«
Peshitta NT (Murdock, 1852)
PesNT(Mur)
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]My beloved, believe not all spirits; but discriminate among spirits, whether they are of God: for many false prophets have gone out into the world. [1]BelovedG27, believeG4100[G5720] notG3361 everyG3956 spiritG4151, butG235 tryG1381[G5720] the spiritsG4151 whetherG1487 they areG2076[G5748] ofG1537 GodG2316: becauseG3754 manyG4183 false prophetsG5578 are gone outG1831[G5758] intoG1519 the worldG2889.
[2]By this the Spirit of God is known, every spirit that confesseth that Jesus the Messiah hath come in the flesh, is of God. [2]HerebyG1722[G3739][G5129] know yeG1097[G5719][G5720] the SpiritG4151 of GodG2316: EveryG3956 spiritG4151 that confessethG3670[G5719] that JesusG2424 ChristG5547 is comeG2064[G5756] inG1722 the fleshG4561 isG2076[G5748] ofG1537 GodG2316:
[3]And every spirit which confesseth not that Jesus the Messiah hath come in the flesh, is not of God; but he is of the false Messiah, of whom ye have heard that he cometh, and now is he already in the world. [3]AndG2532 everyG3956 spiritG4151 thatG3739 confessethG3670[G5719] notG3361 that JesusG2424 ChristG5547 is comeG2064[G5756] inG1722 the fleshG4561 isG2076[G5748] notG3756 ofG1537 GodG2316: andG2532 thisG5124 isG2076[G5748] that spirit of antichristG500, whereofG3739 ye have heardG191[G5754] thatG3754 it should comeG2064[G5736]; and evenG2532 nowG3568 alreadyG2235 is itG2076[G5748] inG1722 the worldG2889.
[4]But ye children, are of God; and ye have overcome them, because greater is he who is in you, than he who is in the world. [4]YeG5210 areG2075[G5748] ofG1537 GodG2316, little childrenG5040, andG2532 have overcomeG3528[G5758] themG846: becauseG3754 greaterG3187 is he that isG2076[G5748] inG1722 youG5213, thanG2228 he that is inG1722 the worldG2889.
[5]And they are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them. [5]TheyG846 areG1526[G5748] ofG1537 the worldG2889: thereforeG1223[G5124] speak theyG2980[G5719] ofG1537 the worldG2889, andG2532 the worldG2889 hearethG191[G5719] themG846.
[6]But we are of God; and he that knoweth God, heareth us; and he that is not of God, heareth us not. By this, we know the spirit of truth, and the spirit of error. [6]WeG2249 areG2070[G5748] ofG1537 GodG2316: he that knowethG1097[G5723] GodG2316 hearethG191[G5719] usG2257; he thatG3739 isG2076[G5748] notG3756 ofG1537 GodG2316 hearethG191[G5719] notG3756 usG2257. HerebyG1537[G5127] know weG1097[G5719] the spiritG4151 of truthG225, andG2532 the spiritG4151 of errorG4106.
[7]My beloved, let us love one another: because love is from God; and whoever loveth, is born of God and knoweth God. [7]BelovedG27, let us loveG25[G5725] one anotherG240: forG3754 loveG26 isG2076[G5748] ofG1537 GodG2316; andG2532 every oneG3956 that lovethG25[G5723] is bornG1080[G5769] ofG1537 GodG2316, andG2532 knowethG1097[G5719] GodG2316.
[8]Because God is love; and whoever loveth not, doth not know God. [8]He that lovethG25[G5723] notG3361 knowethG1097[G5627] notG3756 GodG2316; forG3754 GodG2316 isG2076[G5748] loveG26.
[9]By this was the love of God towards us made known, because God sent his only-begotten Son into the world, that we by him might live. [9]InG1722 thisG5129 was manifestedG5319[G5681] the loveG26 of GodG2316 towardG1722 usG2254, becauseG3754 that GodG2316 sentG649[G5758] hisG846 only begottenG3439 SonG5207 intoG1519 the worldG2889, thatG2443 we might liveG2198[G5661] throughG1223 himG846.
[10]In this is love; it was not that we loved God, but that God loved us, and sent his Son a propitiation for our sins. [10]HereinG1722[G5129] isG2076[G5748] loveG26, notG3754 thatG3756 weG2249 lovedG25[G5656] GodG2316, butG235 thatG3754 heG846 lovedG25[G5656] usG2248, andG2532 sentG649[G5656] hisG846 SonG5207 to be the propitiationG2434 forG4012 ourG2257 sinsG266.
[11]My beloved, if God hath so loved us, we also ought to love one another. [11]BelovedG27, ifG1487 GodG2316 soG3779 lovedG25[G5656] usG2248, weG2249 oughtG3784[G5719] alsoG2532 to loveG25[G5721] one anotherG240.
[12]No one hath ever seen God; but if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us. [12]No manG3762 hath seenG2300[G5766] GodG2316 at any timeG4455. IfG1437 we loveG25[G5725] one anotherG240, GodG2316 dwellethG3306[G5719] inG1722 usG2254, andG2532 hisG846 loveG26 isG2076[G5748] perfectedG5048[G5772] inG1722 usG2254.
[13]And by this we know, that we abide in him and that he abideth in us, because he hath given of his Spirit to us. [13]HerebyG1722[G5129] know weG1097[G5719] thatG3754 we dwellG3306[G5719] inG1722 himG846, andG2532 heG846 inG1722 usG2254, becauseG3754 he hath givenG1325[G5758] usG2254 ofG1537 hisG846 SpiritG4151.
[14]And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son, a Redeemer for the world. [14]AndG2532 weG2249 have seenG2300[G5766] andG2532 do testifyG3140[G5719] thatG3754 the FatherG3962 sentG649[G5758] the SonG5207 to be the SaviourG4990 of the worldG2889.
[15]Whoever confesseth Jesus to be the Son of God, God abideth in him, and he abideth in God. [15]WhosoeverG3739[G302] shall confessG3670[G5661] thatG3754 JesusG2424 isG2076[G5748] the SonG5207 of GodG2316, GodG2316 dwellethG3306[G5719] inG1722 himG846, andG2532 heG846 inG1722 GodG2316.
[16]And we have believed and known the love, which God hath towards us: for God is love, and whoever abideth in love, abideth in God. [16]AndG2532 weG2249 have knownG1097[G5758] andG2532 believedG4100[G5758] the loveG26 thatG3739 GodG2316 hathG2192[G5719] toG1722 usG2254. GodG2316 isG2076[G5748] loveG26; andG2532 he that dwellethG3306[G5723] inG1722 loveG26 dwellethG3306[G5719] inG1722 GodG2316, andG2532 GodG2316 inG1722 himG846.
[17]And hereby is his love perfected with us; that we may have open countenances in the day of judgment; because as he was, so also are we in this world. [17]HereinG1722[G5129] is ourG3326[G2257] loveG26 made perfectG5048[G5769], thatG2443 we may haveG2192[G5725] boldnessG3954 inG1722 the dayG2250 of judgmentG2920: becauseG3754 asG2531 heG1565 isG2076[G5748], soG2532 areG2070[G5748] weG2249 inG1722 thisG5129 worldG2889.
[18]In love there is no fear; but perfect love casteth out fear; because fear existeth in peril, and he that feareth is not perfected in love. [18]There isG2076[G5748] noG3756 fearG5401 inG1722 loveG26; butG235 perfectG5046 loveG26 castethG906[G5719] outG1854 fearG5401: becauseG3754 fearG5401 hathG2192[G5719] tormentG2851.[G1161] He that fearethG5399[G5740] isG5048 notG3756 made perfectG5048[G5769] inG1722 loveG26.
[19]Let us, therefore, love God; because he hath first loved us. [19]WeG2249 loveG25[G5719][G5725] himG846, becauseG3754 heG846 firstG4413 lovedG25[G5656] usG2248.
[20]And if any one shall say, I love God, and yet hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother who is visible, how can he love God who is invisible? [20]IfG1437 a manG5100 sayG2036[G5632],[G3754] I loveG25[G5719] GodG2316, andG2532 hatethG3404[G5725] hisG846 brotherG80, he isG2076[G5748] a liarG5583: forG1063 he that lovethG25[G5723] notG3361 hisG846 brotherG80 whomG3739 he hath seenG3708[G5758], howG4459 canG1410[G5736] he loveG25[G5721] GodG2316 whomG3739 he hathG3708 notG3756 seenG3708?[G5758]
[21]And this command we have received from him, that whoever loveth God, must love also his brother. [21]AndG2532 thisG5026 commandmentG1785 have weG2192[G5719] fromG575 himG846, ThatG2443 he who lovethG25[G5723] GodG2316 loveG25[G5725] hisG846 brotherG80 alsoG2532.
Translation: James Murdock, D. D. (1852)
Source: aramaicnewtestament.org
Source: studybible.info
Top