«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Epistle of Barnabas
EpiBar
[1]Joathan was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede sixtene yeer in Jerusalem; the name of his modir was Jerusa, the douyter of Sadoch. [No book]
[2]He dide that, that was riytful bifor the Lord, bi alle thingis whiche Ozie, his fadir, hadde do; outakun that he entride not in to the temple of the Lord, and the puple trespasside yit. [No book]
[3]He bildide the hiy yate of the hous of the Lord, and he bildide manye thingis in the wal of Ophel; [No book]
[4]also he bildide citees in the hillis of Juda, and he bildide castels and touris in forestis. [No book]
[5]He fauyt ayens the kyng of the sones of Amon, and ouercam hym; and the sones of Amon yauen to hym in that tyme an hundrid talentis of siluer, and ten thousynde choris of barli, and so many of wheete; the sones of Amon yauen these thingis to hym in the secounde and in the thridde yeer. [No book]
[6]And Joathan was maad strong, for he hadde dressid hise weies bifor `his Lord God. [No book]
[7]Forsothe the residue of wordis of Joathan, and alle hise batels, and werkis, ben writun in the book of kyngis of Israel and of Juda. [No book]
[8]He was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede sixtene yeer in Jerusalem. [No book]
[9]And Joathan slepte with hise fadris, and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Achaz, his sone, regnede for him. [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top