2 Timothy
2Ti
1
[1]PAULOS, an apostle of Jeshu Meshiha by the will of Aloha, and on account of the promise of life which is in Jeshu Meshiha, [2]To Timotheos my beloved son: grace and mercies and peace from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha. [3]I thank Aloha, whom I serve from my fathers with a pure conscience, that constantly I remember thee in my prayers of the night and of the day; [4]And have longed to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy: [5]In remembrance of thee [and] of thy true faith which dwelt first in the mother of thy mother Lois, and in thy mother Eunika, and which, I am persuaded, [is] in thee also. [6]On account of this I put thee in mind to keep awake the gift of Aloha, which is in thee by the laying on of my hands. [7]For Aloha hath not given to us the spirit of fear, but of power and of love and of discipline. [8]Wherefore be not thou ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but sustain evil with the gospel, through the power of Aloha, [9]Who hath saved us, and called us with an holy calling; not according to our works, but according to his will, and that grace of his which was given to us in Jeshu Meshiha before the time of the worlds, [10]And is now revealed by the revelation of our Saviour Jeshu Meshiha, who hath abolished death, and hath demonstrated life and incorruption, through the gospel, [11]Of which I am appointed an herald and an apostle and a teacher of the nations: [12]On account of which I suffer these, and am not ashamed. I know in whom I have believed, and am persuaded that there is power in his hands my deposite to keep for me unto that day. [13]Let the outline of sound words be with thee, which thou hast heard from me, with the faith and love which are in Jeshu Meshiha: [14]That good deposite keep through the Spirit of Holiness who dwelleth in us. [15]Know this, that all those of Asia are turned from me, of whom are Phygellos and Harmogenes. [16]Our Lord give mercies to the house of Onesiphoros, who many times hath refreshed me, and of the chains of my bonds hath not been ashamed. [17]But when also he came to Ruma, with diligence he sought me, and found me. [18]Our Lord grant that he may find mercies with our Lord in that day: and how he ministered to me in Ephesos thou especially knowest.
Footnotes
[1:7] Marathyonutho.
[1:13] Or, model: chauro, from chor, "to look at with attention, to contemplate." Melee chlimotho may be rendered "healthy words, or wholesome doctrines."
Credit

Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top