The Septuagint (w/morphology)
LXX+
➕
←
1 Samuel
1Sa
8
→
[
1
]
καί
C
γίγνομαι
VBI-AMI3S
ὡς
C
γηράω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
καί
C
καταἵστημι
VHI-AAI3S
ὁ
RA-APM
υἱός
N2-APM
αὐτός
RD-GSM
δικαστής
N1M-APM
ὁ
RA-DSM
*ἰσραήλ
N--DSM
[
2
]
καί
C
οὗτος
RD-APN
ὁ
RA-APN
ὄνομα
N3M-APN
ὁ
RA-GPM
υἱός
N2-GPM
αὐτός
RD-GSM
πρωτότοκος
A1B-NSM
*ιωηλ
N--NSM
καί
C
ὄνομα
N3M-NSN
ὁ
RA-GSM
δεύτερος
A1A-GSM
*αβια
N--NSM
δικαστής
N1M-NPM
ἐν
P
*βηρσαβεε
N--DS
[
3
]
καί
C
οὐ
D
πορεύομαι
VCI-API3P
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
αὐτός
RD-GSM
ἐν
P
ὁδός
N2-DSF
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἐκκλίνω
VAI-AAI3P
ὀπίσω
P
ὁ
RA-GSF
συντέλεια
N1A-GSF
καί
C
λαμβάνω
V1I-IAI3P
δῶρον
N2N-APN
καί
C
ἐκκλίνω
V1I-IAI3P
δικαίωμα
N3M-APN
[
4
]
καί
C
συνἀθροίζω
V1-PMI3P
ἀνήρ
N3-NPM
*ἰσραήλ
N--GSM
καί
C
παραγίγνομαι
V1-PMI3P
εἰς
P
*αρμαθαιμ
N--AS
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
[
5
]
καί
C
εἶπον
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-DSM
ἰδού
I
σύ
RP-NS
γηράσκω
VX-XAI2S
καί
C
ὁ
RA-NPM
υἱός
N2-NPM
σύ
RP-GS
οὐ
D
πορεύομαι
V1-PMI3P
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ὁδός
N2-DSF
σύ
RP-GS
καί
C
νῦν
D
καταἵστημι
VA-AAD2S
ἐπί
P
ἐγώ
RP-AP
βασιλεύς
N3V-ASM
δικάζω
V1-PAN
ἐγώ
RP-AP
καθά
D
καί
C
ὁ
RA-APN
λοιπός
A1-APN
ἔθνος
N3E-APN
[
6
]
καί
C
εἰμί
V9-IAI3S
πονηρός
A1A-ASN
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
ἐν
P
ὀφθαλμός
N2-DPM
*σαμουηλ
N--GSM
ὡς
C
εἶπον
VAI-AAI3P
δίδωμι
VO-AAD2S
ἐγώ
RP-DP
βασιλεύς
N3V-ASM
δικάζω
V1-PAN
ἐγώ
RP-AP
καί
C
προςεὔχομαι
VAI-AMI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
κύριος
N2-ASM
[
7
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
ἀκούω
V1-PAD2S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
ὁ
RA-GSM
λαός
N2-GSM
καθά
D
ἄν
X
λαλέω
VA-AAS3P
σύ
RP-DS
ὅτι
C
οὐ
D
σύ
RP-AS
ἐκοὐθενέω
VX-XAI3P
ἀλλά
C
ἤ
C
ἐγώ
RP-AS
ἐκοὐθενέω
VX-XAI3P
ὁ
RA-GSN
μή
D
βασιλεύω
V1-PAN
ἐπί
P
αὐτός
RD-GPM
[
8
]
κατά
P
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
ποίημα
N3M-APN
ὅς
RR-APN
ποιέω
VAI-AAI3P
ἐγώ
RP-DS
ἀπό
P
ὅς
RR-GSF
ἡμέρα
N1A-GSF
ἀναἄγω
VBI-AAI3P
αὐτός
RD-APM
ἐκ
P
*αἴγυπτος
N2-GSF
ἕως
P
ὁ
RA-GSF
ἡμέρα
N1A-GSF
οὗτος
RD-GSF
καί
C
ἐν καταλείπω
VBI-AAI3P
ἐγώ
RP-AS
καί
C
δουλεύω
V1I-IAI3P
θεός
N2-DPM
ἕτερος
A1A-DPM
οὕτως
D
αὐτός
RD-NPM
ποιέω
V2-PAI3P
καί
C
σύ
RP-DS
[
9
]
καί
C
νῦν
D
ἀκούω
V1-PAD2S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
αὐτός
RD-GPM
πλήν
D
ὅτι
C
διαμαρτύρομαι
V1-PMPNSM
διαμαρτύρομαι
V1-PMS2S
αὐτός
RD-DPM
καί
C
ἀποἀγγέλλω
VF2-FAI2S
αὐτός
RD-DPM
ὁ
RA-ASN
δικαίωμα
N3M-ASN
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
ὅς
RR-NSM
βασιλεύω
VF-FAI3S
ἐπί
P
αὐτός
RD-APM
[
10
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πᾶς
A3-ASN
ὁ
RA-ASN
ῥῆμα
N3M-ASN
κύριος
N2-GSM
πρός
P
ὁ
RA-ASM
λαός
N2-ASM
ὁ
RA-APM
αἰτέω
V2-PAPAPM
παρά
P
αὐτός
RD-GSM
βασιλεύς
N3V-ASM
[
11
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
οὗτος
RD-NSN
εἰμί
VF-FMI3S
ὁ
RA-ASN
δικαίωμα
N3M-ASN
ὁ
RA-GSM
βασιλεύς
N3V-GSM
ὅς
RR-NSM
βασιλεύω
VF-FAI3S
ἐπί
P
σύ
RP-AP
ὁ
RA-APM
υἱός
N2-APM
σύ
RP-GP
λαμβάνω
VF-FMI3S
καί
C
τίθημι
VF-FMI3S
αὐτός
RD-APM
ἐν
P
ἅρμα
N3M-DPN
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ἱππεύς
N3V-DPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
προτρέχω
V1-PAPAPM
ὁ
RA-GPN
ἅρμα
N3M-GPN
αὐτός
RD-GSM
[
12
]
καί
C
τίθημι
VE-AMN
αὐτός
RD-APM
ἑαυτοῦ
RD-DSM
χιλίαρχος
N2-APM
καί
C
ἑκατόνταρχος
N2-APM
καί
C
θερίζω
V1-PAN
θερισμός
N2-ASM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
τρυγάω
V3-PAN
τρύγητος
N2-ASM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ποιέω
V2-PAN
σκεῦος
N3E-APN
πολεμικός
A1-APN
αὐτός
RD-GSM
καί
C
σκεῦος
N3E-APN
ἅρμα
N3M-GPN
αὐτός
RD-GSM
[
13
]
καί
C
ὁ
RA-APF
θυγάτηρ
N3-APF
σύ
RP-GP
λαμβάνω
VF-FMI3S
εἰς
P
μυρεψός
N2-APM
καί
C
εἰς
P
μαγείρισσα
N1A-APF
καί
C
εἰς
P
πέσσω
V1-PAPAPF
[
14
]
καί
C
ὁ
RA-APM
ἀγρός
N2-APM
σύ
RP-GP
καί
C
ὁ
RA-APM
ἀμπελών
N3W-APM
σύ
RP-GP
καί
C
ὁ
RA-APM
ἐλαιών
N3W-APM
σύ
RP-GP
ὁ
RA-APM
ἀγαθός
A1-APM
λαμβάνω
VF-FMI3S
καί
C
δίδωμι
VF-FAI3S
ὁ
RA-DPM
δοῦλος
N2-DPM
αὐτός
RD-GSM
[
15
]
καί
C
ὁ
RA-APN
σπέρμα
N3M-APN
σύ
RP-GP
καί
C
ὁ
RA-APM
ἀμπελών
N3W-APM
σύ
RP-GP
ἀποδεκατόω
VF-FAI3S
καί
C
δίδωμι
VF-FAI3S
ὁ
RA-DPM
εὐνοῦχος
N2-DPM
αὐτός
RD-GSM
καί
C
ὁ
RA-DPM
δοῦλος
N2-DPM
αὐτός
RD-GSM
[
16
]
καί
C
ὁ
RA-APM
δοῦλος
N2-APM
σύ
RP-GP
καί
C
ὁ
RA-APF
δούλη
N1-APF
σύ
RP-GP
καί
C
ὁ
RA-APN
βουκόλιον
N2N-APN
σύ
RP-GP
ὁ
RA-APN
ἀγαθός
A1-APN
καί
C
ὁ
RA-APM
ὄνος
N2-APF
σύ
RP-GP
λαμβάνω
VF-FMI3S
καί
C
ἀποδεκατόω
VF-FAI3S
εἰς
P
ὁ
RA-APN
ἔργον
N2N-APN
αὐτός
RD-GSM
[
17
]
καί
C
ὁ
RA-APN
ποίμνιον
N2N-APN
σύ
RP-GP
ἀποδεκατόω
VF-FAI3S
καί
C
σύ
RP-NP
εἰμί
VF-FMI2P
αὐτός
RD-DSM
δοῦλος
N2-NPM
[
18
]
καί
C
βοάω
VF-FMI2P
ἐν
P
ὁ
RA-DSF
ἡμέρα
N1A-DSF
ἐκεῖνος
RD-DSF
ἐκ
P
πρόσωπον
N2N-GSN
βασιλεύς
N3V-GSM
σύ
RP-GP
ὅς
RR-GSM
ἐκλέγω
VAI-AMI2P
ἑαυτοῦ
RD-DPM
καί
C
οὐ
D
ἐπιἀκούω
VF-FMI3S
κύριος
N2-NSM
σύ
RP-GP
ἐν
P
ὁ
RA-DPF
ἡμέρα
N1A-DPF
ἐκεῖνος
RD-DPF
ὅτι
C
σύ
RP-NP
ἐκλέγω
VAI-AMI2P
ἑαυτοῦ
RD-DPM
βασιλεύς
N3V-ASM
[
19
]
καί
C
οὐ
D
ἀβουλέω
V2I-IAI3S
ὁ
RA-NSM
λαός
N2-NSM
ἀκούω
VA-AAN
ὁ
RA-GSM
*σαμουηλ
N--GSM
καί
C
εἶπον
VAI-AAI3P
αὐτός
RD-DSM
οὐ
D
ἀλλά
C
ἤ
C
βασιλεύς
N3V-NSM
εἰμί
VF-FMI3S
ἐπί
P
ἐγώ
RP-AP
[
20
]
καί
C
εἰμί
VF-FMI1P
καί
C
ἐγώ
RP-NP
κατά
P
πᾶς
A3-APN
ὁ
RA-APN
ἔθνος
N3E-APN
καί
C
δικάζω
VF-FAI3S
ἐγώ
RP-AP
βασιλεύς
N3V-NSM
ἐγώ
RP-GP
καί
C
ἐκἔρχομαι
VF-FMI3S
ἔμπροσθεν
P
ἐγώ
RP-GP
καί
C
πολεμέω
VF-FAI3S
ὁ
RA-ASM
πόλεμος
N2-ASM
ἐγώ
RP-GP
[
21
]
καί
C
ἀκούω
VAI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πᾶς
A3-APM
ὁ
RA-APM
λόγος
N2-APM
ὁ
RA-GSM
λαός
N2-GSM
καί
C
λαλέω
VAI-AAI3S
αὐτός
RD-APM
εἰς
P
ὁ
RA-APN
οὖς
N3T-APN
κύριος
N2-GSM
[
22
]
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
κύριος
N2-NSM
πρός
P
*σαμουηλ
N--ASM
ἀκούω
V1-PAD2S
ὁ
RA-GSF
φωνή
N1-GSF
αὐτός
RD-GPM
καί
C
βασιλεύω
VA-AAD2S
αὐτός
RD-DPM
βασιλεύς
N3V-ASM
καί
C
εἶπον
VBI-AAI3S
*σαμουηλ
N--NSM
πρός
P
ἀνήρ
N3-APM
*ἰσραήλ
N--GSM
ἀποτρέχω
V1-PAD2S
ἕκαστος
A1-NSM
εἰς
P
ὁ
RA-ASF
πόλις
N3I-ASF
αὐτός
RD-GSM
Credit
Source:
unboundbible.org
Top