|
[1]In the same time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood, |
[1]`At that time hath Jehovah said unto me, Grave for thee two tables of stone, like the first, and come up unto Me, into the mount, and thou hast made for thee an ark of wood, |
[2]And I will write upon the tables the words that were upon the first tables, which thou breakest, and thou shalt put them in the ark. |
[2]and I write on the tables the words which were on the first tables, which thou hast broken, and thou hast placed them in the ark; |
[3]And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mountain, and the two tables in mine hand. |
[3]and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand. |
[4]Then he wrote upon the tables according to the first writing (the ten commandments, which the Lord spake unto you in the mount out of the midst of the fire, in the day of the assembly) and the Lord gave them unto me. |
[4]`And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which Jehovah hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and Jehovah giveth them unto me, |
[5]And I departed, and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made: and there they be, as the Lord commanded me. |
[5]and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me. |
[6]And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera, where Aaron died, and was buried, and Eleazar his son became priest in his stead. |
[6]`And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead; |
[7]From thence they departed unto Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbath a land of running waters. |
[7]thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. |
[8]The same time the Lord separated the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the Lord, and to stand before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name unto this day. |
[8]`At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day, |
[9]Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren: for the Lord is his inheritance, as the Lord thy God hath promised him. |
[9]therefore there hath not been to Levi a portion and inheritance with his brethren; Jehovah Himself [is] his inheritance, as Jehovah thy God hath spoken to him. |
[10]And I tarried in the mount, as at the first time, forty days and forty nights, and the Lord heard me at that time also, and the Lord would not destroy thee. |
[10]`And I -- I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee. |
[11]But the Lord said unto me, Arise, go forth in the journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swear unto their fathers to give unto them. |
[11]`And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. |
[12]And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God, with all thine heart, and with all thy soul? |
[12]`And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, |
[13]That thou keep the commandments of the Lord, and his ordinances, which I command thee this day, for thy wealth? |
[13]to keep the commands of Jehovah, and His statutes which I am commanding thee to-day, for good to thee? |
[14]Behold, heaven, and the heaven of heavens is the Lord's thy God, and the earth, with all that therein is. |
[14]`Lo, to Jehovah thy God [are] the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that [is] in it; |
[15]Notwithstanding, the Lord set his delight in thy fathers to love them, and did choose their seed after them, even you above all people, as appeareth this day. |
[15]only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as [at] this day; |
[16]Circumcise therefore the foreskin of your heart, and harden your necks no more. |
[16]and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more; |
[17]For the Lord your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, mighty and terrible, which accepteth no persons nor taketh reward: |
[17]for Jehovah your God -- He [is] God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe; |
[18]Who doeth right unto the fatherless and widow, and loveth the stranger, giving him food and raiment. |
[18]He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment. |
[19]Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt. |
[19]`And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt. |
[20]Thou shalt fear the Lord thy God: thou shalt serve him, and thou shalt cleave unto him, and shalt swear by his name. |
[20]`Jehovah thy God thou dost fear, Him thou dost serve, and to Him thou dost cleave, and by His name thou dost swear. |
[21]He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. |
[21]He [is] thy praise, and He [is] thy God, who hath done with thee these great and fearful [things] which thine eyes have seen: |
[22]Thy fathers went down into Egypt with seventy persons, and now the Lord thy God hath made thee, as the stars of the heaven in multitude. |
[22]with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude. |