«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
2 Peter
2Pe
3
   
[1]Lo! ye moost dereworth britheren, Y write to you this secounde epistle, in which Y stire youre clere soule bi monesting togidere, [1]This even now beloved epistle second write I to you these by which awaken I by memory your minds pure
[2]that ye be myndeful of tho wordis, that Y biforseide of the hooli prophetis, and of the maundementis of the hooli apostlis of the Lord and sauyour. [2]That you may remember the words that before were spoken from the prophets holy and the commandments of our Lord and our Savior which were through the apostles
[3]First wite ye this thing, that in the laste daies disseyueris schulen come in disseit, goynge aftir her owne coueityngis, [3]As this first knew you that will come in the end of days scoffers who scoff while according to lusts their own they walk
[4]seiynge, Where is the biheest, or the comyng of hym? for sithen the fadris dieden, alle thingis lasten fro the bigynnyng of creature. [4]And they say "Where? is the promise of His coming from when for our forefathers fell asleep everything in this way continue from the beginning of creation
[5]But it is hid fro hem willynge this thing, that heuenes were bifore, and the erthe of water was stondynge bi watir, of Goddis word; [5]Disregard they for this when they choose that the heavens they were from the first and the land from waters and by water arose by the word of Alaha
[6]bi which that ilke world clensid, thanne bi watir perischide. [6]These by which the world which then was lay in water and was destroyed
[7]But the heuenes that now ben, and the erthe, ben kept bi the same word, and ben reseruyd to fier in to the dai of doom and perdicioun of wickid men. [7]The heavens but which now are and the earth by word His are stored up as for fire they are kept for the day of judgment and of the destruction of children of men wicked
[8]But, ye moost dere, this o thing be not hid to you, that o dai anentis God is as a thousynde yeeris, and a thousynde yeeris ben as o dai. [8]This but one not you shall disregard beloved that one day to the Lord as a thousand years is and a thousand years as day one
[9]The Lord tarieth not his biheest, as summe gessen, but he doith pacientli for you, and wole not that ony men perische, but that alle turne ayen to penaunce. [9]Not delays the Lord in His promises as people delay consider but is long of His Spirit because of you in that not He is willing that a person would perish but every person to conversion would come
[10]For the dai of the Lord schal come as a theef, in which heuenes with greet bire schulen passe, and elementis schulen be dissoluyd bi heete, and the erthe, and alle the werkis that ben in it, schulen be brent. [10]Comes but the day of the Lord as a thief He in which the heavens from stillness pass away the elements but when set on fire shall be destroyed and the earth and the works that are in it shall be discovered
[11]Therfor whanne alle these thingis schulen be dissolued, what manner men bihoueth it you to be in hooli lyuyngis and pitees, [11]When therefore these things all of them are destroyed that as what? is right for you that you would be in your way of life holy and in the worship of Alaha
[12]abidinge and hiyynge in to the comyng of the dai of oure Lord Jhesu Crist, bi whom heuenes brennynge schulen be dissoluyd, and elementis schulen faile bi brennyng of fier. [12]While expect you and eagerly desire you the coming of the day of Alaha that in which the heavens when tested by fire shall be dissolved and the elements when set on fire they shall melt
[13]Also we abiden bi hise biheestis newe heuenes and newe erthe, in which riytwisnesse dwellith. [13]Heavens but new and earth new according to promise His we look for these in which righteousness dwells
[14]For which thing, ye moost dere, abidynge these thingis, be ye bisye to be foundun to hym in pees vnspottid and vndefoulid. [14]Because this beloved as these things expect you take pains that without spot and without defect to Him you shall be found in peace
[15]And deme ye long abiding of oure Lord Jhesu Crist youre heelthe, as also oure moost dere brother Poul wroot to you, bi wisdom youun to hym. [15]And the patience of The Spirit of the Lord is salvation you shall consider just as that also our brother beloved Paul according to the wisdom that is given to him he wrote to you
[16]As and in alle epistlis he spekith `in hem of these thingis; in which ben summe hard thingis to vndurstonde, whiche vnwise and vnstable men deprauen, as also thei don othere scripturis, to her owne perdicioun. [16]Just as in all of them his letters he spoke in them about these those that are in them things that are difficult for the intellect these that those who without teaching are and not are stable pervert those things as also these scriptures remaining to destruction their own
[17]Therfor ye, britheren, bifor witynge kepe you silf, lest ye be disseyued bi errour of vnwise men, and falle awei fro youre owne sadnesse. [17]You therefore beloved as beforehand you know keep yourselves lest as depart you after the deception of those who without The Law are you should fall from stability your own
[18]But wexe ye in the grace and the knowyng of oure Lord Jhesu Crist and oure Sauyour; to hym be glorie now and in to the dai of euerlastyngnesse. Amen. [18]You be but growing in grace and in the knowledge of our Lord and our Savior Ieshu The Messiah and of Alaha The Father to Whom the glory also now and always and to the days of eternity Amen
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top