|
[1]Then NahashH5176 the AmmoniteH5984 came upH5927[H8799], and encampedH2583[H8799] against JabeshgileadH3003[H1568]: and all the menH582 of JabeshH3003 saidH559[H8799] unto NahashH5176, MakeH3772[H8798] a covenantH1285 with us, and we will serveH5647 theeH8799. |
[1]καὶ ἐγενήθη ὡς μετὰ μῆνα καὶ ἀνέβη ναας ὁ αμμανίτης καὶ παρεμβάλλει ἐπὶ ιαβις γαλααδ καὶ εἶπον πάντες οἱ ἄνδρες ιαβις πρὸς ναας τὸν αμμανίτην διάθου ἡμῖν διαθήκην καὶ δουλεύσομέν σοι |
[2]And NahashH5176 the AmmoniteH5984 answeredH559[H8799] them, On thisH2063 condition will I makeH3772[H8799] a covenant with you, that I may thrust outH5365[H8800] all your rightH3225 eyesH5869, and layH7760[H8804] it for a reproachH2781 upon all IsraelH3478. |
[2]καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ναας ὁ αμμανίτης ἐν ταύτῃ διαθήσομαι ὑμῖν διαθήκην ἐν τῷ ἐξορύξαι ὑμῶν πάντα ὀφθαλμὸν δεξιόν καὶ θήσομαι ὄνειδος ἐπὶ ισραηλ |
[3]And the eldersH2205 of JabeshH3003 saidH559[H8799] unto him, Give us sevenH7651 days'H3117 respiteH7503[H8685], that we may sendH7971[H8799] messengersH4397 unto all the coastsH1366 of IsraelH3478: and then, if there be no man to saveH3467[H8688] us, we will come outH3318 to theeH8804. |
[3]καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ ἄνδρες ιαβις ἄνες ἡμῖν ἑπτὰ ἡμέρας καὶ ἀποστελοῦμεν ἀγγέλους εἰς πᾶν ὅριον ισραηλ ἐὰν μὴ ᾖ ὁ σῴζων ἡμᾶς ἐξελευσόμεθα πρὸς ὑμᾶς |
[4]Then cameH935[H8799] the messengersH4397 to GibeahH1390 of SaulH7586, and toldH1696[H8762] the tidingsH1697 in the earsH241 of the peopleH5971: and all the peopleH5971 lifted upH5375[H8799] their voicesH6963, and weptH1058.[H8799] |
[4]καὶ ἔρχονται οἱ ἄγγελοι εἰς γαβαα πρὸς σαουλ καὶ λαλοῦσιν τοὺς λόγους εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ καὶ ἦραν πᾶς ὁ λαὸς τὴν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν |
[5]And, behold, SaulH7586 cameH935[H8804] afterH310 the herdH1241 out of the fieldH7704; and SaulH7586 saidH559[H8799], What aileth the peopleH5971 that they weepH1058[H8799]? And they toldH5608[H8762] him the tidingsH1697 of the menH582 of JabeshH3003. |
[5]καὶ ἰδοὺ σαουλ ἤρχετο μετὰ τὸ πρωὶ ἐξ ἀγροῦ καὶ εἶπεν σαουλ τί ὅτι κλαίει ὁ λαός καὶ διηγοῦνται αὐτῷ τὰ ῥήματα τῶν υἱῶν ιαβις |
[6]And the SpiritH7307 of GodH430 cameH6743[H8799] upon SaulH7586 when he heardH8085[H8800] those tidingsH1697, and his angerH639 was kindledH2734[H8799] greatlyH3966. |
[6]καὶ ἐφήλατο πνεῦμα κυρίου ἐπὶ σαουλ ὡς ἤκουσεν τὰ ῥήματα ταῦτα καὶ ἐθυμώθη ἐπ αὐτοὺς ὀργὴ αὐτοῦ σφόδρα |
[7]And he tookH3947[H8799] a yokeH6776 of oxenH1241, and hewed them in piecesH5408[H8762], and sentH7971[H8762] them throughout all the coastsH1366 of IsraelH3478 by the handsH3027 of messengersH4397, sayingH559[H8800], Whosoever cometh not forthH3318[H8802] afterH310 SaulH7586 and afterH310 SamuelH8050, so shall it be doneH6213[H8735] unto his oxenH1241. And the fearH6343 of the LORDH3068 fellH5307[H8799] on the peopleH5971, and they came outH3318[H8799] with oneH259 consentH376. |
[7]καὶ ἔλαβεν δύο βόας καὶ ἐμέλισεν αὐτὰς καὶ ἀπέστειλεν εἰς πᾶν ὅριον ισραηλ ἐν χειρὶ ἀγγέλων λέγων ὃς οὐκ ἔστιν ἐκπορευόμενος ὀπίσω σαουλ καὶ ὀπίσω σαμουηλ κατὰ τάδε ποιήσουσιν τοῖς βουσὶν αὐτοῦ καὶ ἐπῆλθεν ἔκστασις κυρίου ἐπὶ τὸν λαὸν ισραηλ καὶ ἐβόησαν ὡς ἀνὴρ εἷς |
[8]And when he numberedH6485[H8799] them in BezekH966, the childrenH1121 of IsraelH3478 were threeH7969 hundredH3967 thousandH505, and the menH376 of JudahH3063 thirtyH7970 thousandH505. |
[8]καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺς αβιεζεκ ἐν βαμα πᾶν ἄνδρα ισραηλ ἑξακοσίας χιλιάδας καὶ ἄνδρας ιουδα ἑβδομήκοντα χιλιάδας |
[9]And they saidH559[H8799] unto the messengersH4397 that cameH935[H8802], Thus shall ye sayH559[H8799] unto the menH376 of JabeshgileadH3003[H1568], To morrowH4279, by that time the sunH8121 be hotH2527, ye shall have helpH8668. And the messengersH4397 cameH935[H8799] and shewedH5046[H8686] it to the menH582 of JabeshH3003; and they were gladH8055.[H8799] |
[9]καὶ εἶπεν τοῖς ἀγγέλοις τοῖς ἐρχομένοις τάδε ἐρεῖτε τοῖς ἀνδράσιν ιαβις αὔριον ὑμῖν ἡ σωτηρία διαθερμάναντος τοῦ ἡλίου καὶ ἦλθον οἱ ἄγγελοι εἰς τὴν πόλιν καὶ ἀπαγγέλλουσιν τοῖς ἀνδράσιν ιαβις καὶ εὐφράνθησαν |
[10]Therefore the menH582 of JabeshH3003 saidH559[H8799], To morrowH4279 we will come outH3318[H8799] unto you, and ye shall doH6213[H8804] with us all that seemethH5869 good unto youH2896. |
[10]καὶ εἶπαν οἱ ἄνδρες ιαβις πρὸς ναας τὸν αμμανίτην αὔριον ἐξελευσόμεθα πρὸς ὑμᾶς καὶ ποιήσετε ἡμῖν τὸ ἀγαθὸν ἐνώπιον ὑμῶν |
[11]And it was so on the morrowH4283, that SaulH7586 putH7760[H8799] the peopleH5971 in threeH7969 companiesH7218; and they cameH935[H8799] into the midstH8432 of the hostH4264 in the morningH1242 watchH821, and slewH5221[H8686] the AmmonitesH5983 until the heatH2527 of the dayH3117: and it came to pass, that they which remainedH7604[H8737] were scatteredH6327[H8799], so that twoH8147 of them were not leftH7604[H8738] togetherH3162. |
[11]καὶ ἐγενήθη μετὰ τὴν αὔριον καὶ ἔθετο σαουλ τὸν λαὸν εἰς τρεῖς ἀρχάς καὶ εἰσπορεύονται μέσον τῆς παρεμβολῆς ἐν φυλακῇ τῇ πρωινῇ καὶ ἔτυπτον τοὺς υἱοὺς αμμων ἕως διεθερμάνθη ἡ ἡμέρα καὶ ἐγενήθησαν οἱ ὑπολελειμμένοι διεσπάρησαν καὶ οὐχ ὑπελείφθησαν ἐν αὐτοῖς δύο κατὰ τὸ αὐτό |
[12]And the peopleH5971 saidH559[H8799] unto SamuelH8050, Who is he that saidH559[H8802], Shall SaulH7586 reignH4427[H8799] over us? bringH5414[H8798] the menH582, that we may put them to deathH4191.[H8686] |
[12]καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς σαμουηλ τίς ὁ εἴπας ὅτι σαουλ οὐ βασιλεύσει ἡμῶν παράδος τοὺς ἄνδρας καὶ θανατώσομεν αὐτούς |
[13]And SaulH7586 saidH559[H8799], There shall not a manH376 be put to deathH4191[H8714] this dayH3117: for to dayH3117 the LORDH3068 hath wroughtH6213[H8804] salvationH8668 in IsraelH3478. |
[13]καὶ εἶπεν σαουλ οὐκ ἀποθανεῖται οὐδεὶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ὅτι σήμερον κύριος ἐποίησεν σωτηρίαν ἐν ισραηλ |
[14]Then saidH559[H8799] SamuelH8050 to the peopleH5971, ComeH3212[H8798], and let us goH3212[H8799] to GilgalH1537, and renewH2318[H8762] the kingdom thereH4410. |
[14]καὶ εἶπεν σαμουηλ πρὸς τὸν λαὸν λέγων πορευθῶμεν εἰς γαλγαλα καὶ ἐγκαινίσωμεν ἐκεῖ τὴν βασιλείαν |
[15]And all the peopleH5971 wentH3212[H8799] to GilgalH1537; and there they made SaulH7586 kingH4427[H8686] beforeH6440 the LORDH3068 in GilgalH1537; and there they sacrificedH2076[H8799] sacrificesH2077 of peace offeringsH8002 beforeH6440 the LORDH3068; and there SaulH7586 and all the menH582 of IsraelH3478 rejoicedH8055[H8799] greatlyH3966. |
[15]καὶ ἐπορεύθη πᾶς ὁ λαὸς εἰς γαλγαλα καὶ ἔχρισεν σαμουηλ ἐκεῖ τὸν σαουλ εἰς βασιλέα ἐνώπιον κυρίου ἐν γαλγαλοις καὶ ἔθυσεν ἐκεῖ θυσίας καὶ εἰρηνικὰς ἐνώπιον κυρίου καὶ εὐφράνθη σαμουηλ καὶ πᾶς ισραηλ ὥστε λίαν |