|
[1]DavidH1732 therefore departedH3212[H8799] thence, and escapedH4422[H8735] to the caveH4631 AdullamH5725: and when his brethrenH251 and all his father'sH1 houseH1004 heardH8085[H8799] it, they went downH3381 thither to himH8799. |
[1]וַיֵּ֤לֶךְ דָּוִד֙ מִשָּׁ֔ם וַיִּמָּלֵ֖ט אֶל־מְעָרַ֣ת עֲדֻלָּ֑ם וַיִּשְׁמְע֤וּ אֶחָיו֙ וְכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔יו וַיֵּרְד֥וּ אֵלָ֖יו שָֽׁמָּה׃ |
[2]And every oneH376 that was in distressH4689, and every oneH376 that was in debtH5378[H8801], and every oneH376 that was discontentedH4751[H5315], gatheredH6908[H8691] themselves unto him; and he became a captainH8269 over them: and there were with him about fourH702 hundredH3967 menH376. |
[2]וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ אֵ֠לָיו כָּל־אִ֨ישׁ מָצֹ֜וק וְכָל־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־לֹ֤ו נֹשֶׁא֙ וְכָל־אִ֣ישׁ מַר־נֶ֔פֶשׁ וַיְהִ֥י עֲלֵיהֶ֖ם לְשָׂ֑ר וַיִּהְי֣וּ עִמֹּ֔ו כְּאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות אִֽישׁ׃ |
[3]And DavidH1732 wentH3212[H8799] thence to MizpehH4708 of MoabH4124: and he saidH559[H8799] unto the kingH4428 of MoabH4124, Let my fatherH1 and my motherH517, I pray thee, come forthH3318[H8799], and be with you, till I knowH3045[H8799] what GodH430 will doH6213 for meH8799. |
[3]וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מֹואָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר ׀ אֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב יֵֽצֵא־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃ |
[4]And he broughtH5148[H8686] them beforeH6440 the kingH4428 of MoabH4124: and they dweltH3427[H8799] with him all the whileH3117 that DavidH1732 was in the holdH4686. |
[4]וַיַּנְחֵ֕ם אֶת־פְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב וַיֵּשְׁב֣וּ עִמֹּ֔ו כָּל־יְמֵ֥י הֱיֹות־דָּוִ֖ד בַּמְּצוּדָֽה׃ |
[5]And the prophetH5030 GadH1410 saidH559[H8799] unto DavidH1732, AbideH3427[H8799] not in the holdH4686; departH3212[H8798], and getH935[H8804] thee into the landH776 of JudahH3063. Then DavidH1732 departedH3212[H8799], and cameH935[H8799] into the forestH3293 of HarethH2802. |
[5]וַיֹּאמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת׃ |
[6]When SaulH7586 heardH8085[H8799] that DavidH1732 was discoveredH3045[H8738], and the menH582 that were with him, (now SaulH7586 abodeH3427[H8802] in GibeahH1390 under a treeH815 in RamahH7414, having his spearH2595 in his handH3027, and all his servantsH5650 were standingH5324 about himH8737;) |
[6]וַיִּשְׁמַ֣ע שָׁא֔וּל כִּ֚י נֹודַ֣ע דָּוִ֔ד וַאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֑ו וְשָׁאוּל֩ יֹושֵׁ֨ב בַּגִּבְעָ֜ה תַּֽחַת־הָאֶ֤שֶׁל בָּֽרָמָה֙ וַחֲנִיתֹ֣ו בְיָדֹ֔ו וְכָל־עֲבָדָ֖יו נִצָּבִ֥ים עָלָֽיו׃ |
[7]Then SaulH7586 saidH559[H8799] unto his servantsH5650 that stoodH5324[H8737] about him, Hear nowH8085[H8798], ye BenjamitesH1145; will the sonH1121 of JesseH3448 giveH5414[H8799] every one of you fieldsH7704 and vineyardsH3754, and makeH7760[H8799] you all captainsH8269 of thousandsH505, and captainsH8269 of hundredsH3967; |
[7]וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־יִשַׁי֙ שָׂדֹ֣ות וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֹֽות׃ |
[8]That all of you have conspiredH7194[H8804] against me, and there is none that shewethH1540[H8802][H241] me that my sonH1121 hath made a leagueH3772[H8800] with the sonH1121 of JesseH3448, and there is none of you that is sorryH2470[H8802] for me, or shewethH1540[H8802][H241] unto me that my sonH1121 hath stirred upH6965[H8689] my servantH5650 against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? |
[8]כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ |
[9]Then answeredH6030[H8799] DoegH1673 the EdomiteH130, which was setH5324[H8737] over the servantsH5650 of SaulH7586, and saidH559[H8799], I sawH7200[H8804] the sonH1121 of JesseH3448 comingH935[H8802] to NobH5011, to AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285. |
[9]וַיַּ֜עַן דֹּאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֗י וְה֛וּא נִצָּ֥ב עַל־עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל וַיֹּאמַ֑ר רָאִ֙יתִי֙ אֶת־בֶּן־יִשַׁ֔י בָּ֣א נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ בֶּן־אֲחִטֽוּב׃ |
[10]And he enquiredH7592[H8799] of the LORDH3068 for him, and gaveH5414[H8804] him victualsH6720, and gaveH5414[H8804] him the swordH2719 of GoliathH1555 the PhilistineH6430. |
[10]וַיִּשְׁאַל־לֹו֙ בַּֽיהוָ֔ה וְצֵידָ֖ה נָ֣תַן לֹ֑ו וְאֵ֗ת חֶ֛רֶב גָּלְיָ֥ת הַפְּלִשְׁתִּ֖י נָ֥תַן לֹֽו׃ |
[11]Then the kingH4428 sentH7971[H8799] to callH7121[H8800] AhimelechH288 the priestH3548, the sonH1121 of AhitubH285, and all his father'sH1 houseH1004, the priestsH3548 that were in NobH5011: and they cameH935[H8799] all of them to the kingH4428. |
[11]וַיִּשְׁלַ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ לִקְרֹא֩ אֶת־אֲחִימֶ֨לֶךְ בֶּן־אֲחִיט֜וּב הַכֹּהֵ֗ן וְאֵ֨ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִ֛יו הַכֹּהֲנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר בְּנֹ֑ב וַיָּבֹ֥אוּ כֻלָּ֖ם אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ |
[12]And SaulH7586 saidH559[H8799], HearH8085[H8798] now, thou sonH1121 of AhitubH285. And he answeredH559[H8799], Here I am, my lordH113. |
[12]וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל שְֽׁמַֽע־נָ֖א בֶּן־אֲחִיט֑וּב וַיֹּ֖אמֶר הִנְנִ֥י אֲדֹנִֽי׃ |
[13]And SaulH7586 saidH559[H8799] unto him, Why have ye conspiredH7194[H8804] against me, thou and the sonH1121 of JesseH3448, in that thou hast givenH5414[H8800] him breadH3899, and a swordH2719, and hast enquiredH7592[H8800] of GodH430 for him, that he should riseH6965[H8800] against me, to lie in waitH693[H8802], as at this dayH3117? |
[13]וַיֹּ֤אמֶר [אֵלֹו כ] (אֵלָיו֙ ק) שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֙ לֹ֜ו לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁאֹ֥ול לֹו֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ |
[14]Then AhimelechH288 answeredH6030[H8799] the kingH4428, and saidH559[H8799], And who is so faithfulH539[H8737] among all thy servantsH5650 as DavidH1732, which is the king'sH4428 son in lawH2860, and goethH5493[H8804] at thy biddingH4928, and is honourableH3513[H8737] in thine houseH1004? |
[14]וַיַּ֧עַן אֲחִימֶ֛לֶךְ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר וּמִ֤י בְכָל־עֲבָדֶ֙יךָ֙ כְּדָוִ֣ד נֶאֱמָ֔ן וַחֲתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ וְסָ֥ר אֶל־מִשְׁמַעְתֶּ֖ךָ וְנִכְבָּ֥ד בְּבֵיתֶֽךָ׃ |
[15]Did I thenH3117 beginH2490[H8689] to enquireH7592[H8800] of GodH430 for him? be it far from meH2486: let not the kingH4428 imputeH7760[H8799] any thingH1697 unto his servantH5650, nor to all the houseH1004 of my fatherH1: for thy servantH5650 knewH3045[H8804] nothingH1697 of all this, lessH6996 or moreH1419. |
[15]הַיֹּ֧ום הַחִלֹּ֛תִי [לְשָׁאֹול־ כ] (לִשְׁאָל־לֹ֥ו ק) בֵאלֹהִ֖ים חָלִ֣ילָה לִּ֑י אַל־יָשֵׂם֩ הַמֶּ֨לֶךְ בְּעַבְדֹּ֤ו דָבָר֙ בְּכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔י כִּ֠י לֹֽא־יָדַ֤ע עַבְדְּךָ֙ בְּכָל־זֹ֔את דָּבָ֥ר קָטֹ֖ן אֹ֥ו גָדֹֽול׃ |
[16]And the kingH4428 saidH559[H8799], Thou shalt surelyH4191[H8800] dieH4191[H8799], AhimelechH288, thou, and all thy father'sH1 houseH1004. |
[16]וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מֹ֥ות תָּמ֖וּת אֲחִימֶ֑לֶךְ אַתָּ֖ה וְכָל־בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃ |
[17]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto the footmenH7323[H8801] that stoodH5324[H8737] about him, TurnH5437[H8798], and slayH4191[H8685] the priestsH3548 of the LORDH3068; because their handH3027 also is with DavidH1732, and because they knewH3045[H8804] when he fledH1272[H8802], and did not shewH1540[H8804][H241] it to me. But the servantsH5650 of the kingH4428 wouldH14[H8804] not put forthH7971[H8800] their handH3027 to fallH6293[H8800] upon the priestsH3548 of the LORDH3068. |
[17]וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֡לֶךְ לָרָצִים֩ הַנִּצָּבִ֨ים עָלָ֜יו סֹ֥בּוּ וְהָמִ֣יתוּ ׀ כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֗ה כִּ֤י גַם־יָדָם֙ עִם־דָּוִ֔ד וְכִ֤י יָֽדְעוּ֙ כִּֽי־בֹרֵ֣חַ ה֔וּא וְלֹ֥א גָל֖וּ אֶת־ [אָזְנֹו כ] (אָזְנִ֑י ק) וְלֹֽא־אָב֞וּ עַבְדֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁלֹ֣חַ אֶת־יָדָ֔ם לִפְגֹ֖עַ בְּכֹהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ |
[18]And the kingH4428 saidH559[H8799] to DoegH1673, TurnH5437[H8798] thou, and fallH6293[H8798] upon the priestsH3548. And DoegH1673 the EdomiteH130 turnedH5437[H8735], and he fellH6293[H8799] upon the priestsH3548, and slewH4191[H8686] on that dayH3117 fourscoreH8084 and fiveH2568 personsH376 that did wearH5375[H8802] a linenH906 ephodH646. |
[18]וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ [לְדֹויֵג כ] (לְדֹואֵ֔ג ק) סֹ֣ב אַתָּ֔ה וּפְגַ֖ע בַּכֹּהֲנִ֑ים וַיִּסֹּ֞ב [דֹּויֵג כ] (דֹּואֵ֣ג ק) הָאֲדֹמִ֗י וַיִּפְגַּע־הוּא֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיָּ֣מֶת ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא שְׁמֹנִ֤ים וַחֲמִשָּׁה֙ אִ֔ישׁ נֹשֵׂ֖א אֵפֹ֥וד בָּֽד׃ |
[19]And NobH5011, the cityH5892 of the priestsH3548, smoteH5221[H8689] he with the edgeH6310 of the swordH2719, both menH376 and womenH802, childrenH5768 and sucklingsH3243[H8802], and oxenH7794, and assesH2543, and sheepH7716, with the edgeH6310 of the swordH2719. |
[19]וְאֵ֨ת נֹ֤ב עִיר־הַכֹּֽהֲנִים֙ הִכָּ֣ה לְפִי־חֶ֔רֶב מֵאִישׁ֙ וְעַד־אִשָּׁ֔ה מֵעֹולֵ֖ל וְעַד־יֹונֵ֑ק וְשֹׁ֧ור וַחֲמֹ֛ור וָשֶׂ֖ה לְפִי־חָֽרֶב׃ |
[20]And oneH259 of the sonsH1121 of AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285, namedH8034 AbiatharH54, escapedH4422[H8735], and fledH1272[H8799] afterH310 DavidH1732. |
[20]וַיִּמָּלֵ֣ט בֵּן־אֶחָ֗ד לַאֲחִימֶ֙לֶךְ֙ בֶּן־אֲחִט֔וּב וּשְׁמֹ֖ו אֶבְיָתָ֑ר וַיִּבְרַ֖ח אַחֲרֵ֥י דָוִֽד׃ |
[21]And AbiatharH54 shewedH5046[H8686] DavidH1732 that SaulH7586 had slainH2026[H8804] the LORD'SH3068 priestsH3548. |
[21]וַיַּגֵּ֥ד אֶבְיָתָ֖ר לְדָוִ֑ד כִּ֚י הָרַ֣ג שָׁא֔וּל אֵ֖ת כֹּהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ |
[22]And DavidH1732 saidH559[H8799] unto AbiatharH54, I knewH3045[H8804] it that dayH3117, when DoegH1673 the EdomiteH130 was there, that he would surelyH5046[H8687] tellH5046[H8686] SaulH7586: I have occasionedH5437[H8804] the death of all the personsH5315 of thy father'sH1 houseH1004. |
[22]וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר יָדַ֜עְתִּי בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ כִּֽי־שָׁם֙ [דֹּויֵג כ] (דֹּואֵ֣ג ק) הָאֲדֹמִ֔י כִּֽי־הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד לְשָׁא֑וּל אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי בְּכָל־נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃ |
[23]AbideH3427[H8798] thou with me, fearH3372[H8799] not: for he that seekethH1245[H8762] my lifeH5315 seekethH1245[H8762] thy lifeH5315: but with me thou shalt be in safeguardH4931. |
[23]שְׁבָ֤ה אִתִּי֙ אַל־תִּירָ֔א כִּ֛י אֲשֶׁר־יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נַפְשִׁ֖י יְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ כִּֽי־מִשְׁמֶ֥רֶת אַתָּ֖ה עִמָּדִֽי׃ |