«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
1 Timothy
1Ti
6
   
[1]What euere seruauntis ben vndur yok, deme thei her lordis worthi al onour, lest the name of the Lord and the doctryn be blasfemyd. [1]LET all of those who are under the yoke of slavery honor and respect their masters in every way, so that the name of God and his doctrines may not be blasphemed.
[2]And thei that han feithful lordis, dispise hem not, for thei ben britheren; but more serue thei, for thei ben feithful and louyd, whiche ben parceneris of benefice. Teche thou these thingis, and moneste thou these thingis. [2]Those who have masters who are believers, let them not despise them, because they are brethren; but rather serve them more zealously, because they are believers and beloved in whose service they find rest; These things teach and exhort.
[3]If ony man techith othere wise, and acordith not to the hoolsum wordis of oure Lord Jhesu Crist, and to that teching that is bi pitee, [3]If there is any man who teaches a different doctrine, and does not offer the wholesome words of our LORD Jesus Christ, and the doctrine of reverence to God;
[4]he is proud, and kan no thing, but langwischith aboute questiouns and stryuyng of wordis, of the whiche ben brouyt forth enuyes, stryues, blasfemyes, yuele suspiciouns, fiytingis of men, [4]He is proud, knowing nothing, and dotes on an argument and quarrels on the use of a word and this is the cause of envy and controversy and blasphemy and evil premeditation,
[5]that ben corrupt in soule, and that ben pryued fro treuthe, that demen wynnyng to be pitee. [5]And strife among men whose minds are corrupt and who are cut off from the truth and who think worshipping God is for worldly gain; you keep away from such things.
[6]But a greet wynnyng is pitee, with sufficience. [6]But our gain is greater contentment, for it is the worship of God.
[7]For we brouyten in no thing in to this world, and no doute, that we moun not bere `awey ony thing. [7]For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
[8]But we hauynge foodis, and with what thingus we schulen be hilid, be we paied with these thingis. [8]Therefore, let us be satisfied with food and clothing;
[9]For thei that wolen be maad riche, fallen in to temptacioun, and `in to snare of the deuel, and in to many vnprofitable desiris and noyous, whiche drenchen men in to deth and perdicioun. [9]For those who desire to be rich, fall into temptations, and snares, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in degeneration and destruction.
[10]For the rote of alle yuelis is coueytise, which summen coueitinge erriden fro the feith, and bisettiden hem with many sorewis. [10]For the love of money is the root of all evil: and there are some men who have coveted it and have thereby erred from the faith, they have brought to themselves many sorrows.
[11]But, thou, man of God, fle these thingis; but sue thou riytwisnesse, pite, feith, charite, pacience, myldenesse. [11]But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, piety, faith, love, patience, and meekness.
[12]Stryue thou a good strijf of feith, catche euerlastinge lijf, in to which thou art clepid, and hast knoulechid a good knouleching bifor many witnessis. [12]Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life to which you are called, having professed a true profession before many witnesses.
[13]I comaunde to thee bifor God, that quikeneth alle thingis, and bifor Crist Jhesu, that yeldide a witnessing vnder Pilat of Pounce, a good confessioun, [13]I charge you in the presence of God, the giver of life to all, and before Jesus Christ who gave a good testimony before Pontius Pilate;
[14]that thou kepe the comaundement with out wem, with out repreef, in to the comyng of oure Lord Jhesu Crist; [14]That you obey this charge without spot and without stain, until the appearing of our LORD Jesus Christ:
[15]whom the blessid and aloone miyti king of kyngis and Lord of lordis schal schewe in his tymes. [15]Who is to be revealed in his due time, blessed and all mighty God, the King of kings, and Lord of lords,
[16]Which aloone hath vndeedlynesse, and dwellith in liyt, to which no man may come; whom no man say, nether may se; to whom glorie, and honour, and empire be with out ende. [16]Who alone has immortality, dwelling in the light which no man can approach, and whom no man has seen, nor can see: to him be honor and dominion for ever and ever. Amen.
[17]Amen. Comaunde thou to the riche men of this world, that thei vndurstonde not hiyli, nether that thei hope in vncerteynte of richessis, but in the lyuynge God, that yyueth to vs alle thingis plenteuously to vse; [17]Charge those who are rich in this world, that they be not proud, nor trust in the uncertainty of riches, but in the living God who gives us all things so abundantly for our comfort;
[18]to do wel, to be maad riche in good werkis, liytli to yyue, [18]That they do good works, and become rich in good deeds, and be ready to give and willing to share,
[19]to comyne, to tresoure to hem silf a good foundement in to tyme to comynge, that thei catche euerlastinge lijf. [19]Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the true life.
[20]Thou Tymothe, kepe the thing bitakun to thee, eschewynge cursid noueltees of voicis, and opynyouns of fals name of kunnyng; [20]O Timothy, be careful of that which is entrusted to you, flee from empty echoes and from the perversion of science:
[21]which summen bihetinge, aboute the feith fellen doun. The grace of God be with thee. Amen. [21]For those professing this, have strayed from the faith. Grace be with you. Amen.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top