|
[1]ראיתי את אדני נצב על המזבח ויאמר הך הכפתור וירעשו הספים ובצעם בראש כלם ואחריתם בחרב אהרג לא ינוס להם נס ולא ימלט להם פליט |
[1]I saw the Lord standing upon the altar, and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in pieces, even the heads of them all, and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them, shall not flee away: and he that escapeth of them, shall not be delivered. |
[2]אם יחתרו בשאול משם ידי תקחם ואם יעלו השמים־משם אורידם |
[2]Though they dig into the hell, thence shall mine hand take them: though they climb up to heaven, thence will I bring them down. |
[3]ואם יחבאו בראש הכרמל משם אחפש ולקחתים ואם יסתרו מנגד עיני בקרקע הים־משם אצוה את הנחש ונשכם |
[3]And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence: and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them. |
[4]ואם ילכו בשבי לפני איביהם משם אצוה את החרב והרגתם ושמתי עיני עליהם לרעה ולא לטובה |
[4]And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. |
[5]ואדני יהוה הצבאות הנוגע בארץ ותמוג ואבלו כל יושבי בה ועלתה כיאר כלה ושקעה כיאר מצרים |
[5]And the Lord God of hosts shall touch the land, and it shall melt away, and all that dwell therein shall mourn, and it shall rise up wholly like a flood, and shall be drowned as by the flood of Egypt. |
[6]הבונה בשמים מעלותו ואגדתו על ארץ יסדה הקרא למי הים וישפכם על פני הארץ־יהוה שמו |
[6]He buildeth his spheres in the heaven, and hath laid the foundation of his globe of elements in the earth: he calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the open earth: the Lord is his name. |
[7]הלוא כבני כשיים אתם לי בני ישראל נאם יהוה הלוא את ישראל העליתי מארץ מצרים ופלשתיים מכפתור וארם מקיר |
[7]Are ye not as the Ethiopians unto me, O children of Israel, saith the Lord? Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram [Syria] from Kir? |
[8]הנה עיני אדני יהוה בממלכה החטאה והשמדתי אתה מעל פני האדמה אפס כי לא השמיד אשמיד את בית יעקב־נאם יהוה |
[8]Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it clean out of the earth. Nevertheless I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord. |
[9]כי הנה אנכי מצוה והנעותי בכל הגוים את בית ישראל כאשר ינוע בכברה ולא יפול צרור ארץ |
[9]For lo, I will command and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve: yet shall not the least stone fall upon the earth. |
[10]בחרב ימותו כל חטאי עמי האמרים לא תגיש ותקדים בעדינו־הרעה |
[10]But all the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not come, nor hasten for us. |
[11]ביום ההוא אקים את סכת דויד הנפלת וגדרתי את פרציהן והרסתיו אקים ובניתיה כימי עולם |
[11]In that day will I raise up the tabernacle of David, that is fallen down, and close up the breaches thereof, and I will raise up his ruins, and I will build it, as in the days of old, |
[12]למען יירשו את שארית אדום וכל הגוים אשר נקרא שמי עליהם נאם יהוה עשה זאת |
[12]That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, because my name is called upon them, saith the Lord, that doeth this. |
[13]הנה ימים באים נאם יהוה ונגש חורש בקצר ודרך ענבים במשך הזרע והטיפו ההרים עסיס וכל הגבעות תתמוגגנה |
[13]Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall touch the mower, and the treader of grapes him that soweth seed: and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. |
[14]ושבתי את שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את יינם ועשו גנות ואכלו את פריהם |
[14]And I will bring again the captivity of my people of Israel: and they shall build the waste cities, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof: they shall also make gardens, and eat the fruits of them. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up again out of their land, which I have given them, saith the Lord thy God. |
[15]ונטעתים על אדמתם ולא ינתשו עוד מעל אדמתם אשר נתתי להם־אמר יהוה אלהיך |
15[No verse] |