«
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
[1]ובהונ ביומתא הנונ כד סגיו תלמידא רטנו הוו יוניא תלמידא על עבריא דמתבסינ הוי ארמלתהונ בתשׁמשׁתא דכליומ [1]And in them in the days they when multiplied the disciples complained had Hellenist disciples against the Hebraists that disregarded were their widows in the ministry of every day
[2]וקרו תרעסר שׁליחא לכלה כנשׁא דתלמידא ואמרו להונ לא שׁפיר דנשׁבוק מלתא דאלהא ונשׁמשׁ פתורא [2]And called twelve the Apostles whole the assembly of the disciples and they said to them not acceptable that we forsake the word of Alaha and that we serve tables
[3]בצו הכיל אחי וגבו שׁבעא גברינ מנכונ דאית עליהונ סהדותא ומלינ רוחה דמריא וחכמתא ונקימ אנונ על הדא צבותא [3]Search therefore my brothers and choose seven men from you is upon whom the testimony and are full of The Spirit of the Lord and wisdom we shall appoint them over this matter
[4]וחננ נהוא אמינינ בצלותא ובתשׁמשׁתא דמלתא [4]And we shall continue in prayer and in the ministry of the word
[5]ושׁפרת הדא מלתא קדמ כלה עמא וגבו לאסטפנוס גברא דמלא הוא הימנותא ורוחא דקודשׁא ולפיליפוס ולפרכרוס ולניקנור ולטימונ ולפרמנא ולניקלאוס גיורא אנטיוכיא [5]And was pleasing this word before all the people and they chose Estephanos a man who full was of faith and of The Spirit of Holiness and Philippus Prokuros and Niqanor and Timon and Parmena and Niqolaos a proselyte Antiochene
[6]הלינ קמו קדמיהונ דשׁליחא וכד צליו סמו עליהונ אידא [6]These they stood before them the Apostles and when they had prayed they placed upon them hands
[7]ומלתה דאלהא רביא הות וסגא הוא מנינא דתלמידא באורשׁלמ טב ועמא סגיאא מנ יהודיא משׁתמע הוא להימנותא [7]And the word of Alaha magnified was and multiplied was the number of disciples in Jerusalem greatly and people many from the Yehudeans obeying were the faith
[8]אסטפנוס דינ מלא הוא טיבותא וחילא ועבד הוא אתותא ותדמרתא בעמא [8]Estephanos but full was of grace and power and doing was signs and wonders among the people
[9]וקמו הוו אנשׁא מנ כנושׁתא דמתקריא דליברטינו וקוריניא ואלכסנדריא ודמנ קיליקיא ומנ אסיא ודרשׁינ הוו עמ אסטפנוס [9]And arose there men from the synagogue which was called "Libertinu" and Qurinaya and Alexandria and from Cilicia and from Asia and disputing they were with Estephanos
[10]ולא משׁכחינ הוו למקמ לוקבל חכמתא ורוחא דממללא הות בה [10]And not able they were to stand against the wisdom and The Spirit Who speaking was by him
[11]הידינ שׁדרו לגברא ואלפו אנונ דנאמרונ דחננ שׁמעניהי דאמר מלא דגודפא על מושׁא ועל אלהא [11]Then they sent men and instructed them to say "we we have heard him say words of blasphemy against Moshe and against Alaha"
[12]ושׁגשׁו לעמא ולקשׁישׁא ולספרא ואתו וקמו עלוהי וחטפו איתיוהי למצעת כנשׁא [12]And they stirred up the people and The Elders and The Scribes and they came and they stood about him and they seized and brought him to the center of The Council
[13]ואקימו סהדא דגלא דאמרינ הנא גברא לא שׁלא לממללו מלא לוקבל נמוסא ועל אתרא הנא קדישׁא [13]And they had appointed witnesses false who said this man not ceases speaking words against The Torah and against place this holy
[14]חננ גיר שׁמעניהי דאמר דישׁוע הנא נצריא הו נשׁריוהי לאתרא הנא ונחלפ עידא דאשׁלמ לכונ מושׁא [14]We for we have heard that he said that Ieshu this The Nazarene He will destroy place this and will change the customs that delivered to you Moshe
[15]וחרו בה כלהונ הנונ דיתבינ הוו בכנושׁתא וחזו פרצופה איכ פרצופא דמלאכא [15]And stared at him all of them they who sitting were in the assembly and saw his face like the face of an angel
 
Top