|
[1]Therfor, most dereworthe britheren, we that han these biheestis, clense we vs fro al filthe of the fleische and of the spirit, doynge holynesse in the drede of God. |
[1]Seeing then we have these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, and grow up unto full holiness in the fear of God. |
[2]Take ye vs; we han hirt no man, we han apeirid no man, we han bigilid no man. |
[2]Receive us: we have done wrong to no man: we have consumed no man: we have defrauded no man. |
[3]Y seie not to youre condempnyng; for Y seide bifor, that ye ben in youre hertis, to die togidere and to lyue togidere. |
[3]I speak it not to your condemnation: for I have said before, that ye are in our hearts, to die and live together. |
[4]Myche trist is to me anentis you, myche gloriyng is to me for you. Y am fillid with coumfort, Y am plenteuouse in ioie in al oure tribulacioun. |
[4]I use great boldness of speech toward you: I rejoice greatly in you: I am filled with comfort, and am exceeding joyous in all our tribulation. |
[5]For whanne we weren comun to Macedonye, oure fleisch hadde no reste, but we suffriden al tribulacioun; with outforth fiytingis, and dredis with ynne. |
[5]For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side, fightings without, and terrors within. |
[6]But God that coumfortith meke men, coumfortide vs in the comyng of Tite. |
[6]But God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus: |
[7]And not oneli in the comyng of him, but also in the coumfort bi which he was coumfortid in you, tellinge to vs youre desire, youre weping, youre loue for me, so that Y ioiede more. |
[7]And not by his coming only, but also by the consolation wherewith he was comforted of you, when he told us your great desire, your mourning, your fervent mind to meward, so that I rejoiced much more. |
[8]For thouy Y made you sorie in a pistle, it rewith me not; thouy it rewide, seynge that thouy thilke pistle made you sori at an our, now Y haue ioie; |
[8]For though I made you sorry with a letter, I repent not, though I did repent: for I perceive that the same epistle made you sorry, though it were but for a season. |
[9]not for ye weren maad soreuful, but for ye weren maad soreuful to penaunce. For whi ye ben maad sori aftir God, that in no thing ye suffre peirement of vs. |
[9]I now rejoice, not that ye were sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye sorrowed godly, so that in nothing ye were hurt by us. |
[10]For the sorewe that is aftir God, worchith penaunce in to stidfast heelthe; but sorewe of the world worchith deth. |
[10]For godly sorrow causeth repentance unto salvation, not to be repented of: but the worldly sorrow causeth death. |
[11]For lo! this same thing, that ye ben soreuful aftir God, hou myche bisynesse it worchith in you; but defendyng, but indignacioun, but drede, but desire, but loue, but veniaunce. In alle thingis ye han youun you silf to be vndefoulid in the cause. |
[11]For behold, this thing that ye have been godly sorry, what great care it hath wrought in you: yea, what clearing of yourselves: yea, what indignation: yea, what fear: yea, how great desire: yea, what a zeal: yea, what punishment: in all things ye have showed yourselves, that ye are pure in this matter. |
[12]Therfor thouy Y wroot to you, Y wroot not for hym that dide the iniurie, nether for hym that suffride, but to schewe oure bisinesse, which we han for you bifor God. |
[12]Wherefore, though I wrote unto you, I did not it for his cause that had done the wrong, neither for his cause that had the injury, but that our care toward you in the sight of God might appear unto you. |
[13]Therfor we ben coumfortid, but in youre coumfort more plenteuousli we ioyeden more on the ioie of Tite, for his spirit is fulfillid of alle you. |
[13]Therefore we were comforted, because ye were comforted: but rather we rejoiced much more for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. |
[14]And if Y gloriede ony thing anentis hym of you, Y am not confoundid; but as we han spoke to you alle thingis, so also oure glorie that was at Tite, is maad treuthe. |
[14]For if that I have boasted anything to him of you, I have not been ashamed: but as I have spoken unto you all things in truth, even so our boasting unto Titus was true. |
[15]And the inwardnesse of hym be more plenteuousli in you, which hath in mynde the obedience of you alle, hou with drede and trembling ye resseyueden hym. |
[15]And his inward affection is more abundant toward you, when he remembereth the obedience of you all, and how with fear and trembling ye received him. |
[16]Y haue ioye, that in alle thingis Y triste in you. |
[16]I rejoice therefore that I may put my confidence in you in all things. |