«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
Young's Literal Translation
YLT
[1]Paul an Apostle of Iesu Christe, by the wyll of God, & brother Timotheus. Unto ye Church of God which is at Corinthus, with all the saintes which are in all Achaia [1]Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
[2]Grace [be] with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe [2]Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
[3]Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche is the father of mercies, & the God of al comfort [3]Blessed [is] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort,
[4]Which comforted vs in all our tribulation, insomuch that we are able to comfort them which are in any maner trouble, with the comfort wherwith we our selues are comforted of God [4]who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;
[5]For as the afflictions of Christ are plenteous in vs: euen so is our consolation plenteous by Christe [5]because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort;
[6]Whether we be troubled [it is] for your consolation and saluation, which saluation sheweth her power, in that ye suffer the same afflictions whiche we also suffer: or whether we be comforted [it is] for your consolation & saluation [6]and whether we be in tribulation, [it is] for your comfort and salvation, that is wrought in the enduring of the same sufferings that we also suffer; whether we are comforted, [it is] for your comfort and salvation;
[7]And our hope is stedfast, insomuch as we knowe howe that as ye are partakers of ye afflictions, so ye be partakers also of the consolation [7]and our hope [is] stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.
[8]For we woulde not brethren haue you ignoraunt of our trouble, whiche came vnto vs in Asia: For we were greeued out of measure, passyng strength, so greatly, that we dispayred euen of lyfe [8]For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above [our] power, so that we despaired even of life;
[9]Yea, we receaued the sentence of death in our selues, that we should not put our trust in our selues, but in God, whiche rayseth the dead [9]but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,
[10]Who delyuered vs from so great a death, and doth deliuer: On whom we trust that yet hereafter he wyll deliuer [10]who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver;
[11]By the helpe of your prayer for vs, that by ye meanes of many persons, thankes may geuen of many on our behalfe, for the grace geuen vnto vs [11]ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.
[12]For our reioycyng is this, the testimonie of our conscience, that in simplicitie & godly purenesse, and not in fleshely wisdome, but by the grace of God, we haue had our conuersatio in the worlde, and most of all to you wardes [12]For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
[13]We write none other thinges vnto you then that ye read, or also yt ye acknowledge, and I trust ye shall acknowledge vs vnto the ende [13]for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,
[14]Euen as ye haue acknowledged vs partly: For we are your reioycing, euen as ye are ours in the daye of our Lorde Iesus [14]according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye [are] ours, in the day of the Lord Jesus;
[15]And in this confidence was I minded first to haue come vnto you, yt ye myght haue had one pleasure more [15]and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,
[16]And to passe by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led foorth of you to Iurie [16]and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.
[17]When I therfore was thus mynded, did I vse lightnesse? or mynde I carnally those thynges whiche I mynde, that with me shoulde be yea yea, & nay nay [17]This, therefore, counselling, did I then use the lightness; or the things that I counsel, according to the flesh do I counsel, that it may be with me Yes, yes, and No, no?
[18]God is faythfull: For our preaching to you, was not yea and nay [18]and God [is] faithful, that our word unto you became not Yes and No,
[19]For Gods sonne Iesus Christe which was preached among you by vs, euen by me, and Siluanus, and Timotheus, was not yea and nay, but in hym it was yea [19]for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached -- through me and Silvanus and Timotheus -- did not become Yes and No, but in him it hath become Yes;
[20]For all the promises of God in him are yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God, through vs [20]for as many as [are] promises of God, in him [are] the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;
[21]And God it is whiche stablysheth vs with you in Christe, and hath annoynted vs [21]and He who is confirming you with us into Christ, and did anoint us, [is] God,
[22]Which hath also sealed vs, and hath geuen the earnest of the spirite in our heartes [22]who also sealed us, and gave the earnest of the Spirit in our hearts.
[23]I call God for a recorde vnto my soule, that to spare you I came not as yet vnto Corinthus [23]And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
[24]Not that we be Lordes ouer your fayth, but are helpers of your ioy. For by fayth ye stande [24]not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.
Source: studybible.org
Source: unbound.biola.edu
Top