|
[1]I Nebuchad-nezzar being at rest in mine house, and flourishing in my palace, |
[1]Nabuchodonozor king, vnto all people, natios, and languages that dwel vpon the whole earth, peace be multiplied among you |
[2]Saw a dream, which made me afraid, and the thoughts upon my bed, and the visions of mine head troubled me. |
[2]I thought it good to shewe the signes & marueylous workes that the hie God hath wrought vpo me |
[3]Therefore made I a decree, that they should bring all the wise men of Babylon before me, that they might declare unto me the interpretation of the dream. |
[3]O how great are his signes, and howe mightie are his wonders? his kingdome is an euerlasting kingdome, & his dominion is fro generation to generation |
[4]So came the enchanters, the astrologians, the Chaldeans and the soothsayers, to whom I told the dream, but they could not show me the interpretation thereof, |
[4]I Nabuchodonozor beyng at rest in my house, and florishing in my palace |
[5]Till at the last Daniel came before me, (whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, which hath the spirit of the holy gods in him) and before him I told the dream, saying, |
[5]Sawe a dreame, whiche made me afrayde, and the thoughtes vpon my bed, with the visios of my head, troubled me |
[6]O Belteshazzar, chief of the enchanters, because I know, that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream, that I have seen and the interpretation thereof. |
[6]Therfore made I a decree, that they shoulde bring all the wyse men of Babylon before me, that they might declare vnto me the interpretatio of the dreame |
[7]Thus were the visions of mine head in my bed. And behold, I saw a tree in the midst of the earth and the height thereof was great: |
[7]So came the wyse men, the soothsayers, the Chaldeans, and wisardes: to whom I tolde the dreame, but they coulde not shewe me the interpretation therof |
[8]A great tree and strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the ends of all the earth. |
[8]Till at the last Daniel came before me (whose name was Baltassar, according to the name of my God) which hath the spirite of the holy gods in hym, & before him I tolde the dreame, saying |
[9]The boughs thereof were fair and the fruit thereof much, and in it was meat for all: it made a shadow under it for the beasts of the field, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh fed of it. |
[9]O Baltassar, thou prince of wyse men, forsomuch as I knowe that thou hast the spirite of the holy gods, & no secrete troubleth thee: tell me therefore the visions of my dreame that I haue seene, and the interpretation therof |
[10]I saw in the visions of mine head upon my bed, and behold, a watchman and an holy one came down from heaven, |
[10]Thus were the visions of my head vpon my bed: And behold, I saw a tree in the mids of the earth, and the heyght therof was great |
[11]And cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and break off his branches: shake off his leaves, and scatter his fruit, that the beasts may flee from under it, and the fowls from his branches. |
[11]A great tree and strong, and the heyght therof reached vnto the heauen, and the sight thereof to the endes of all the earth |
[12]Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, and with a band of iron and brass bind it among the grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts among the grass of the field. |
[12]The leaues therof were fayre, and the fruite therof much, and in it was meate for all: the beastes of the fielde had shadowes vnder it, and the foules of the aire dwelt in the bowes therof: al fleshe fed of it |
[13]Let his heart be changed from man's nature, and let a beast's heart be given unto him, and let seven times be passed over him. |
[13]I sawe in the visions of my head vpon my bed, and beholde a watcher and a holy one came downe from heauen |
[14]The sentence is according to the decree of the watchmen, and according to the word of the holy ones: the demand was answered, to the intent that living men may know, that the Most High hath power over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and appointeth over it the most abject among men. |
[14]And cryed mightily, saying thus: Hew downe the tree, breake of his braunches, shake of his leaues, & scatter his fruite abroade: that the beastes may get them away from vnder hym, and the foules from his braunches |
[15]This is the dream, that I king Nebuchad-nezzar have seen: therefore thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof: for all the wise men of my kingdom are not able to show me the interpretation: but thou art able, for the spirit of the holy gods is in thee. |
[15]Neuerthelesse, leaue the stumpe of his rootes still in the earth, and with a band of iron and brasse [binde it] among the grasse of the fielde, & let it be wet with the deawe of heauen, and let his portion be with the beastes among the grasse of the fielde |
[16]Then Daniel (whose name was Belteshazzar) held his peace by the space of one hour, and his thoughts troubled him, and the king spake and said, Belteshazzar, let neither the dream, nor the interpretation thereof trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. |
[16]Let his heart be chaunged from mans [nature] and let a beastes heart be geued vnto hym, and let seuen times be passed ouer hym |
[17]The tree that thou sawest, which was great and mighty, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof through all the world, |
[17]This sentence [is] according to the decree of the watchers, and the request according to the word of the holy ones: because liuing men should knowe that the hyghest hath power ouer the kingdome of men, and geueth it to whom it liketh hym, and setteth vp ouer it the basese among men |
[18]Whose leaves were fair and the fruit thereof much, and in it was meat for all, under the which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven did sit, |
[18]This is the dreame that I king Nabuchodonozor haue seene: therfore thou, O Baltassar, declare the interpretation therof, forsomuch as al the wyse men of my kingdome are not able to shewe me what it meaneth: but thou canst do it, for the spirite of the holy gods is in thee |
[19]It is thou, O king, that art great and mighty: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the ends of the earth. |
[19]Then Daniel, whose name was Baltassar, held his peace by the space of one houre, and his thoughtes troubled him. So the king spake, and sayde, O Baltassar, let neither the dreame nor the interpretation thereof trouble thee. Baltassar aunswered, saying: O my Lord, this dreame be to them that hate thee, & the interpretation therof to thyne aduersaries |
[20]Where as the king saw a watchman, and an holy one, that came down from heaven, and said, Hew down the tree and destroy it, yet leave the stump of the roots thereof in the earth, and with a band of iron and brass bind it among the grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him, |
[20]As for the tree that thou sawest, which was great and mightie, whose heyght reached vnto the heauen, and the sight therof through all the world |
[21]This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king, |
[21]Whose leaues were fayre, and the fruite therof much, and in it was meate for all: vnder the which the beastes of the fielde had their habitation, and vpon whose braunches the foules of the aire did sit |
[22]That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as the oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven: and seven times shall pass over thee, till thou know, that the Most High beareth rule over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. |
[22]It is thou, O king, whiche are great and mightie, for thy greatnesse increaseth, & reacheth vnto the heauen, so doth thy dominion to the endes of the earth |
[23]Where as they said, that one should leave the stump of the tree roots, thy kingdom shall remain unto thee: after that, thou shalt know, that the heavens have the rule. |
[23]But wheras the king saw a watcher, and a holy one that came downe from heauen, and sayd, Hewe downe the tree, & destroy it, yet leaue the stumpe of the rootes therof in the earth, and with a band of iron & brasse binde it among the grasse of the fielde, & let it be wet with the dewe of the heauen, and let his portion be with the beastes of the fielde, till seuen times passe ouer him |
[24]Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by mercy toward the poor: lo, let there be an healing of thine error. |
[24]This O king is the interpretation, yea it is ye very decree of hym that is hyghest of al, and it toucheth my lord the king |
[25]All these things shall come upon the king Nebuchad-nezzar. |
[25]Thou shalt be cast out from men, and thy dwelling shalbe with the beastes of the fielde: with grasse shalt thou be fed like oxen, thou must be wet with the deawe of the heauen, yea seue times shall passe ouer thee, till thou knowe that the hyghest hath power ouer the kingdome of men, & geueth it to whom he list |
[26]At the end of twelve months, he walked in the royal palace of Babylon. |
[26]Moreouer, where as it was sayd, that the stumpe of the roote of the tree should be left still: it betokeneth, that thy kingdome shall remayne whole vnto thee, after thou hast learned to knowe that the power commeth from heauen |
[27]And the king spake and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? |
[27]Wherfore, O king, let my counsel be acceptable vnto thee, and breake of thy sinnes by righteousnesse, and thyne iniquities by mercie towarde the poore: lo, let there be a healing of thyne errour |
[28]While the word was in the king's mouth, a voice came down from heaven, saying, O king Nebuchad-nezzar, to thee be it spoken, Thy kingdom is departed from thee, |
[28]All these thinges touche the king Nabuchodonozor |
[29]And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass, as the oxen, and seven times shall pass over thee, until thou knowest, that the Most High beareth rule over the kingdom of men, and giveth it unto whomsoever he will. |
[29]So after twelue monethes, the king walked in the palace of the kingdome of Babylon |
[30]The very same hour was this thing fulfilled upon Nebuchad-nezzar, and he was driven from men, and did eat grass as the oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown as eagles' feathers, and his nails like birds' claws. |
[30]And the king spake, & sayd: Is not this great Babylon that I haue buylt for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie |
[31]And at the end of these days I Nebuchad-nezzar lift up mine eyes unto heaven, and mine understanding was restored unto me, and I gave thanks unto the Most High, and I praised and honored him that liveth forever, whose power is an everlasting power, and his kingdom is from generation to generation. |
[31]Whyle these wordes were yet in the kinges mouth, there fell a voyce from heauen, saying: O king Nabuchodonozor, to thee be it spoken, Thy kingdome is departed from thee |
[32]And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and according to his will he worketh in the army of heaven, and in the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, nor say unto him, What doest thou? |
[32]And thou shalt be cast out of mens companie, thy dwelling shalbe with the beastes of the fielde: so that thou shalt eate grasse like oxen, and seuen times shal passe ouer thee, vntil thou knowest that the hyghest hath power vpon the kingdome of men, and geueth it vnto whom it pleaseth hym |
[33]At the same time was mine understanding restored unto me, and I returned to the honor of my kingdom: my glory and my beauty was restored unto me, and my counselors and my princes sought unto me, and I was established in my kingdom, and my glory was augmented toward me. |
[33]The very same houre was this matter fulfilled vpon Nabuchodonozor, so that he was cast out of mens companie, & did eate grasse like oxen, and his body was wet with the deawe of heauen, till his heeres were growen as Egles [fethers] and his nayles like byrdes clawes |
[34]Now therefore I Nebuchad-nezzar praise and extol and magnify the King of heaven, whose works are all truth, and his ways judgment, and those that walk in pride, he is able to abase. |
[34]When this time was past, I Nabuchodonozor lift vp myne eyes vnto heauen, and mine vnderstanding was restored vnto me: then gaue I thankes vnto the highest, I magnified & praysed hym that liueth for euermore, whose power is an euerlasting power, and his kingdome is from one generatio to another |
35[No verse] |
[35]And all they that dwel vpon the earth, are to be reputed as nothing, and according to his will he worketh in the armie of heauen, among the inhabitours of the earth: and there is none that may resist his hand, or say vnto him, what doest thou |
36[No verse] |
[36]At the same time was myne vnderstanding geuen me againe, and I was [restored] to the honour of my kingdome, my glorie and my beautie was restored vnto me, & my counsellers and princes sought vnto me, and I was established in my kingdome, & my glorie was augmented towarde me |
37[No verse] |
[37]Now therfore I Nabuchodonozor prayse, and extol, & magnifie the king of heauen, whose workes are all trueth, & his wayes iudgement, and those that walke in pryde he is able to abase |