|
[1]DavidH1732 therefore departedH3212[H8799] thence, and escapedH4422[H8735] to the caveH4631 AdullamH5725: and when his brethrenH251 and all his father'sH1 houseH1004 heardH8085[H8799] it, they went downH3381 thither to himH8799. |
[1]καίC ἀποἔρχομαιVBI-AAI3S ἐκεῖθενD *δαυίδN--NSM καίC διασώζωVCI-API3S καίC ἔρχομαιV1-PMI3S εἰςP ὁRA-ASN σπήλαιονN2N-ASN ὁRA-ASN *οδολλαμN--ASM καίC ἀκούωV1-PAI3P ὁRA-NPM ἀδελφόςN2-NPM αὐτόςRD-GSM καίC ὁRA-NSM οἶκοςN2-NSM ὁRA-GSM πατήρN3-GSM αὐτόςRD-GSM καίC καταβαίνωV1-PAI3P πρόςP αὐτόςRD-ASM ἐκεῖD |
[2]And every oneH376 that was in distressH4689, and every oneH376 that was in debtH5378[H8801], and every oneH376 that was discontentedH4751[H5315], gatheredH6908[H8691] themselves unto him; and he became a captainH8269 over them: and there were with him about fourH702 hundredH3967 menH376. |
[2]καίC συνἄγωV1I-IMI3P πρόςP αὐτόςRD-ASM πᾶςA3-NSM ἐνP ἀνάγκηN1-DSF καίC πᾶςA3-NSM ὑπόχρεωςA3-NSM καίC πᾶςA3-NSM κατώδυνοςA1B-NSM ψυχήN1-DSF καίC εἰμίV9-IAI3S ἐπίP αὐτόςRD-GPM ἡγέομαιV2-PMPNSM καίC εἰμίV9-IAI3P μετάP αὐτόςRD-GSM ὡςC τετρακόσιοιA1A-NPM ἀνήρN3-NPM |
[3]And DavidH1732 wentH3212[H8799] thence to MizpehH4708 of MoabH4124: and he saidH559[H8799] unto the kingH4428 of MoabH4124, Let my fatherH1 and my motherH517, I pray thee, come forthH3318[H8799], and be with you, till I knowH3045[H8799] what GodH430 will doH6213 for meH8799. |
[3]καίC ἀποἔρχομαιVBI-AAI3S *δαυίδN--NSM ἐκεῖθενD εἰςP *μασσηφαN--AS ὁRA-GSF *μωαβN--GSF καίC εἶπονVBI-AAI3S πρόςP βασιλεύςN3V-ASM *μωαβN--GSF γίγνομαιV1-PMD3P δήX ὁRA-NSM πατήρN3-NSM ἐγώRP-GS καίC ὁRA-NSF μήτηρN3-NSF ἐγώRP-GS παράP σύRP-DS ἕωςP ὅστιςRX-GSN γιγνώσκωVZ-AAS1S τίςRI-ASN ποιέωVF-FAI3S ἐγώRP-DS ὁRA-NSM θεόςN2-NSM |
[4]And he broughtH5148[H8686] them beforeH6440 the kingH4428 of MoabH4124: and they dweltH3427[H8799] with him all the whileH3117 that DavidH1732 was in the holdH4686. |
[4]καίC παρακαλέωVAI-AAI3S ὁRA-ASN πρόσωπονN2N-ASN ὁRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM *μωαβN--GSF καίC καταοἰκέωV2I-IAI3P μετάP αὐτόςRD-GSM πᾶςA1S-APF ὁRA-APF ἡμέραN1A-APF εἰμίV9-PAPGSM ὁRA-GSM *δαυίδN--GSM ἐνP ὁRA-DSF περιοχήN1-DSF |
[5]And the prophetH5030 GadH1410 saidH559[H8799] unto DavidH1732, AbideH3427[H8799] not in the holdH4686; departH3212[H8798], and getH935[H8804] thee into the landH776 of JudahH3063. Then DavidH1732 departedH3212[H8799], and cameH935[H8799] into the forestH3293 of HarethH2802. |
[5]καίC εἶπονVBI-AAI3S *γαδN--NSM ὁRA-NSM προφήτηςN1M-NSM πρόςP *δαυίδN--ASM μήD καταἧμαιV1-PMD2S ἐνP ὁRA-DSF περιοχήN1-DSF πορεύομαιV1-PMD2S καίC ἥκωVF-FAI2S εἰςP γῆN1-ASF *ιουδαN--GSM καίC πορεύομαιVCI-API3S *δαυίδN--NSM καίC ἔρχομαιVBI-AAI3S καίC καταἵζωVAI-AAI3S ἐνP πόλιςN3I-DSF *σαριχN--GSM |
[6]When SaulH7586 heardH8085[H8799] that DavidH1732 was discoveredH3045[H8738], and the menH582 that were with him, (now SaulH7586 abodeH3427[H8802] in GibeahH1390 under a treeH815 in RamahH7414, having his spearH2595 in his handH3027, and all his servantsH5650 were standingH5324 about himH8737;) |
[6]καίC ἀκούωVAI-AAI3S *σαούλN--NSM ὅτιC γιγνώσκωVT-XMI3S *δαυίδN--NSM καίC ὁRA-NPM ἀνήρN3-NPM ὁRA-NPM μετάP αὐτόςRD-GSM καίC *σαούλN--NSM καταἧμαιV5I-IMI3S ἐνP ὁRA-DSM βουνόςN2-DSM ὑπόP ὁRA-ASF ἄρουραN1A-ASF ὁRA-ASF ἐνP *ραμαN--DS καίC ὁRA-NSN δόρυN3-NSN ἐνP ὁRA-DSF χείρN3-DSF αὐτόςRD-GSM καίC πᾶςA3-NPM ὁRA-NPM παῖςN3D-NPM αὐτόςRD-GSM παραἵστημιVXI-YAI3P αὐτόςRD-DSM |
[7]Then SaulH7586 saidH559[H8799] unto his servantsH5650 that stoodH5324[H8737] about him, Hear nowH8085[H8798], ye BenjamitesH1145; will the sonH1121 of JesseH3448 giveH5414[H8799] every one of you fieldsH7704 and vineyardsH3754, and makeH7760[H8799] you all captainsH8269 of thousandsH505, and captainsH8269 of hundredsH3967; |
[7]καίC εἶπονVBI-AAI3S *σαούλN--NSM πρόςP ὁRA-APM παῖςN3D-APM αὐτόςRD-GSM ὁRA-APM παραἵστημιVXI-XAPAPM αὐτόςRD-DSM καίC εἶπονVBI-AAI3S αὐτόςRD-DPM ἀκούωVA-AAD2P δήX υἱόςN2-NPM *βενιαμίνN--GSM εἰC ἀληθῶςD πᾶςA3-DPM σύRP-DP δίδωμιVF-FAI3S ὁRA-NSM υἱόςN2-NSM *ιεσσαιN--GSM ἀγρόςN2-APM καίC ἀμπελώνN3W-APM καίC πᾶςA3-APM σύRP-AP τάσσωVF-FAI3S ἑκατόνταρχοςN2-APM καίC χιλίαρχοςN2-APM |
[8]That all of you have conspiredH7194[H8804] against me, and there is none that shewethH1540[H8802][H241] me that my sonH1121 hath made a leagueH3772[H8800] with the sonH1121 of JesseH3448, and there is none of you that is sorryH2470[H8802] for me, or shewethH1540[H8802][H241] unto me that my sonH1121 hath stirred upH6965[H8689] my servantH5650 against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? |
[8]ὅτιC συνκεῖμαιV5-PMI2P πᾶςA3-NPM σύRP-NP ἐπίP ἐγώRP-AS καίC οὐD εἰμίV9-PAI3S ὁRA-NSM ἀποκαλύπτωV1-PAPNSM ὁRA-ASN ὠτίονN2N-ASN ἐγώRP-GS ἐνP ὁRA-DSN διατίθημιVE-AMN ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM ἐγώRP-GS διαθήκηN1-ASF μετάP ὁRA-GSM υἱόςN2-GSM *ιεσσαιN--GSM καίC οὐD εἰμίV9-PAI3S πονέωV2-PAPNSM περίP ἐγώRP-GS ἐκP σύRP-GP καίC ἀποκαλύπτωV1-PAPNSM ὁRA-ASN ὠτίονN2N-ASN ἐγώRP-GS ὅτιC ἐπιἀγείρωV1I-IAI3S ὁRA-NSM υἱόςN2-NSM ἐγώRP-GS ὁRA-ASM δοῦλοςN2-ASM ἐγώRP-GS ἐπίP ἐγώRP-AS εἰςP ἐχθρόςN2-ASM ὡςC ὁRA-NSF ἡμέραN1A-NSF οὗτοςRD-NSF |
[9]Then answeredH6030[H8799] DoegH1673 the EdomiteH130, which was setH5324[H8737] over the servantsH5650 of SaulH7586, and saidH559[H8799], I sawH7200[H8804] the sonH1121 of JesseH3448 comingH935[H8802] to NobH5011, to AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285. |
[9]καίC ἀποκρίνωV1-PMI3S *δωηκN--NSM ὁRA-NSM *σύροςN2-NSM ὁRA-NSM καταἵστημιVXI-XAPNSM ἐπίP ὁRA-APF ἡμίονοςN2-APF *σαούλN--GSM καίC εἶπονVBI-AAI3S ὁράωVX-XAI1S ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM *ιεσσαιN--GSM παραγίγνομαιV1-PMPASM εἰςP *νομβαN--AS πρόςP *αβιμελεχN--ASM υἱόςN2-ASM *αχιτωβN--GSM ὁRA-ASM ἱερεύςN3V-ASM |
[10]And he enquiredH7592[H8799] of the LORDH3068 for him, and gaveH5414[H8804] him victualsH6720, and gaveH5414[H8804] him the swordH2719 of GoliathH1555 the PhilistineH6430. |
[10]καίC ἐρωτάωVAI-AAI1S αὐτόςRD-DSM διάP ὁRA-GSM θεόςN2-GSM καίC ἐπισιτισμόςN2-ASM δίδωμιVAI-AAI3S αὐτόςRD-DSM καίC ὁRA-ASF ῥομφαίαN1A-ASF *γολιαδN--GSM ὁRA-GSM ἀλλόφυλοςA1B-GSM δίδωμιVAI-AAI3S αὐτόςRD-DSM |
[11]Then the kingH4428 sentH7971[H8799] to callH7121[H8800] AhimelechH288 the priestH3548, the sonH1121 of AhitubH285, and all his father'sH1 houseH1004, the priestsH3548 that were in NobH5011: and they cameH935[H8799] all of them to the kingH4428. |
[11]καίC ἀποστέλλωVAI-AAI3S ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM καλέωVA-AAN ὁRA-ASM *αβιμελεχN--ASM υἱόςN2-ASM *αχιτωβN--GSM καίC πᾶςA3-APM ὁRA-APM υἱόςN2-APM ὁRA-GSM πατήρN3-GSM αὐτόςRD-GSM ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM ὁRA-APM ἐνP *νομβαN--DS καίC παραγίγνομαιVBI-AMI3P πᾶςA3-NPM πρόςP ὁRA-ASM βασιλεύςN3V-ASM |
[12]And SaulH7586 saidH559[H8799], HearH8085[H8798] now, thou sonH1121 of AhitubH285. And he answeredH559[H8799], Here I am, my lordH113. |
[12]καίC εἶπονVBI-AAI3S *σαούλN--NSM ἀκούωV1-PAD2S δήX υἱόςN2-VSM *αχιτωβN--GSM καίC εἶπονVBI-AAI3S ἰδούI ἐγώRP-NS λαλέωV2-PAD2S κύριοςN2-VSM |
[13]And SaulH7586 saidH559[H8799] unto him, Why have ye conspiredH7194[H8804] against me, thou and the sonH1121 of JesseH3448, in that thou hast givenH5414[H8800] him breadH3899, and a swordH2719, and hast enquiredH7592[H8800] of GodH430 for him, that he should riseH6965[H8800] against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? |
[13]καίC εἶπονVBI-AAI3S αὐτόςRD-DSM *σαούλN--NSM ἵναC τίςRI-ASN συντίθημιVEI-AMI2S κατάP ἐγώRP-GS σύRP-NS καίC ὁRA-NSM υἱόςN2-NSM *ιεσσαιN--GSM δίδωμιVO-AAN σύRP-AS αὐτόςRD-DSM ἄρτοςN2-ASM καίC ῥομφαίαN1A-ASF καίC ἐρωτάωV3-PAN αὐτόςRD-DSM διάP ὁRA-GSM θεόςN2-GSM τίθημιVE-AMN αὐτόςRD-ASM ἐπίP ἐγώRP-AS εἰςP ἐχθρόςN2-ASM ὡςC ὁRA-NSF ἡμέραN1A-NSF οὗτοςRD-NSF |
[14]Then AhimelechH288 answeredH6030[H8799] the kingH4428, and saidH559[H8799], And who is so faithfulH539[H8737] among all thy servantsH5650 as DavidH1732, which is the king'sH4428 son in lawH2860, and goethH5493[H8804] at thy biddingH4928, and is honourableH3513[H8737] in thine houseH1004? |
[14]καίC ἀποκρίνωVCI-API3S ὁRA-DSM βασιλεύςN3V-DSM καίC εἶπονVBI-AAI3S καίD τίςRI-NSM ἐνP πᾶςA3-DPM ὁRA-DPM δοῦλοςN2-DPM σύRP-GS ὡςC *δαυίδN--NSM πιστόςA1-NSM καίC γαμβρόςN2-NSM ὁRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM καίC ἄρχωV1-PAPNSM πᾶςA3-GSN παράγγελμαN3M-GSN σύRP-GS καίC ἔνδοξοςA1B-NSM ἐνP ὁRA-DSM οἶκοςN2-DSM σύRP-GS |
[15]Did I thenH3117 beginH2490[H8689] to enquireH7592[H8800] of GodH430 for him? be it far from meH2486: let not the kingH4428 imputeH7760[H8799] any thingH1697 unto his servantH5650, nor to all the houseH1004 of my fatherH1: for thy servantH5650 knewH3045[H8804] nothingH1697 of all this, lessH6996 or moreH1419. |
[15]ἤC σήμερονD ἄρχωVMI-XMI1S ἐρωτάωV3-PAN αὐτόςRD-DSM διάP ὁRA-GSM θεόςN2-GSM μηδαμῶςD μήD δίδωμιVO-AAD3S ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM κατάP ὁRA-GSM δοῦλοςN2-GSM αὐτόςRD-GSM λόγοςN2-ASM καίC ἐπίP ὅλοςA1-ASM ὁRA-ASM οἶκοςN2-ASM ὁRA-GSM πατήρN3-GSM ἐγώRP-GS ὅτιC οὐD εἶδοςN3E-DSN ὁRA-NSM δοῦλοςN2-NSM ὁRA-NSM σόςA1-NSM ἐνP πᾶςA3-DPM οὗτοςRD-DPM ῥῆμαN3M-ASN μικρόςA1A-ASN ἤC μέγαςA1P-ASN |
[16]And the kingH4428 saidH559[H8799], Thou shalt surelyH4191[H8800] dieH4191[H8799], AhimelechH288, thou, and all thy father'sH1 houseH1004. |
[16]καίC εἶπονVBI-AAI3S ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM *σαούλN--NSM θάνατοςN2-DSM ἀποθνήσκωVB-AAS3S *αβιμελεχN--VSM σύRP-NS καίC πᾶςA3-NSM ὁRA-NSM οἶκοςN2-NSM ὁRA-GSM πατήρN3-GSM σύRP-GS |
[17]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto the footmenH7323[H8801] that stoodH5324[H8737] about him, TurnH5437[H8798], and slayH4191[H8685] the priestsH3548 of the LORDH3068; because their handH3027 also is with DavidH1732, and because they knewH3045[H8804] when he fledH1272[H8802], and did not shewH1540[H8804][H241] it to me. But the servantsH5650 of the kingH4428 wouldH14[H8804] not put forthH7971[H8800] their handH3027 to fallH6293[H8800] upon the priestsH3548 of the LORDH3068. |
[17]καίC εἶπονVBI-AAI3S ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM ὁRA-DPM παρατρέχωV1-PAI3P ὁRA-DPM ἐπιἵστημιVXI-XAPDPM ἐπίP αὐτόςRD-ASM προςἄγωVB-AAD2P καίC θανατόωV4-PAD2P ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM ὁRA-GSM κύριοςN2-GSM ὅτιC ὁRA-NSF χείρN3-NSF αὐτόςRD-GPM μετάP *δαυίδN--GSM καίC ὅτιC γιγνώσκωVZI-AAI3P ὅτιC φεύγωV1-PAI3S αὐτόςRD-NSM καίC οὐD ἀποκαλύπτωVAI-AAI3P ὁRA-ASN ὠτίονN2N-ASN ἐγώRP-GS καίC οὐD βούλομαιVCI-API3P ὁRA-NPM παῖςN3D-NPM ὁRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM ἐπιφέρωVB-AAN ὁRA-APF χείρN3-APF αὐτόςRD-GPM ἀποἀντάωVA-AAN εἰςP ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM κύριοςN2-GSM |
[18]And the kingH4428 saidH559[H8799] to DoegH1673, TurnH5437[H8798] thou, and fallH6293[H8798] upon the priestsH3548. And DoegH1673 the EdomiteH130 turnedH5437[H8735], and he fellH6293[H8799] upon the priestsH3548, and slewH4191[H8686] on that dayH3117 fourscoreH8084 and fiveH2568 personsH376 that did wearH5375[H8802] a linenH906 ephodH646. |
[18]καίC εἶπονVBI-AAI3S ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM ὁRA-DSM *δωηκN--DSM ἐπιστρέφωV1-PAD2S σύRP-NS καίC ἀποἀντάωV3-PAD2S εἰςP ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM καίC ἐπιστρέφωVDI-API3S *δωηκN--NSM ὁRA-NSM *σύροςN2-NSM καίC θανατόωVAI-AAI3S ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM κύριοςN2-GSM ἐνP ὁRA-DSF ἡμέραN1A-DSF ἐκεῖνοςRD-DSF τριακόσιοιA1A-APM καίC πέντεM ἀνήρN3-APM πᾶςA3-APM αἴρωV1-PAPAPM εφουδN--ASN |
[19]And NobH5011, the cityH5892 of the priestsH3548, smoteH5221[H8689] he with the edgeH6310 of the swordH2719, both menH376 and womenH802, childrenH5768 and sucklingsH3243[H8802], and oxenH7794, and assesH2543, and sheepH7716, with the edgeH6310 of the swordH2719. |
[19]καίC ὁRA-ASF *νομβαN--ASF ὁRA-ASF πόλιςN3I-ASF ὁRA-GPM ἱερεύςN3V-GPM πατάσσωVAI-AAI3S ἐνP στόμαN3M-DSN ῥομφαίαN1A-GSF ἀπόP ἀνήρN3-GSM ἕωςP γυνήN3K-GSF ἀπόP νήπιοςA1A-GSM ἕωςP θηλάζωV1-PAPGSM καίC μόσχοςN2-GSM καίC ὄνοςN2-GSF καίC πρόβατονN2N-GSN |
[20]And oneH259 of the sonsH1121 of AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285, namedH8034 AbiatharH54, escapedH4422[H8735], and fledH1272[H8799] afterH310 DavidH1732. |
[20]καίC διασώζωV1-PMI3S υἱόςN2-NSM εἷςA3-NSM ὁRA-DSM *αβιμελεχN--DSM υἱόςN2-DSM *αχιτωβN--GSM καίC ὄνομαN3M-ASN αὐτόςRD-DSM *αβιαθαρN--NSM καίC φεύγωVBI-AAI3S ὀπίσωP *δαυίδN--GSM |
[21]And AbiatharH54 shewedH5046[H8686] DavidH1732 that SaulH7586 had slainH2026[H8804] the LORD'SH3068 priestsH3548. |
[21]καίC ἀποἀγγέλλωVAI-AAI3S *αβιαθαρN--NSM ὁRA-DSM *δαυίδN--DSM ὅτιC θανατόωVAI-AAI3S *σαούλN--NSM πᾶςA3-APM ὁRA-APM ἱερεύςN3V-APM ὁRA-GSM κύριοςN2-GSM |
[22]And DavidH1732 saidH559[H8799] unto AbiatharH54, I knewH3045[H8804] it that dayH3117, when DoegH1673 the EdomiteH130 was there, that he would surelyH5046[H8687] tellH5046[H8686] SaulH7586: I have occasionedH5437[H8804] the death of all the personsH5315 of thy father'sH1 houseH1004. |
[22]καίC εἶπονVBI-AAI3S *δαυίδN--NSM ὁRA-DSM *αβιαθαρN--DSM οἶδαVXI-XAI1S ἐνP ὁRA-DSF ἡμέραN1A-DSF ἐκεῖνοςRD-DSF ὅτιC *δωηκN--NSM ὁRA-NSM *σύροςN2-NSM ὅτιC ἀποἀγγέλλωV1-PAPNSM ἀποἀγγέλλωVF2-FAI3S ὁRA-DSM *σαούλN--DSM ἐγώRP-NS εἰμίV9-PAI1S αἴτιοςA1A-NSM ὁRA-GPF ψυχήN1-GPF οἶκοςN2-GSM ὁRA-GSM πατήρN3-GSM σύRP-GS |
[23]AbideH3427[H8798] thou with me, fearH3372[H8799] not: for he that seekethH1245[H8762] my lifeH5315 seekethH1245[H8762] thy lifeH5315: but with me thou shalt be in safeguardH4931. |
[23]καταἧμαιV1-PMD2S μετάP ἐγώRP-GS μήD φοβέωV2-PMD2S ὅτιC οὗD ἐάνC ζητέωV2-PAI1S ὁRA-DSF ψυχήN1-DSF ἐγώRP-GS τόποςN2-ASM ζητέωVA-AAS1S καίC ὁRA-DSF ψυχήN1-DSF σύRP-GS ὅτιC φυλάσσωVK-XMI2S σύRP-NS παράP ἐγώRP-DS |