|
[1]And the wordH1697 of SamuelH8050 came to all IsraelH3478. Now IsraelH3478 went outH3318[H8799] againstH7125[H8800] the PhilistinesH6430 to battleH4421, and pitchedH2583[H8799] beside EbenezerH72: and the PhilistinesH6430 pitchedH2583[H8804] in AphekH663. |
[1]And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together against Israel to war; and Israel went out to meet them and encamped at Abenezer, and the Philistines encamped in Aphec. |
[2]And the PhilistinesH6430 put themselves in arrayH6186[H8799] againstH7125[H8800] IsraelH3478: and when they joinedH5203[H8799] battleH4421, IsraelH3478 was smittenH5062[H8735] beforeH6440 the PhilistinesH6430: and they slewH5221[H8686] of the armyH4634 in the fieldH7704 about fourH702 thousandH505 menH376. |
[2]And the Philistines prepare to fight with Israel, and the battle was turned against them; and the men of Israel fell before the Philistines, and there were smitten in the battle in the field four thousand men. |
[3]And when the peopleH5971 were comeH935[H8799] into the campH4264, the eldersH2205 of IsraelH3478 saidH559[H8799], Wherefore hath the LORDH3068 smittenH5062[H8804] us to dayH3117 beforeH6440 the PhilistinesH6430? Let us fetchH3947[H8799] the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 out of ShilohH7887 unto us, that, when it comethH935[H8799] amongH7130 us, it may saveH3467[H8686] us out of the handH3709 of our enemiesH341.[H8802] |
[3]And the people came to the camp, and the elders of Israel said, Why has the Lord caused us to fall this day before the Philistines? let us take the ark of our God out of Selom, and let it proceed from the midst of us, and it shall save us from the hand of our enemies. |
[4]So the peopleH5971 sentH7971[H8799] to ShilohH7887, that they might bringH5375[H8799] from thence the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 of hostsH6635, which dwellethH3427[H8802] between the cherubimsH3742: and the twoH8147 sonsH1121 of EliH5941, HophniH2652 and PhinehasH6372, were there with the arkH727 of the covenantH1285 of GodH430. |
[4]And the people sent to Selom, and they take thence the ark of the Lord who dwells between the cherubs: and both the sons of Heli, Ophni and Phinees, were with the ark. |
[5]And when the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 cameH935[H8800] into the campH4264, all IsraelH3478 shoutedH7321[H8686] with a greatH1419 shoutH8643, so that the earthH776 rang againH1949.[H8735] |
[5]And it came to pass when the ark of the Lord entered into the camp, that all Israel cried out with a loud voice, and the earth resounded. |
[6]And when the PhilistinesH6430 heardH8085[H8799] the noiseH6963 of the shoutH8643, they saidH559[H8799], What meaneth the noiseH6963 of this greatH1419 shoutH8643 in the campH4264 of the HebrewsH5680? And they understoodH3045[H8799] that the arkH727 of the LORDH3068 was comeH935[H8804] into the campH4264. |
[6]And the Philistines heard the cry, and the Philistines said, What is this great cry in the camp of the Hebrews: and they understood that the ark of the Lord was come into the camp. |
[7]And the PhilistinesH6430 were afraidH3372[H8799], for they saidH559[H8804], GodH430 is comeH935[H8804] into the campH4264. And they saidH559[H8799], WoeH188 unto us! for there hath not been such a thing heretoforeH865.[H8032] |
[7]And the Philistines feared, and said, These are the Gods that are come to them into the camp. |
[8]WoeH188 unto us! who shall deliverH5337[H8686] us out of the handH3027 of these mightyH117 GodsH430? these are the GodsH430 that smoteH5221[H8688] the EgyptiansH4714 with all the plaguesH4347 in the wildernessH4057. |
[8]Woe to us, O Lord, deliver us to-day for such a thing has not happened aforetime: woe to us, who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote Egypt with every plague, and in the wilderness. |
[9]Be strongH2388[H8690], and quitH1961[H8798] yourselves like menH582, O ye PhilistinesH6430, that ye be not servantsH5647[H8799] unto the HebrewsH5680, as they have beenH5647[H8804] to you: quitH1961[H8804] yourselves like menH582, and fightH3898.[H8738] |
[9]Strengthen yourselves and behave yourselves like men, O ye Philistines, that ye may not serve the Hebrews as they have served us, but be ye men and fight with them. |
[10]And the PhilistinesH6430 foughtH3898[H8735], and IsraelH3478 was smittenH5062[H8735], and they fledH5127[H8799] every manH376 into his tentH168: and there was a veryH3966 greatH1419 slaughterH4347; for there fellH5307[H8799] of IsraelH3478 thirtyH7970 thousandH505 footmenH7273. |
[10]And they fought with them; and the men of Israel fall, and they fled every man to his ten; and there was a very great slaughter; and there fell of Israel thirty thousand fighting men. |
[11]And the arkH727 of GodH430 was takenH3947[H8738]; and the twoH8147 sonsH1121 of EliH5941, HophniH2652 and PhinehasH6372, were slainH4191.[H8804] |
[11]And the ark of God was taken, and both the sons of Heli, Ophni, and Phinees, died. |
[12]And there ranH7323[H8799] a manH376 of BenjaminH1144 out of the armyH4634, and cameH935[H8799] to ShilohH7887 the same dayH3117 with his clothesH4055 rentH7167[H8803], and with earthH127 upon his headH7218. |
[12]And there ran a man of Benjamin out of the battle, and he came to Selom on that day: and his clothes were rent, and earth was upon his head. |
[13]And when he cameH935[H8799], lo, EliH5941 satH3427[H8802] upon a seatH3678 by the waysideH1870[H3027][H8675][H3197] watchingH6822[H8764]: for his heartH3820 trembledH2730 for the arkH727 of GodH430. And when the manH376 cameH935[H8802] into the cityH5892, and toldH5046[H8687] it, all the cityH5892 cried outH2199.[H8799] |
[13]And he came, an behold, Heli was upon the seat by the gate looking along the way, for his heart was greatly alarmed for the ark of God: and the man entered into the city to bring tidings; and the city cried out. |
[14]And when EliH5941 heardH8085[H8799] the noiseH6963 of the cryingH6818, he saidH559[H8799], What meaneth the noiseH6963 of this tumultH1995? And the manH376 cameH935[H8799] in hastilyH4116[H8765], and toldH5046[H8686] EliH5941. |
[14]And Heli heard the sound of the cry, and said, What is the voice of this cry? and the men hasted and went in, and reported to Heli. |
[15]Now EliH5941 was ninetyH8673 and eightH8083 yearsH8141 oldH1121; and his eyesH5869 were dimH6965[H8804], that he couldH3201[H8804] not seeH7200.[H8800] |
[15]Now Heli was ninety years old, and his eyes were fixed, and he saw not. |
[16]And the manH376 saidH559[H8799] unto EliH5941, I am he that cameH935[H8802] out of the armyH4634, and I fledH5127[H8804] to dayH3117 out of the armyH4634. And he saidH559[H8799], What is there doneH1697, my sonH1121? |
[16]And Heli said to them that stood round about him, What is the voice of this sound? And the man hasted and advanced to Heli, and said to him, I am he that is come out of the camp, and I have fled from the battle to-day: and Heli said, What is the even, my son? |
[17]And the messengerH1319[H8764] answeredH6030[H8799] and saidH559[H8799], IsraelH3478 is fledH5127[H8804] beforeH6440 the PhilistinesH6430, and there hath been also a greatH1419 slaughterH4046 among the peopleH5971, and thy twoH8147 sonsH1121 also, HophniH2652 and PhinehasH6372, are deadH4191[H8804], and the arkH727 of GodH430 is takenH3947.[H8738] |
[17]And they young man answered and said, The men of Israel fled from the face of the Philistines, and there was a great slaughter among the people, and both thy sons are dead, and the ark of God is taken. |
[18]And it came to pass, when he made mentionH2142[H8687] of the arkH727 of GodH430, that he fellH5307[H8799] from off the seatH3678 backwardH322 byH1157 the sideH3027 of the gateH8179, and his neckH4665 brakeH7665[H8735], and he diedH4191[H8799]: for he was an oldH2204[H8804] manH376, and heavyH3513[H8804]. And he had judgedH8199[H8804] IsraelH3478 fortyH705 yearsH8141. |
[18]And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from the seat backward near the gate, and his back was broken, and he died, for he was an old man and heavy: and he judged Israel twenty years. |
[19]And his daughter in lawH3618, Phinehas'H6372 wifeH802, was with childH2030, near to be deliveredH3205[H8800]: and when she heardH8085[H8799] the tidingsH8052 thatH413 the arkH727 of GodH430 was takenH3947[H8736], and that her father in lawH2524 and her husbandH376 were deadH4191[H8804], she bowedH3766[H8799] herself and travailedH3205[H8799]; for her painsH6735 cameH2015 upon herH8738. |
[19]And his daughter-in-law the wife of Phinees was with child, about to bring forth; and she heard the tidings, that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead; and she wept and was delivered, for her pains came upon her. |
[20]And about the timeH6256 of her deathH4191[H8800] the women that stoodH5324[H8737] by her saidH1696[H8762] unto her, FearH3372[H8799] not; for thou hast bornH3205[H8804] a sonH1121. But she answeredH6030[H8804] not, neither did she regardH7896[H8804] itH3820. |
[20]And in her time she was at the point of death; and the women that stood by her, said to her, Fear not, for thou hast born a son: but she answered not, and her heart did not regard it. |
[21]And she namedH7121[H8799] the childH5288 IchabodH350, sayingH559[H8800], The gloryH3519 is departedH1540[H8804] from IsraelH3478: becauseH413 the arkH727 of GodH430 was takenH3947[H8736], and because of her father in lawH2524 and her husbandH376. |
[21]And she called the child Uaebarchaboth, because of the ark of God, and because of her father-in-law, and because of her husband. |
[22]And she saidH559[H8799], The gloryH3519 is departedH1540[H8804] from IsraelH3478: for the arkH727 of GodH430 is takenH3947.[H8738] |
[22]And they said, The glory of Israel is departed, forasmuch as the ark of the Lord is taken. |