|
[1]ופקד עלוהי פהסטוס דנשׁתדר לות קסר לאיטליא ואשׁלמה לפולוס ולאסירא אחרנא עמה לגברא חד קנטרונא מנ אספיר סבסטא דשׁמה הוא יוליוס |
[1]Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ, ὀνόματι Ἰουλίῳ, σπείρης Σεβαστῆς. |
[2]וכד הות דנרדא נחתנ לאלפא דאיתיה הות מנ אדרמנטוס מדינתא ואזלא הות לאתרא דאסיא ועל הוא עמנ לאלפא ארסטרכוס מקדוניא דמנ תסלוניקא מדינתא |
[2]ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ, μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους, ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως. |
[3]וליומא אחרנא מטינ לצידנ ואתחשׁח קנטרונא במרחמנותא לות פולוס ואפס לה דנאזל לות רחמוהי ונתתניח |
[3]τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα· φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψε πρὸς φίλους πορευθέντα ἐπιμελείας τυχεῖν. |
[4]ומנ תמנ רדינ ומטל דרוחא סקובלנ הוי אתכרכנ על קופרוס |
[4]κἀκεῖθεν ἀναχθέντες ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κύπρον, διὰ τὸ τοὺς ἀνέμους εἶναι ἐναντίους |
[5]ועברנ ימא דקיליקיא ודפמפוליא ומטינ למורא מדינתא דלוקיא |
[5]τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες, κατήλθομεν εἰς Μύρα τῆς Λυκίας. |
[6]ואשׁכח תמנ קנטרונא אלפא מנ אלכסנדריא דאזלא הות לאיטליא ואותבנ בה |
[6]κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατόνταρχος πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν, ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό. |
[7]ומטל דיקיראית רדיא הות ליומתא סגיאא למחסנ מטינ לוקבל קנידוס גזרתא ומטל דלא שׁבקא הות רוחא דנאזל תריצאית אתכרכנ על קרטא לוקבל סלמונא מדינתא |
[7]ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες, καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον, μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέμου, ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην· |
[8]ולמחסנ כד רדינ חננ חדריה מטינ לדוכתא דמתקריא למאנא שׁפירא וקריבא הות לה מדינתא דשׁמה לאסאא |
[8]μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία. |
[9]והוינ תמנ זבנא סגיאא עדמא דעבר אפ יומא דצומא דיהודיא והוא לה קנטא דנרדא אנשׁ בימא ומלכ הוא להונ פולוס |
[9]Ἱκανοῦ δὲ χρόνου διαγενομένου, καὶ ὄντος ἤδη ἐπισφαλοῦς τοῦ πλοός, διὰ τὸ καὶ τὴν νηστείαν ἤδη παρεληλυθέναι, παρῄνει ὁ Παῦλος |
[10]ואמר גברא חזא אנא דבאולצנא ובחוסרנא סגיאא הויא מרדיתנ לו בלחוד דמובלה דאלפנ אלא אפ דנפשׁתנ דילנ |
[10]λέγων αὐτοῖς, Ἄνδρες, θεωρῶ ὅτι μετὰ ὕβρεως καὶ πολλῆς ζημίας, οὐ μόνον τοῦ φόρτου καὶ τοῦ πλοίου ἀλλὰ καὶ τῶν ψυχῶν ἡμῶν, μέλλειν ἔσεσθαι τὸν πλοῦν. |
[11]קנטרונא דינ לקוברנטא ולמרה דאלפא שׁמע הוא יתיר מנ מלוהי דפולוס |
[11]ὁ δὲ ἑκατόνταρχος τῷ κυβερνήτῃ καὶ τῷ ναυκλήρῳ ἐπείθετο μᾶλλον ἢ τοῖς ὑπὸ τοῦ Παύλου λεγομένοις. |
[12]מטל דלא עהנ הוא הו למאנא למסתיו בה סתוא סגיאא מננ צבינ הוו דנרדא מנ תמנ ואנ הו דמשׁכחינ דנמנעונ ונסתונ בלמאנא חד דאיתוהי הוא בקרטא ומתקרא הוא פונכס וחאר הוא לתימנא |
[12]ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν, οἱ πλείους ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι κἀκεῖθεν, εἴπως δύναιντο καταντήσαντες εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι, λιμένα τῆς Κρήτης βλέποντα κατὰ λίβα καὶ χῶρον. |
[13]וכד נשׁבת רוחא דתימנא וסברו דממטינ איכ צבינהונ רדינ הוינ חדרי קרטא |
[13]ὑποπνεύσαντος δὲ νότου, δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι, ἄραντες ἄσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην. |
[14]ומנ בתר קליל נפק עלינ משׁבא דעלעלא דמתקרא הוא טופניקוס אורקלידונ |
[14]μετ’ οὐ πολὺ δὲ ἔβαλε κατ’ αὐτῆς ἄνεμος τυφωνικός, ὁ καλούμενος Εὐροκλύδων· |
[15]ואתחטפת אלפא ולא אשׁכחת דתקומ לוקבל רוחא ויהבנ לאידא דהי |
[15]συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου, καὶ μὴ δυναμένου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ, ἐπιδόντες ἐφερόμεθα. |
[16]וכד עברנ גזרתא חדא דמתקריא קודא למחסנ אשׁכחנ אחדנ לקרקורא |
[16]νησίον δέ τι ὑποδραμόντες καλούμενον Κλαύδην μόλις ἰσχύσαμεν περικρατεῖς γενέσθαι τῆς σκάφης· |
[17]וכד שׁקלנה מחיצינ הוינ ומתקנינ לה לאלפא ומטל דדחלינ הוינ דדלמא נפל במחתתה דימא אחתניהי לארמנונ והכות רדינ הוינ |
[17]ἣν ἄραντες, βοηθείαις ἐχρῶντο, ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον· φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν Σύρτιν ἐκπέσωσι, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο. |
[18]וכד קמ לה עלינ כימונא קשׁיא ליומא אחרנא שׁדינ מאנינ בימא |
[18]σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν, τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο· |
[19]וליומא דתלתא מאנא דילה דאלפא באידינ שׁדינ |
[19]καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἐῤῥίψαμεν. |
[20]וכד אחד לה סתוא יומתא יתירא ולא שׁמשׁא מתחזא הוא ולא סהרא ולא כוכבא סברא דחיינ כל כלה אתפסק הוא לה |
[20]μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπὶς τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς. |
[21]וכד אנשׁ מדמ לא מסתיבר הוא הידינ קמ פולוס בינתהונ ואמר אלו אתטפיסתונ לי גברא לא רדינ הוינ מנ קרטא ומתחסכינ הוינ מנ חוסרנא ומנ אולצנא הנא |
[21]πολλῆς δὲ ἀσιτίας ὑπαρχούσης, τότε σταθεὶς ὁ Παῦλος ἐν μέσῳ αὐτῶν, εἶπεν, Ἔδει μέν, ὦ ἄνδρες, πειθαρχήσαντάς μοι μὴ ἀνάγεσθαι ἀπὸ τῆς Κρήτης, κερδῆσαί τε τὴν ὕβριν ταύτην καὶ τὴν ζημίαν. |
[22]והשׁא מלכ אנא לכונ דתהוונ דלא עקא נפשׁא גיר חדא מנכונ לא אבדא אלא אנ אלפא |
[22]καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν, πλὴν τοῦ πλοίου. |
[23]אתחזי לי גיר בלליא הנא מלאכה דאלהא הו דדילה אנא ולה פלח אנא |
[23]παρέστη γάρ μοι τῇ νυκτὶ ταύτῃ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ, οὗ εἰμι, ᾧ καὶ λατρεύω, |
[24]ואמר לי לא תדחל פולא עתיד הו לכ למקמ קדמ קסר והא יהב לכ אלהא מוהבתא לכל דרדינ עמכ |
[24]λέγων, Μὴ φοβοῦ Παῦλε· Καίσαρί σε δεῖ παραστῆναι· καὶ ἰδού, κεχάρισταί σοι ὁ Θεὸς πάντας τοὺς πλέοντας μετὰ σοῦ. |
[25]מטל הנא אתלבבו גברא מהימנ אנא גיר באלהא דהכנא הוא איכ מא דאתמלל עמי |
[25]διὸ εὐθυμεῖτε ἄνδρες· πιστεύω γὰρ τῷ Θεῷ ὅτι οὕτως ἔσται καθ’ ὃν τρόπον λελάληταί μοι. |
[26]ברמ לגזרתא חדא אית לנ דנשׁתדא |
[26]εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν. |
[27]ומנ בתר ארבתעסר יומינ דטעינ ואתטרפנ בהדריוס ימא בפלגה דלליא סברו מלחא דלארעא מתקרבינ הוו |
[27]Ὡς δὲ τεσσαρεσκαιδεκάτη νὺξ ἐγένετο, διαφερομένων ἡμῶν ἐν τῷ Ἀδρίᾳ, κατὰ μέσον τῆς νυκτὸς, ὑπενόουν οἱ ναῦται προσάγειν τινὰ αὐτοῖς χώραν· |
[28]וארמיו אוקינוס ואשׁכחו קומינ עסרינ ותוב קליל רדו ואשׁכחו קומינ חמשׁעסרא |
[28]καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι· βραχὺ δὲ διαστήσαντες, καὶ πάλιν βολίσαντες, εὖρον ὀργυιὰς δεκαπέντε· |
[29]וכד דחילינ הוינ דדלמא נשׁתכח לנ בדוכיתא דאית בהינ שׁועא ארמיו מנ חרתה דאלפא אוקינוס ארבע ומצלינ הוו דנהוא יומא |
[29]φοβούμενοί τε μήπως εἰς τραχεῖς τόπους ἐκπέσωσιν, ἐκ πρύμνης ῥίψαντες ἀγκύρας τέσσαρας, ηὔχοντο ἡμέραν γενέσθαι. |
[30]מלחא דינ בעו למערק מנה מנ אלפא ואחתו מנה לקרקורא לימא בעלתא דנאזלונ בה ונאסרונה לאלפא בארעא |
[30]τῶν δὲ ναυτῶν ζητούντων φυγεῖν ἐκ τοῦ πλοίου, καὶ χαλασάντων τὴν σκάφην εἰς τὴν θάλασσαν, προφάσει ὡς ἐκ πρώρας μελλόντων ἀγκύρας ἐκτείνειν, |
[31]וכד חזא פולוס אמר לקנטרונא ולאסטרטיוטא דאנ הלינ באלפא לא מכתרינ אנתונ לא משׁכחינ אנתונ דתחונ |
[31]εἶπεν ὁ Παῦλος τῷ ἑκατοντάρχῃ καὶ τοῖς στρατιώταις, Ἐὰν μὴ οὗτοι μείνωσιν ἐν τῷ πλοίῳ, ὑμεῖς σωθῆναι οὐ δύνασθε. |
[32]הידינ פסקו אסטרטיוטא לחבליה דקרקורא מנ אלפא ושׁבקוה טעיא |
[32]τότε οἱ στρατιῶται ἀπέκοψαν τὰ σχοινία τῆς σκάφης, καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν. |
[33]הו דינ פולוס עדמא דהוא צפרא מפיס הוא לכלהונ דנקבלונ סיברתא כד אמר להונ יומנא הא ארבתעסר יומינ מנ קנטא מדמ לא טעימ לכונ |
[33]ἄχρι δὲ οὗ ἔμελλεν ἡμέρα γίνεσθαι, παρεκάλει ὁ Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς, λέγων, Τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν προσδοκῶντες ἄσιτοι διατελεῖτε, μηδὲν προσλαβόμενοι. |
[34]מטל הדא בעא אנא מנכונ דתקבלונ מאכולתא לקוימא דחייכונ מנתא גיר מנ רשׁא דחד מנכונ לא אבדא |
[34]διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς προσλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται. |
[35]וכד הלינ אמר נסב לחמא ושׁבח לאלהא קדמ כלהונ וקצא ואקפ למאכל |
[35]εἴπων δὲ ταῦτα, καὶ λαβὼν ἄρτον, εὐχαρίστησε τῷ Θεῷ ἐνώπιον πάντων· καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν. |
[36]ואתביאו כלהונ וקבלו תורסיא |
[36]εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς. |
[37]איתינ הוינ דינ באלפא מאתינ ושׁבעינ ושׁת נפשׁנ |
[37]ἤμεν δὲ ἐν τῷ πλοίῳ αἱ πᾶσαι ψυχαί, διακόσιαι ἑβδομηκονταέξ. |
[38]וכד סבעו מאכולתא אקלו מנ אלפא ושׁקלו חטא ושׁדו בימא |
[38]κορεσθέντες δὲ τροφῆς ἐκούφιζον τὸ πλοῖον, ἐκβαλλόμενοι τὸν σῖτον εἰς τὴν θάλασσαν. |
[39]וכד הוא יומא ספנא אידא הי ארעא לא אשׁתודעו אלא חרו על גנב יבשׁא כנפא חדא דימא איכא דרנינ הוו דאנ משׁכחא נדחונה לאלפא |
[39]ὅτε δε ἡμέρα ἐγένετο, τὴν γῆν οὐκ ἐπεγίνωσκον· κόλπον δέ τινα κατενόουν ἔχοντα αἰγιαλόν, εἰς ὃν ἐβουλεύσαντο, εἰ δύναιντο, ἐξῶσαι τὸ πλοῖον. |
[40]ופסקו אוקינוס מנ אלפא וארפיו אנינ בימא ושׁרו רכבא דסוכנא ותלו ארמנונ זעורא לרוחא דנשׁבא ורדינ הוינ לאפי יבשׁא |
[40]καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων εἰς τὴν θάλασσαν, ἅμα ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων· καὶ ἐπάραντες τὸν ἀρτέμονα τῇ πνεούσῃ κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν. |
[41]וגשׁת אלפא בדוכתא דרמא בינת תרינ עומקינ דימא ואתחרית בה וקמ עליה גבה קדמיא ולא מתתזיע הוא גבה דינ אחריא אשׁתרי מנ קטירא דגללא |
[41]περιπεσόντες δὲ εἰς τόπον διθάλασσον ἐπώκειλαν τὴν ναῦν· καὶ ἡ μὲν πρώρα ἐρείσασα ἔμεινεν ἀσάλευτος, ἡ δὲ πρύμνα ἐλύετο ὑπὸ τῆς βίας τῶν κυμάτων. |
[42]וצבו הוו אסטרטיוטא דנקטלונ אנונ לאסירא דלא נרמונ סחוא ונערקונ להונ מנהונ |
[42]τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσι, μήτις ἐκκολυμβήσας διαφύγοι. |
[43]וקנטרונא כלא אנונ מנ הדא מטל דצבא הוא דנחא לפולוס ולאילינ דמשׁכחינ הוו למרמיו סחוא פקד להונ דבקדמיא נסחונ ונעברונ לארעא |
[43]ὁ δὲ ἑκατόνταρχος, βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον, ἐκώλυσεν αὐτοὺς τοῦ βουλήματος, ἐκέλευσέ τε τοὺς δυναμένους κολυμβᾷν ἀποῤῥίψαντας πρώτους ἐπὶ τὴν γῆν ἐξιέναι· |
[44]ולשׁרכא על דפא ועל קיסא אחרנא דאלפא אעברו אנונ והכנא כלהונ אשׁתוזבו לארעא |
[44]καὶ τοὺς λοιπούς, οὓς μὲν ἐπὶ σανίσιν, οὓς δὲ ἐπί τινων τῶν ἀπὸ τοῦ πλοίου. καὶ οὕτως ἐγένετο πάντας διασωθῆναι ἐπὶ τὴν γῆν. |