«
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
[1]מריא עבדו שׁויותא וכאנותא לות עבדיכונ והויתונ ידעינ דאפ לכונ אית הו מרא בשׁמיא [1]Masters do equity and justice to your servants and be you aware that also to you is The the Lord in Heaven
[2]בצלותא אתאמנו והויתונ עירינ אנתונ בה ומודינ [2]In prayer persevere and be you watching you in it and giving thanks
[3]ומצלינ אפ עלינ דאלהא נפתח לנ תרעא דמלתא לממללו ארזא דמשׁיחא דמטלתה אסיר אנא [3]And praying also for us that Alaha would open to us the door of the word to speak the mystery of The Messiah for Whose sake bound I am
[4]דאגליוהי ואמלליוהי איכנא דולא לי [4]That I may reveal it and speak it just as it is necessary for me
[5]בחכמתא הלכו לות בריא וזבנו קארסכונ [5]In wisdom walk toward outsiders and buy your opportunities
[6]ומלתכונ בכלזבנ בטיבותא איכ דבמלחא תהוא ממדכא והויתונ ידעינ לאנשׁ אנשׁ איכנא ולא לכונ למתבו פתגמא [6]And your words at all times with grace as with salt should be seasoned and be you aware to each a man how it is appropriate for you to give an answer
[7]מדמ דלותי דינ נודעכונ טוכיקוס אחא חביבא ומשׁמשׁנא מהימנא וכנתנ במריא [7]Whatever is with me but will inform you Tukyqos brother beloved and a minister trustworthy and our companion in the Lord
[8]הנא דשׁדרת לותכונ עליה על הדא דנדע מא דלותכונ ונביא לבותכונ [8]This one whom I sent to you for it for this to know whatever is with you and to comfort your hearts
[9]עמ אנסימוס אחא מהימנא וחביבא הו דאיתוהי מנכונ הנונ נודעונכונ מדמ דלותנ [9]With Onesimus brother trustworthy and beloved he who is from you those things to inform you whatever is with us
[10]שׁאל בשׁלמכונ ארסטרכוס שׁביא דעמי ומרקוס בר דדה דברנבא הו דאתפקדתונ עלוהי דאנ אתא לותכונ תקבלוניהי [10]Invokes your peace Aristarkos captive who is with me and Marqos son of paternal uncle of Barnaba he whom you have been directed about him that if he comes to you you should receive him
[11]וישׁוע הו דמתקרא יוסטוס הלינ דאיתיהונ מנ גזורתא והנונ בלחוד עדרוני במלכותה דאלהא והנונ הוו לי בויאא [11]And Ieshu he who is called Yustus these who are from the circumcision and those only have helped me in the kingdom of Alaha and those were to me comforts
[12]שׁאל בשׁלמכונ אפפרא הו דמנכונ עבדא דמשׁיחא כד בכלזבנ עמל חלפיכונ בצלותא דתקומונ גמירא ומשׁמליא בכלה צבינה דאלהא [12]Invokes your peace Epaphra he who is from you a servant of The Messiah while always he labors for you in prayer that you may stand perfect and complete in the whole pleasure of Alaha
[13]סהד אנא גיר עלוהי דטננא סגיאא אית לה חלפיכונ וחלפ הנונ דבלדיקיא ודבאירפוליס [13]Testify I for about him that zeal much is to him for your sake and for those who are in Ladiqiya and in Airapolis
[14]שׁאל בשׁלמכונ לוקא אסיא חביבנ ודאמא [14]Invokes your peace Luqa the physician our beloved and Dema
[15]שׁאלו בשׁלמא דאחא דבלדיקיא ודנומפא ודעדתא דבביתה [15]Invoke the peace of the brethren who in Ladiqiya and of Numpha and of the church which is in his house
[16]ומא דאתקרית אגרתא הדא לותכונ עבדו דאפ בעדתא דלדיקיא תתקרא והי דאתכתבת מנ לדיקיא קראוה אנתונ [16]And whenever is read letter this to you cause also in the church of Ladiqiya it to be read and that which was written from Ladiqiya read it you
[17]ואמרו לארכיפוס דאזדהר בתשׁמשׁתא הי דקבלת במרנ דתהוא משׁמלא לה [17]And tell Arkipus "Remember the ministry that you received in our Lord that you will finish it"
[18]שׁלמא הנא באידא דילי דפולוס הויתונ עהדינ לאסורי טיבותא עמכונ אמינ [18]Greeting this in hand my who am Paul do you remember my imprisonment grace be with you Amen
 
Top