|
[1]And it was told Ioab, beholde the king weepeth, & mourneth for Absalom |
[1]And it was toldH5046[H8714] JoabH3097, Behold, the kingH4428 weepethH1058[H8802] and mournethH56[H8691] for AbsalomH53. |
[2]And the victorie of that day was turned into mourning vnto al the people: for the people heard say that day howe ye king sorowed for his sonne |
[2]And the victoryH8668 that dayH3117 was turned into mourningH60 unto all the peopleH5971: for the peopleH5971 heardH8085[H8804] sayH559[H8800] that dayH3117 how the kingH4428 was grievedH6087[H8738] for his sonH1121. |
[3]And the people went that day into the citie by stealth, as people confounded to conuey themselues when they flee in battell |
[3]And the peopleH5971 gatH935[H8800] them by stealthH1589[H8691] that dayH3117 into the cityH5892, as peopleH5971 being ashamedH3637[H8737] steal awayH1589[H8691] when they fleeH5127[H8800] in battleH4421. |
[4]But the king hyd his face, and cryed with a loude voyce: O my sonne Absalom, O Absalom my sonne, my sonne |
[4]But the kingH4428 coveredH3813[H8804] his faceH6440, and the kingH4428 criedH2199[H8799] with a loudH1419 voiceH6963, O my sonH1121 AbsalomH53, O AbsalomH53, my sonH1121, my sonH1121! |
[5]And Ioab came into the house to the king, and sayd: Thou hast shamed this day the faces of all thy seruautes, which this day haue saued thy life, & the liues of thy sonnes, and of thy daughters, & the liues of thy wyues, and of thy concubines |
[5]And JoabH3097 cameH935[H8799] into the houseH1004 to the kingH4428, and saidH559[H8799], Thou hast shamedH3001[H8689] this dayH3117 the facesH6440 of all thy servantsH5650, which this dayH3117 have savedH4422[H8764] thy lifeH5315, and the livesH5315 of thy sonsH1121 and of thy daughtersH1323, and the livesH5315 of thy wivesH802, and the livesH5315 of thy concubinesH6370; |
[6]In that thou louest thyne enemies, and hatest thy frendes: For thou hast declared this day, that thou regardest neither thy princes nor seruauntes: And this day I do perceaue, that if Absalom had lyued, and all we had died this day, that had pleased thee well |
[6]In that thou lovestH157[H8800] thine enemiesH8130[H8802], and hatestH8130[H8800] thy friendsH157[H8802]. For thou hast declaredH5046[H8689] this dayH3117, that thou regardest neither princesH8269 nor servantsH5650: for this dayH3117 I perceiveH3045[H8804], that ifH3863 AbsalomH53 had livedH2416, and all we had diedH4191[H8801] this dayH3117, then it had pleased thee wellH3477.[H5869] |
[7]Nowe therfore vp, and come out, and speake cofortably vnto thy seruauntes: For I sweare by the Lorde, except thou come out, there will not tary one man with thee this night, and that wilbe worse vnto thee, then all the euyll that fell on thee from thy youth vnto this houre |
[7]Now therefore ariseH6965[H8798], go forthH3318[H8798], and speakH1696[H8761] comfortablyH3820 unto thy servantsH5650: for I swearH7650[H8738] by the LORDH3068, if thou go not forthH3318[H8802], there will not tarryH3885[H8799] oneH376 with thee this nightH3915: and that will be worseH7489[H8804] unto thee than all the evilH7451 that befellH935[H8804] thee from thy youth until nowH5271. |
[8]Then the king arose, and sate in the gate: And they tolde vnto all the people, saying, beholde the king doth sit in the gate, and all the people came before the king: For Israel had fled, euery man to his tent |
[8]Then the kingH4428 aroseH6965[H8799], and satH3427[H8799] in the gateH8179. And they toldH5046[H8689] unto all the peopleH5971, sayingH559[H8800], Behold, the kingH4428 doth sitH3427[H8802] in the gateH8179. And all the peopleH5971 cameH935[H8799] beforeH6440 the kingH4428: for IsraelH3478 had fledH5127[H8804] every manH376 to his tentH168. |
[9]And al ye people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying: The king saued vs out of the hand of our enemies, & he deliuered vs out of the hande of the Philistines, and nowe he is fled out of the lande for Absalom |
[9]And all the peopleH5971 were at strifeH1777[H8737] throughout all the tribesH7626 of IsraelH3478, sayingH559[H8800], The kingH4428 savedH5337[H8689] us out of the handH3709 of our enemiesH341[H8802], and he deliveredH4422[H8765] us out of the handH3709 of the PhilistinesH6430; and now he is fledH1272[H8804] out of the landH776 for AbsalomH53. |
[10]But Absalom whom we annoynted ouer vs, is dead in battell: Therefore, why are ye so still, that ye bring not the king agayne |
[10]And AbsalomH53, whom we anointedH4886[H8804] over us, is deadH4191[H8804] in battleH4421. Now therefore why speakH2790[H8688] ye not a word of bringingH7725 the kingH4428 backH7725?[H8687] |
[11]And king Dauid sent to Sadoc & Abiathar the priestes, saying: Speake vnto the elders of Iuda, and say: Why are ye behinde to bring the king againe to his house (seyng that such tydinges is come from all Israel vnto the king, euen to his house? |
[11]And kingH4428 DavidH1732 sentH7971[H8804] to ZadokH6659 and to AbiatharH54 the priestsH3548, sayingH559[H8800], SpeakH1696[H8761] unto the eldersH2205 of JudahH3063, sayingH559[H8800], Why are ye the lastH314 to bringH7725 the kingH4428 backH7725[H8687] to his houseH1004? seeing the speechH1697 of all IsraelH3478 is comeH935[H8804] to the kingH4428, even to his houseH1004. |
[12]Ye are my brethren, my bones, and my fleshe: Wherfore then are ye the last that bryng the king againe |
[12]Ye are my brethrenH251, ye are my bonesH6106 and my fleshH1320: wherefore then are ye the lastH314 to bring backH7725[H8687] the kingH4428? |
[13]And say ye to Amasa: Art thou not of my bone and of my fleshe? God do so to me and more also, if thou be not captayne of the hoast to me for euer in the roome of Ioab |
[13]And sayH559[H8799] ye to AmasaH6021, Art thou not of my boneH6106, and of my fleshH1320? GodH430 doH6213[H8799] so to me, and moreH3254[H8686] also, if thou be not captainH8269 of the hostH6635 beforeH6440 me continuallyH3117 in the roomH8478 of JoabH3097. |
[14]And he bowed the heartes of all the men of Iuda, euen as the heart of one man, so that they sent [this word] to the king: Returne thou with all thy seruauntes |
[14]And he bowedH5186[H8686] the heartH3824 of all the menH376 of JudahH3063, even as the heart of oneH259 manH376; so that they sentH7971[H8799] this word unto the kingH4428, ReturnH7725[H8798] thou, and all thy servantsH5650. |
[15]So the king returned, and came to Iordane: And Iuda came to Gilgal for to go to meete the king, and to conuey him ouer Iordane |
[15]So the kingH4428 returnedH7725[H8799], and cameH935[H8799] to JordanH3383. And JudahH3063 cameH935[H8804] to GilgalH1537, to goH3212[H8800] to meetH7125[H8800] the kingH4428, to conductH5674 the kingH4428 overH5674[H8687] JordanH3383. |
[16]And Simei the sonne of Gera the sonne of Iemini, whiche was of Bahurim, hasted and came downe with the men of Iuda to meete king Dauid |
[16]And ShimeiH8096 the sonH1121 of GeraH1617, a BenjamiteH1145, which was of BahurimH980, hastedH4116[H8762] and came downH3381[H8799] with the menH376 of JudahH3063 to meetH7125[H8800] kingH4428 DavidH1732. |
[17]And there were a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruaunt of the house of Saul and his fyfteene sonnes and twentie seruauntes with him, and they went ouer Iordane before the king |
[17]And there were a thousandH505 menH376 of BenjaminH1145 with him, and ZibaH6717 the servantH5288 of the houseH1004 of SaulH7586, and his fifteenH2568[H6240] sonsH1121 and his twentyH6242 servantsH5650 with him; and they went overH6743[H8804] JordanH3383 beforeH6440 the kingH4428. |
[18]And there went ouer a boate to carie ouer the kinges housholde, and to do him pleasure: And Simei the sonne of Gera fel before the king as he was come ouer Iordane |
[18]And there went overH5674[H8804] a ferry boatH5679 to carry overH5674[H8687] the king'sH4428 householdH1004, and to doH6213[H8800] what he thoughtH5869 goodH2896. And ShimeiH8096 the sonH1121 of GeraH1617 fell downH5307[H8804] beforeH6440 the kingH4428, as he was come overH5674[H8800] JordanH3383; |
[19]And sayde vnto the king: Let not my lorde impute wickednes vnto me, nor remembre the thinges that thy seruaunt dyd wickedly when my lord the king departed out of Hierusale, that the king should take it to his heart |
[19]And saidH559[H8799] unto the kingH4428, Let not my lordH113 imputeH2803[H8799] iniquityH5771 unto me, neither do thou rememberH2142[H8799] that which thy servantH5650 did perverselyH5753[H8689] the dayH3117 that my lordH113 the kingH4428 went outH3318[H8804] of JerusalemH3389, that the kingH4428 should takeH7760[H8800] it to his heartH3820. |
[20]For thy seruaunt doth knowe howe that I haue done amisse: And therfore behold, I am the first this day of all the house of Ioseph, that am come downe to meete my lorde the king |
[20]For thy servantH5650 doth knowH3045[H8804] that I have sinnedH2398[H8804]: therefore, behold, I am comeH935[H8804] the firstH7223 this dayH3117 of all the houseH1004 of JosephH3130 to go downH3381[H8800] to meetH7125[H8800] my lordH113 the kingH4428. |
[21]But Abisai the sonne of Zaruia aunswered, and sayd: Shall not Simei dye for this, because he cursed the Lordes annoynted |
[21]But AbishaiH52 the sonH1121 of ZeruiahH6870 answeredH6030[H8799] and saidH559[H8799], Shall not ShimeiH8096 be put to deathH4191[H8714] for this, because he cursedH7043[H8765] the LORD'SH3068 anointedH4899? |
[22]And Dauid sayde: What haue I to do with you ye sonnes of Zaruia? For this day ye be aduersaries vnto me: Shall there any man dye this day in Israel? Do not I knowe that I am this day kyng ouer Israel |
[22]And DavidH1732 saidH559[H8799], What have I to do with you, ye sonsH1121 of ZeruiahH6870, that ye should this dayH3117 be adversariesH7854 unto me? shall there any manH376 be put to deathH4191[H8714] this dayH3117 in IsraelH3478? for do not I knowH3045[H8804] that I am this dayH3117 kingH4428 over IsraelH3478? |
[23]And therfore the kyng sayde vnto Simei, Thou shalt not dye: and the kyng sware vnto hym |
[23]Therefore the kingH4428 saidH559[H8799] unto ShimeiH8096, Thou shalt not dieH4191[H8799]. And the kingH4428 swareH7650 unto himH8735. |
[24]And Miphiboseth the sonne of Saul came downe to meete the kyng, and had neither washed his feete, nor dressed his bearde, nor washed his clothes, from the tyme the kyng departed, vntyll he came againe in peace |
[24]And MephiboshethH4648 the sonH1121 of SaulH7586 came downH3381[H8804] to meetH7125[H8800] the kingH4428, and had neitherH3808 dressedH6213[H8804] his feetH7272, nor trimmedH6213[H8804] his beardH8222, nor washedH3526[H8765] his clothesH899, from the dayH3117 the kingH4428 departedH3212[H8800] until the dayH3117 he cameH935[H8804] again in peaceH7965. |
[25]And when he was come to Hierusalem and met the king, the king sayde vnto him: Wherfore wentest not thou with me Miphiboseth |
[25]And it came to pass, when he was comeH935[H8804] to JerusalemH3389 to meetH7125[H8800] the kingH4428, that the kingH4428 saidH559[H8799] unto him, Wherefore wentestH1980[H8804] not thou with me, MephiboshethH4648? |
[26]He aunswered: My lorde O king, my seruaunt deceaued me: For thy seruaunt saide, I would haue myne asse sadled to ryde thereon, for to go to the king: because thy seruaunt is lame |
[26]And he answeredH559[H8799], My lordH113, O kingH4428, my servantH5650 deceivedH7411[H8765] me: for thy servantH5650 saidH559[H8804], I will saddleH2280[H8799] me an assH2543, that I may rideH7392[H8799] thereon, and goH3212[H8799] to the kingH4428; because thy servantH5650 is lameH6455. |
[27]And he hath accused thy seruaunt vnto my lorde the king, and my lorde the king is as an angell of God: do therfore what seemeth good in thine eyes |
[27]And he hath slanderedH7270[H8762] thy servantH5650 unto my lordH113 the kingH4428; but my lordH113 the kingH4428 is as an angelH4397 of GodH430: doH6213[H8798] therefore what is goodH2896 in thine eyesH5869. |
[28]For all my fathers house were but dead men before my lorde the king, and yet diddest thou put thy seruaunt among the that dyd eate at thyne owne table: What right therefore haue I yet to crye any more vnto the king |
[28]For all of my father'sH1 houseH1004 were butH3808 deadH4194 menH582 before my lordH113 the kingH4428: yet didst thou setH7896[H8799] thy servantH5650 among them that did eatH398[H8802] at thine own tableH7979. What rightH6666 therefore haveH3426 I yet to cryH2199[H8800] any more unto the kingH4428? |
[29]And the king said vnto him: Why speakest thou any more of thy matters? I haue saide, Thou and Ziba deuide the landes betweene you |
[29]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto him, Why speakestH1696[H8762] thou any more of thy mattersH1697? I have saidH559[H8804], Thou and ZibaH6717 divideH2505[H8799] the landH7704. |
[30]And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house |
[30]And MephiboshethH4648 saidH559[H8799] unto the kingH4428, Yea, let him takeH3947[H8799] all, forasmuchH310 asH834 my lordH113 the kingH4428 is come againH935[H8804] in peaceH7965 unto his own houseH1004. |
[31]And Barzellai ye Gileadite came downe from Roglim, and went ouer Iordane with the king, to conduct him ouer Iordane |
[31]And BarzillaiH1271 the GileaditeH1569 came downH3381[H8804] from RogelimH7274, and went overH5674[H8799] JordanH3383 with the kingH4428, to conductH7971[H8763] him over JordanH3383. |
[32]Barzellai was a very aged man, euen foure score yeres olde, and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim: for he was a man of very great substaunce |
[32]Now BarzillaiH1271 was a veryH3966 agedH2204[H8804] man, even fourscoreH8084 yearsH8141 oldH1121: and he had provided the kingH4428 of sustenanceH3557[H8773] while he layH7871 at MahanaimH4266; for he was a veryH3966 greatH1419 manH376. |
[33]And the king said vnto Barzellai, come ouer with me, & I will feede thee with me in Hierusalem |
[33]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto BarzillaiH1271, Come thou overH5674[H8798] with me, and I will feedH3557[H8773] thee with me in JerusalemH3389. |
[34]And Barzellai saide vnto the king: How long haue I to liue, that I shuld go vp with the king vnto Hierusalem |
[34]And BarzillaiH1271 saidH559[H8799] unto the kingH4428, How longH3117 have I to liveH8141[H2416], that I should go upH5927[H8799] with the kingH4428 unto JerusalemH3389? |
[35]I am this day foure score yeres olde: & can I deserue betweene good or euyll? Hath thy seruaunt any taste in that he eateth or drinketh? Can he heare any more the voyce of syngyng men and women? wherfore the should thy seruaunt be yet a burthen vnto my lord the king |
[35]I am this dayH3117 fourscoreH8084 yearsH8141 oldH1121: and can I discernH3045[H8799] between goodH2896 and evilH7451? can thy servantH5650 tasteH2938[H8799] whatH834 I eatH398[H8799] or whatH834 I drinkH8354[H8799]? can I hearH8085[H8799] any more the voiceH6963 of singing menH7891[H8802] and singing womenH7891[H8802]? wherefore then should thy servantH5650 be yet a burdenH4853 unto my lordH113 the kingH4428? |
[36]Thy seruaunt will go a litle way ouer Iordane with the king: & why wyl the king recompence it me with such a rewarde |
[36]Thy servantH5650 will goH5674 a little wayH4592 overH5674[H8799] JordanH3383 with the kingH4428: and why should the kingH4428 recompenseH1580[H8799] it me with such a rewardH1578? |
[37]O let thy seruaunt turne backe agayne, that I may dye in myne owne citie, and [be buryed] in the graue of my father & of my mother: Beholde, here is thy seruaunt Chimham, let him go with my lorde the king, and do to him what shall please thee |
[37]Let thy servantH5650, I pray thee, turn back againH7725[H8799], that I may dieH4191[H8799] in mine own cityH5892, and be buried by the graveH6913 of my fatherH1 and of my motherH517. But behold thy servantH5650 ChimhamH3643; let him go overH5674[H8799] with my lordH113 the kingH4428; and doH6213[H8798] to him what shall seem goodH2896 unto theeH5869. |
[38]And the king aunswered: Chimham shall go with me, and I will do to him that thou shalt be content with: And what soeuer thou shalt require of me, that same will I do for thee |
[38]And the kingH4428 answeredH559[H8799], ChimhamH3643 shall goH5674[H8799] over with me, and I will doH6213[H8799] to him that which shall seem goodH2896[H5869] unto thee: and whatsoever thou shalt requireH977[H8799] of me, that will I doH6213 for theeH8799. |
[39]And al the people went ouer Iordane: and whe the king was come ouer Iordane, he kissed Barzellai, & blessed him, & he went backe againe vnto his owne place |
[39]And all the peopleH5971 went overH5674[H8799] JordanH3383. And when the kingH4428 was come overH5674[H8804], the kingH4428 kissedH5401[H8799] BarzillaiH1271, and blessedH1288[H8762] him; and he returnedH7725[H8799] unto his own placeH4725. |
[40]And then the king went to Gilgal, & Chimham went with him: And al the people of Iuda, conducted the king, and also halfe the people of Israel |
[40]Then the kingH4428 went onH5674[H8799] to GilgalH1537, and ChimhamH3643 went onH5674[H8804] with him: and all the peopleH5971 of JudahH3063 conductedH5674[H8689][H8675][H5674][H8686] the kingH4428, and also halfH2677 the peopleH5971 of IsraelH3478. |
[41]And beholde, all the men of Israel came to the king, & saide vnto the king: Why haue our brethren the men of Iuda stolen thee away, and haue brought the king and his housholde and all Dauids men with him ouer Iordane |
[41]And, behold, all the menH376 of IsraelH3478 cameH935[H8802] to the kingH4428, and saidH559[H8799] unto the kingH4428, Why have our brethrenH251 the menH376 of JudahH3063 stolen thee awayH1589[H8804], and have broughtH5674[H8686] the kingH4428, and his householdH1004, and all David'sH1732 menH582 with him, over JordanH3383? |
[42]And all the men of Iuda aunswered the men of Israel, Because the king is neare of kinne to vs: Wherefore be ye angry for this matter? Haue we eaten of the kinges cost? or haue we taken any brybes |
[42]And all the menH376 of JudahH3063 answeredH6030[H8799] the menH376 of IsraelH3478, Because the kingH4428 is near of kinH7138 to us: wherefore then be ye angryH2734[H8804] for this matterH1697? have we eatenH398[H8804] at allH398[H8800] of the king'sH4428 cost? or hath he givenH5375[H8765] us any giftH5379? |
[43]And the men of Israel aunswered the men of Iuda, and saide: We haue ten partes in the king, and haue thereto more ryght to Dauid then ye: Why then did ye despise vs, that our aduise should not be first had, in restoring our king? And the wordes of the men of Iuda were fiercer the the wordes of the men of Israel |
[43]And the menH376 of IsraelH3478 answeredH6030[H8799] the menH376 of JudahH3063, and saidH559[H8799], We have tenH6235 partsH3027 in the kingH4428, and weH589 have also more right in DavidH1732 than ye: why then did ye despiseH7043[H8689] us, that our adviceH1697 should not be firstH7223 had in bringing backH7725[H8687] our kingH4428? And the wordsH1697 of the menH376 of JudahH3063 were fiercerH7185[H8799] than the wordsH1697 of the menH376 of IsraelH3478. |