כל גיר דסנא לאחוהי קטל אנשׁא הו וידעינ אנתונ דכל דקטל אנשׁא לא משׁכחינ מקוינ בה חיא דלעלמ |
[15]Whosoever hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternal life abiding in him. |
[16]בהדא ידעיננ חובה דלותנ דהו יהב נפשׁה חלפינ ואפ חננ זדק לנ דעל אפי אחינ נתל נפשׁתנ |
[16]Hereby have we perceived love, that he laid down his life for us: therefore we ought also to lay down our lives for the brethren. |
[17]ואינא דאית לה קנינא דעלמא ונחזא לאחוהי דסניק ונאחוד רחמוהי מנה איכנא אית בה חובה דאלהא |
[17]And whosoever hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his compassion from him, how dwelleth the love of God in him? |
[18]בני לא נחב חד לחד במלא ובלשׁנא אלא בעבדא ובשׁררא |
[18]My little children, let us not love in word, neither in tongue only, but in deed and in truth. |
[19]ובהדא משׁתודעיננ דמנ שׁררא איתינ וקדמ דנאתא הו מפיסיננ לבנ |
[19]For thereby we know that we are of the truth and shall before him assure our hearts. |
[20]דאנ הו לבנ בסר לנ כמא אלהא דרב מנ לבנ וידע כלמדמ |
[20]For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. |
[21]חביבי אנ לבנ לא בסר לנ גלינ אנינ אפינ קדמ אלהא |
[21]Beloved, if our heart condemn us not, then have we boldness toward God. |
[22]וכלמדמ דשׁאליננ נסביננ מנה מטל דנטריננ פוקדנוהי ושׁפירתא סעריננ קדמוהי |
[22]And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things which are pleasing in his sight. |
[23]והנא הו פוקדנה דנהימנ בשׁמא דברה ישׁוע משׁיחא ונחב חד לחד איכ דפקדנ |
[23]This is then his commandment, That we believe in the Name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave commandment. |
[24]ואינא דנטר פוקדנוהי בה מתנטר והו שׁרא בה ובהדא מסתכליננ דשׁרא בנ מנ רוחה הי דיהב לנ |
[24]For he that keepeth his commandments, dwelleth in him, and he in him: and hereby we know that he abideth in us, even by the Spirit which he hath given us. |