Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]Therfor if ye han risun togidere with Crist, seke ye tho thingis that ben aboue, where Crist is sittynge in the riythalf of God. [2]Sauere ye tho thingis, that ben aboue, not tho that ben on the erthe. [3]For ye ben deed, and youre lijf is hid with Crist in God. [4]For whanne Crist schal appere, youre lijf, thanne also ye schulen appere with hym in glorie. [5]Therfor sle ye youre membris, whiche ben on the erthe, fornycacioun, vnclennesse, letcherie, yuel coueitise, and aueryse, which is seruyse of mawmetis; [6]for whiche thingis the wraththe of God cam on the sones of vnbileue; [7]in whiche also ye walkiden sum tyme, whanne ye lyueden in hem. [8]But now putte ye awei alle thingis, wraththe, indignacioun, malice, blasfemye and foule word of youre mouth. [9]Nyle ye lie togidere; spuyle ye you fro the elde man with his dedes, and clothe ye the newe man, [10]that is maad newe ayen in to the knowing of God, aftir the ymage of hym that made hym; [11]where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist. [12]Therfor ye, as the chosun of God, hooli and louyd, clothe you with the entrailis of merci, benygnite, and mekenesse, temperaunce, pacience; [13]and support ye echon other, and foryyue to you silf, if ony man ayens ony hath a querele; as the Lord foryaf to you, so also ye. [14]And vpon alle these thingis haue ye charite, that is the boond of perfeccioun. [15]And the pees of Crist enioye in youre hertis, in which ye ben clepid in o bodi, and be ye kynde. [16]The word of Crist dwelle in you plenteuousli, in al wisdom; and teche and moneste you silf in salmes, and ympnes, and spiritual songis, in grace synginge in youre hertis to the Lord. [17]Al thing, what euere thing ye don, in word or in dede, alle thingis in the name of oure Lord Jhesu Crist, doynge thankyngis to God and to the fadir bi hym. [18]Wymmen, be ye sugetis to youre hosebondis, as it bihoueth in the Lord. [19]Men, loue ye youre wyues, and nyle ye be bittere to hem. [20]Sones, obeie ye to youre fadir and modir bi alle thingis; for this is wel plesinge in the Lord. [21]Fadris, nyle ye terre youre sones to indignacioun, that thei be not maad feble hertid. [22]Seruauntis, obeie ye bi alle thingis to fleischli lordis, not seruynge at iye, as plesynge to men, but in symplenesse of herte, dredinge the Lord. [23]What euer ye doen, worche ye of wille, as to the Lord and not to men; [24]witinge that of the Lord ye schulen take yelding of eritage. Serue ye to the Lord Crist. [25]For he that doith iniurie, schal resseyue that that he dide yuele; and acceptacioun of persoones is not anentis God.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top