«
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
The Septuagint
LXX
[1]DavidH1732 therefore departedH3212[H8799] thence, and escapedH4422[H8735] to the caveH4631 AdullamH5725: and when his brethrenH251 and all his father'sH1 houseH1004 heardH8085[H8799] it, they went downH3381 thither to himH8799. [1]καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν δαυιδ καὶ διεσώθη καὶ ἔρχεται εἰς τὸ σπήλαιον τὸ οδολλαμ καὶ ἀκούουσιν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ καταβαίνουσιν πρὸς αὐτὸν ἐκεῖ
[2]And every oneH376 that was in distressH4689, and every oneH376 that was in debtH5378[H8801], and every oneH376 that was discontentedH4751[H5315], gatheredH6908[H8691] themselves unto him; and he became a captainH8269 over them: and there were with him about fourH702 hundredH3967 menH376. [2]καὶ συνήγοντο πρὸς αὐτὸν πᾶς ἐν ἀνάγκῃ καὶ πᾶς ὑπόχρεως καὶ πᾶς κατώδυνος ψυχῇ καὶ ἦν ἐπ αὐτῶν ἡγούμενος καὶ ἦσαν μετ αὐτοῦ ὡς τετρακόσιοι ἄνδρες
[3]And DavidH1732 wentH3212[H8799] thence to MizpehH4708 of MoabH4124: and he saidH559[H8799] unto the kingH4428 of MoabH4124, Let my fatherH1 and my motherH517, I pray thee, come forthH3318[H8799], and be with you, till I knowH3045[H8799] what GodH430 will doH6213 for meH8799. [3]καὶ ἀπῆλθεν δαυιδ ἐκεῖθεν εἰς μασσηφα τῆς μωαβ καὶ εἶπεν πρὸς βασιλέα μωαβ γινέσθωσαν δὴ ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου παρὰ σοί ἕως ὅτου γνῶ τί ποιήσει μοι ὁ θεός
[4]And he broughtH5148[H8686] them beforeH6440 the kingH4428 of MoabH4124: and they dweltH3427[H8799] with him all the whileH3117 that DavidH1732 was in the holdH4686. [4]καὶ παρεκάλεσεν τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως μωαβ καὶ κατῴκουν μετ αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας ὄντος τοῦ δαυιδ ἐν τῇ περιοχῇ
[5]And the prophetH5030 GadH1410 saidH559[H8799] unto DavidH1732, AbideH3427[H8799] not in the holdH4686; departH3212[H8798], and getH935[H8804] thee into the landH776 of JudahH3063. Then DavidH1732 departedH3212[H8799], and cameH935[H8799] into the forestH3293 of HarethH2802. [5]καὶ εἶπεν γαδ ὁ προφήτης πρὸς δαυιδ μὴ κάθου ἐν τῇ περιοχῇ πορεύου καὶ ἥξεις εἰς γῆν ιουδα καὶ ἐπορεύθη δαυιδ καὶ ἦλθεν καὶ ἐκάθισεν ἐν πόλει σαριχ
[6]When SaulH7586 heardH8085[H8799] that DavidH1732 was discoveredH3045[H8738], and the menH582 that were with him, (now SaulH7586 abodeH3427[H8802] in GibeahH1390 under a treeH815 in RamahH7414, having his spearH2595 in his handH3027, and all his servantsH5650 were standingH5324 about himH8737;) [6]καὶ ἤκουσεν σαουλ ὅτι ἔγνωσται δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες οἱ μετ αὐτοῦ καὶ σαουλ ἐκάθητο ἐν τῷ βουνῷ ὑπὸ τὴν ἄρουραν τὴν ἐν ραμα καὶ τὸ δόρυ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ παρειστήκεισαν αὐτῷ
[7]Then SaulH7586 saidH559[H8799] unto his servantsH5650 that stoodH5324[H8737] about him, Hear nowH8085[H8798], ye BenjamitesH1145; will the sonH1121 of JesseH3448 giveH5414[H8799] every one of you fieldsH7704 and vineyardsH3754, and makeH7760[H8799] you all captainsH8269 of thousandsH505, and captainsH8269 of hundredsH3967; [7]καὶ εἶπεν σαουλ πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ τοὺς παρεστηκότας αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἀκούσατε δή υἱοὶ βενιαμιν εἰ ἀληθῶς πᾶσιν ὑμῖν δώσει ὁ υἱὸς ιεσσαι ἀγροὺς καὶ ἀμπελῶνας καὶ πάντας ὑμᾶς τάξει ἑκατοντάρχους καὶ χιλιάρχους
[8]That all of you have conspiredH7194[H8804] against me, and there is none that shewethH1540[H8802][H241] me that my sonH1121 hath made a leagueH3772[H8800] with the sonH1121 of JesseH3448, and there is none of you that is sorryH2470[H8802] for me, or shewethH1540[H8802][H241] unto me that my sonH1121 hath stirred upH6965[H8689] my servantH5650 against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? [8]ὅτι σύγκεισθε πάντες ὑμεῖς ἐπ ἐμέ καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἀποκαλύπτων τὸ ὠτίον μου ἐν τῷ διαθέσθαι τὸν υἱόν μου διαθήκην μετὰ τοῦ υἱοῦ ιεσσαι καὶ οὐκ ἔστιν πονῶν περὶ ἐμοῦ ἐξ ὑμῶν καὶ ἀποκαλύπτων τὸ ὠτίον μου ὅτι ἐπήγειρεν ὁ υἱός μου τὸν δοῦλόν μου ἐπ ἐμὲ εἰς ἐχθρὸν ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη
[9]Then answeredH6030[H8799] DoegH1673 the EdomiteH130, which was setH5324[H8737] over the servantsH5650 of SaulH7586, and saidH559[H8799], I sawH7200[H8804] the sonH1121 of JesseH3448 comingH935[H8802] to NobH5011, to AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285. [9]καὶ ἀποκρίνεται δωηκ ὁ σύρος ὁ καθεστηκὼς ἐπὶ τὰς ἡμιόνους σαουλ καὶ εἶπεν ἑόρακα τὸν υἱὸν ιεσσαι παραγινόμενον εἰς νομβα πρὸς αβιμελεχ υἱὸν αχιτωβ τὸν ἱερέα
[10]And he enquiredH7592[H8799] of the LORDH3068 for him, and gaveH5414[H8804] him victualsH6720, and gaveH5414[H8804] him the swordH2719 of GoliathH1555 the PhilistineH6430. [10]καὶ ἠρώτα αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ καὶ ἐπισιτισμὸν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ τὴν ῥομφαίαν γολιαδ τοῦ ἀλλοφύλου ἔδωκεν αὐτῷ
[11]Then the kingH4428 sentH7971[H8799] to callH7121[H8800] AhimelechH288 the priestH3548, the sonH1121 of AhitubH285, and all his father'sH1 houseH1004, the priestsH3548 that were in NobH5011: and they cameH935[H8799] all of them to the kingH4428. [11]καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καλέσαι τὸν αβιμελεχ υἱὸν αχιτωβ καὶ πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοὺς ἱερεῖς τοὺς ἐν νομβα καὶ παρεγένοντο πάντες πρὸς τὸν βασιλέα
[12]And SaulH7586 saidH559[H8799], HearH8085[H8798] now, thou sonH1121 of AhitubH285. And he answeredH559[H8799], Here I am, my lordH113. [12]καὶ εἶπεν σαουλ ἄκουε δή υἱὲ αχιτωβ καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ λάλει κύριε
[13]And SaulH7586 saidH559[H8799] unto him, Why have ye conspiredH7194[H8804] against me, thou and the sonH1121 of JesseH3448, in that thou hast givenH5414[H8800] him breadH3899, and a swordH2719, and hast enquiredH7592[H8800] of GodH430 for him, that he should riseH6965[H8800] against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? [13]καὶ εἶπεν αὐτῷ σαουλ ἵνα τί συνέθου κατ ἐμοῦ σὺ καὶ ὁ υἱὸς ιεσσαι δοῦναί σε αὐτῷ ἄρτον καὶ ῥομφαίαν καὶ ἐρωτᾶν αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ θέσθαι αὐτὸν ἐπ ἐμὲ εἰς ἐχθρὸν ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη
[14]Then AhimelechH288 answeredH6030[H8799] the kingH4428, and saidH559[H8799], And who is so faithfulH539[H8737] among all thy servantsH5650 as DavidH1732, which is the king'sH4428 son in lawH2860, and goethH5493[H8804] at thy biddingH4928, and is honourableH3513[H8737] in thine houseH1004? [14]καὶ ἀπεκρίθη τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπεν καὶ τίς ἐν πᾶσιν τοῖς δούλοις σου ὡς δαυιδ πιστὸς καὶ γαμβρὸς τοῦ βασιλέως καὶ ἄρχων παντὸς παραγγέλματός σου καὶ ἔνδοξος ἐν τῷ οἴκῳ σου
[15]Did I thenH3117 beginH2490[H8689] to enquireH7592[H8800] of GodH430 for him? be it far from meH2486: let not the kingH4428 imputeH7760[H8799] any thingH1697 unto his servantH5650, nor to all the houseH1004 of my fatherH1: for thy servantH5650 knewH3045[H8804] nothingH1697 of all this, lessH6996 or moreH1419. [15]ἦ σήμερον ἦργμαι ἐρωτᾶν αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ μηδαμῶς μὴ δότω ὁ βασιλεὺς κατὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ λόγον καὶ ἐφ ὅλον τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου ὅτι οὐκ ᾔδει ὁ δοῦλος ὁ σὸς ἐν πᾶσιν τούτοις ῥῆμα μικρὸν ἢ μέγα
[16]And the kingH4428 saidH559[H8799], Thou shalt surelyH4191[H8800] dieH4191[H8799], AhimelechH288, thou, and all thy father'sH1 houseH1004. [16]καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς σαουλ θανάτῳ ἀποθανῇ αβιμελεχ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου
[17]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto the footmenH7323[H8801] that stoodH5324[H8737] about him, TurnH5437[H8798], and slayH4191[H8685] the priestsH3548 of the LORDH3068; because their handH3027 also is with DavidH1732, and because they knewH3045[H8804] when he fledH1272[H8802], and did not shewH1540[H8804][H241] it to me. But the servantsH5650 of the kingH4428 wouldH14[H8804] not put forthH7971[H8800] their handH3027 to fallH6293[H8800] upon the priestsH3548 of the LORDH3068. [17]καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς παρατρέχουσιν τοῖς ἐφεστηκόσιν ἐπ αὐτόν προσαγάγετε καὶ θανατοῦτε τοὺς ἱερεῖς τοῦ κυρίου ὅτι ἡ χεὶρ αὐτῶν μετὰ δαυιδ καὶ ὅτι ἔγνωσαν ὅτι φεύγει αὐτός καὶ οὐκ ἀπεκάλυψαν τὸ ὠτίον μου καὶ οὐκ ἐβουλήθησαν οἱ παῖδες τοῦ βασιλέως ἐπενεγκεῖν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἀπαντῆσαι εἰς τοὺς ἱερεῖς κυρίου
[18]And the kingH4428 saidH559[H8799] to DoegH1673, TurnH5437[H8798] thou, and fallH6293[H8798] upon the priestsH3548. And DoegH1673 the EdomiteH130 turnedH5437[H8735], and he fellH6293[H8799] upon the priestsH3548, and slewH4191[H8686] on that dayH3117 fourscoreH8084 and fiveH2568 personsH376 that did wearH5375[H8802] a linenH906 ephodH646. [18]καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ δωηκ ἐπιστρέφου σὺ καὶ ἀπάντα εἰς τοὺς ἱερεῖς καὶ ἐπεστράφη δωηκ ὁ σύρος καὶ ἐθανάτωσεν τοὺς ἱερεῖς κυρίου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τριακοσίους καὶ πέντε ἄνδρας πάντας αἴροντας εφουδ
[19]And NobH5011, the cityH5892 of the priestsH3548, smoteH5221[H8689] he with the edgeH6310 of the swordH2719, both menH376 and womenH802, childrenH5768 and sucklingsH3243[H8802], and oxenH7794, and assesH2543, and sheepH7716, with the edgeH6310 of the swordH2719. [19]καὶ τὴν νομβα τὴν πόλιν τῶν ἱερέων ἐπάταξεν ἐν στόματι ῥομφαίας ἀπὸ ἀνδρὸς ἕως γυναικός ἀπὸ νηπίου ἕως θηλάζοντος καὶ μόσχου καὶ ὄνου καὶ προβάτου
[20]And oneH259 of the sonsH1121 of AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285, namedH8034 AbiatharH54, escapedH4422[H8735], and fledH1272[H8799] afterH310 DavidH1732. [20]καὶ διασῴζεται υἱὸς εἷς τῷ αβιμελεχ υἱῷ αχιτωβ καὶ ὄνομα αὐτῷ αβιαθαρ καὶ ἔφυγεν ὀπίσω δαυιδ
[21]And AbiatharH54 shewedH5046[H8686] DavidH1732 that SaulH7586 had slainH2026[H8804] the LORD'SH3068 priestsH3548. [21]καὶ ἀπήγγειλεν αβιαθαρ τῷ δαυιδ ὅτι ἐθανάτωσεν σαουλ πάντας τοὺς ἱερεῖς τοῦ κυρίου
[22]And DavidH1732 saidH559[H8799] unto AbiatharH54, I knewH3045[H8804] it that dayH3117, when DoegH1673 the EdomiteH130 was there, that he would surelyH5046[H8687] tellH5046[H8686] SaulH7586: I have occasionedH5437[H8804] the death of all the personsH5315 of thy father'sH1 houseH1004. [22]καὶ εἶπεν δαυιδ τῷ αβιαθαρ ἤιδειν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὅτι δωηκ ὁ σύρος ὅτι ἀπαγγέλλων ἀπαγγελεῖ τῷ σαουλ ἐγώ εἰμι αἴτιος τῶν ψυχῶν οἴκου τοῦ πατρός σου
[23]AbideH3427[H8798] thou with me, fearH3372[H8799] not: for he that seekethH1245[H8762] my lifeH5315 seekethH1245[H8762] thy lifeH5315: but with me thou shalt be in safeguardH4931. [23]κάθου μετ ἐμοῦ μὴ φοβοῦ ὅτι οὗ ἐὰν ζητῶ τῇ ψυχῇ μου τόπον ζητήσω καὶ τῇ ψυχῇ σου ὅτι πεφύλαξαι σὺ παρ ἐμοί
Source: studybible.info
Source: sacred-texts.org
Top