|
[1]Then when Festus was come into the prouince, after three dayes, he ascended from Cesarea vnto Hierusalem |
[1]When Festus was then come into the province, after three days he went up from Caesarea unto Jerusalem. |
[2]Then enfourmed him the hye priest, and the chiefe of the Iewes, of Paul: And they besought hym |
[2]Then the high Priest, and the chief of the Jews appeared before him against Paul: and they besought him, |
[3]And desired fauour agaynst hym, that he woulde sende for hym to Hierusalem: & they layde awayte in the way, to kyll hym |
[3]And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem: and they laid wait to kill him by the way. |
[4]But Festus aunswered, that Paul shoulde be kept at Cesarea, and that he himselfe woulde shortly depart thither |
[4]But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would shortly depart thither. |
[5]Let them therfore, sayde he, which among you are able, come downe with vs, and accuse hym, yf there be any fault in this man |
[5]Let them therefore, said he, which among you are able, come down with us: and if there be any wickedness in the man, let them accuse him. |
[6]And when he had taryed among them more then ten dayes, he went downe vnto Cesarea, & the next day sate downe in the iudgement seate, and commaunded Paul to be brought |
[6]Â Now when he had tarried among them no more than ten days, he went down to Caesarea, and the next day sat in the judgment seat, and commanded Paul to be brought. |
[7]Who beyng come, the Iewes which were come from Hierusalem, stoode about [hym] and layde many & greeuous complayntes agaynst Paul, which they coulde not proue |
[7]And when he was come, the Jews which were come from Jerusalem, stood about him and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove, |
[8]Whyles he aunswered [for hym selfe] that he had agaynst the lawe of the Iewes, neither agaynst the temple, nor yet agaynst Caesar offended any thyng at all |
[8]Forasmuch as he answered, that he had neither offended any thing against the Law of the Jews, neither against the Temple, nor against Caesar. |
[9]But Festus wyllyng to do ye Iewes a pleasure; aunswered Paul, and sayde: Wylt thou go vp to Hierusalem, & there be iudged of these thynges before me |
[9]Yet Festus willing to get favor of the Jews, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? |
[10]Then said Paul: I stande at Caesars iudgement seate, where I ought to be iudged: To the Iewes haue I no harme done, as thou very wel knowest |
[10]Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews I have done no wrong, as thou very well knowest. |
[11]For yf I had done any hurt, or committed any thyng worthy of death, I refuse not to dye: But yf there be none of these thinges, wherof they accuse me, no man may delyuer me to them. I appeale vnto Caesar |
[11]For if I have done wrong, or committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof they accuse me, no man can deliver me to them: I appeal unto Caesar. |
[12]Then spake Festus, with the counsell, and aunswered: Hast thou appealed vnto Caesar? vnto Caesar shalt thou go |
[12]Then when Festus had spoken with the Council, he answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go. |
[13]And after certayne dayes, King Agrippa and Bernice came vnto Cesarea, to salute Festus |
[13]Â And after certain days, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus. |
[14]And when they had ben there a good season, Festus rehearsed Paules cause vnto the kyng, saying: There is a certayne man left in bondes of Felix |
[14]And when they had remained there many days, Festus proposed Paul's cause unto the King, saying, There is a certain man left in prison by Felix. |
[15]About whom, when I came to Hierusalem, the hye priestes and elders of the Iewes enfourmed me, and desired to haue iudgement agaynst hym |
[15]Of whom when I came to Jerusalem, the high Priests and Elders of the Jews informed me, and desired to have judgment against him. |
[16]To whom I aunswered: It is not the maner of the Romanes, for fauour to delyuer any man that he shoulde perishe, before that he which is accused, haue the accusers before hym, and haue licence to aunswere for hymselfe, concernyng the cryme layde agaynst hym |
[16]To whom I answered, that it is not the manner of the Romans for favor to deliver any man to the death before that he which is accused, have the accusers before him, and have place to defend himself, concerning the crime. |
[17]Therfore, when they were come hyther, without any delay, on the morowe I sate to geue iudgement, and commaunded the man to be brought foorth |
[17]Therefore when they were come hither, without delay the day following I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. |
[18]Agaynst whom, when the accusers stoode vp, they brought none accusation of such thynges as I supposed |
[18]Against whom when the accusers stood up, they brought no crime of such things as I supposed: |
[19]But had certayne questions agaynst hym of their owne superstition, and of one Iesus which was dead, whom Paul affirmed to be alyue |
[19]But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus which was dead, whom Paul affirmed to be alive. |
[20]And because I doubted of such maner of questions, I asked hym whether he woulde go to Hierusalem, and there be iudged of these matters |
[20]And because I doubted of such manner of question, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these things. |
[21]But when Paul had appealed to be kept vnto the knowledge of Augustus, I commaunded hym to be kept, tyll I myght sende hym to Caesar |
[21]But because he appealed to be reserved to the examination of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar. |
[22]Then Agrippa sayde vnto Festus: I woulde also heare the man my selfe. To morowe sayd he, thou shalt heare hym |
[22]Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. Tomorrow, said he, thou shalt hear him. |
[23]And on the morowe, when Agrippa was come, and Bernice, with great pompe, and were entred into the counsell house, with the chiefe captaynes, and chiefe men of the citie, at Festus commaundement was Paul brought foorth |
[23]And on the morrow when Agrippa was come and Bernice with great pomp, and were entered into the Common hall with the chief captains and chief men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. |
[24]And Festus sayde: Kyng Agrippa, and al men which are here present with vs, ye see this man, about whom all the multitude of the Iewes haue intreated me, both at Hierusalem, and also here, crying, that he ought not to lyue any longer |
[24]And Festus said, King Agrippa, and all men which are present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have called upon me, both at Jerusalem, and here, crying, that he ought not to live any longer. |
[25]Yet founde I nothyng worthy of death, that he had committed: Neuerthelesse, seeyng that he hath appealed to Augustus, I haue determined to sende hym |
[25]Yet have I found nothing worthy of death, that he hath committed: nevertheless, seeing that he hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
[26]Of whom I haue no certayne thyng to write vnto my Lorde. Wherfore, I haue brought hym foorth vnto you, and specially vnto thee, O kyng Agrippa, that after examination had, I myght haue somewhat to write |
[26]Of whom I have no certain thing to write unto my Lord: wherefore I have brought him forth unto you, and specially unto thee, King Agrippa, that after examination had, I might have somewhat to write. |
[27]For me thynketh it vnreasonable, for to sende a prysoner, and not to shewe the causes which are laide agaynst him |
[27]For me thinketh it unreasonable to send a prisoner, and not to show the causes which are laid against him. |